-
1 growth stocks
акции быстро растущих компаний
Ценные бумаги, которые, как ожидают, дадут инвесторам устойчивый рост капитала (capital growth). Инвесторы и менеджеры, занимающиеся инвестициями, часто делают различие между акциями быстро растущих компаний и прибыльными акциями. Предполагается, что первые дадут прирост капитала за счет реализованного прироста их рыночной стоимости (capital gains), последние-высокий доход. Обычно инвестор рассматривает в качестве быстро растущих активов, цена которых повышается, обыкновенные акции компании, чья продукция находит хороший сбыт, а продажи, судя по всему, будут расширяться, которая много вкладывает в новое оборудование, чьи доходы растут, имеющей сильное, инициативное руководство, делающее инвестиции в развитие продукции и в долгосрочные исследования.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > growth stocks
-
2 GROWTH STOCKS
(акции быстро растущих компаний) Ценные бумаги, которые, как ожидают, дадут инвесторам устойчивый рост капитала (capital growth). Инвесторы и менеджеры, занимающиеся инвестициями, часто делают различие между акциями быстро растущих компаний и прибыльными акциями. Предполагается, что первые дадут прирост капитала за счет реализованного прироста их рыночной стоимости (capital gains), последние-высокий доход. Обычно инвестор рассматривает в качестве быстро растущих активов, цена которых повышается, обыкновенные акции компании, чья продукция находит хороший сбыт, а продажи, судя по всему, будут расширяться, которая много вкладывает в новое оборудование, чьи доходы растут, имеющей сильное, инициативное руководство, делающее инвестиции в развитие продукции и в долгосрочные исследования. -
3 Arms index
бирж. = Arm's index* * *. Также известен как торговый индекс (trading index) (TRIN) = (количество растущих акций)/ (количество падающих акций) или (общий объем растущих акций)/(общий объем падающих акций) Индикатор роста / падения рынка. Значение < 1,0 означает рынок 'быков' (рынок на повышение), а значение > 1,0 означает 'медвежий' рынок (рынок на понижение). Этот индекс часто сглаживается до простого скользящего среднего . Инвестиционная деятельность . -
4 TRIN
сокр. от trading index бирж. ТРИН, ручной [торговый\] индекс (показатель силы фондового рынка, для его расчета сначала определяются отношение числа растущих акций к числу падающих и отношение общего объема растущих акций к общему объему падающих акций, а потом первый показатель делится на второй; в случае если индекс 1.0, то имеет место рынок "быков"; 1.0, то имеет место рынок "медведей")Syn:See:
* * *
"трин": показатель силы фондового рынка, который состоит в делении показателя отношения числа выпусков (типов) акций с ростом цены к числу акций с падением цены на показатель общего числа акций, чьи цены выросли, к общему числу акций, чьи цены упали (в абсолютных цифрах); "трин" менее 1 считается показателем возможности роста конъюнктуры и наоборот; см. advance-decline ratio; -
5 cell wall
Внешняя структурная оболочка растительной клетки, придающая ей форму и прочность и состоящая в основном из полисахаридов, синтезируемых аппаратом Гольджи Goldgi apparatus; различают первичную ( у растущих клеток) и вторичную К.с. (у клеток, достигших окончательного размера); К.с. имеется у большинства растений и у некоторых одноклеточных простейших и клеток некоторых многоклеточных животных.* * *Клеточная стенка, к. оболочка — внешняя структурная оболочка растительной клетки, придающая ей форму и прочность, состоящая в основном из полисахаридов, синтезируемых аппаратом Гольджи. Различают К. с. первичную (у растущих клеток) и вторичную (у клеток, достигших окончательного размера). К. с. Имеется у большинства растений и у некоторых одноклеточных простейших и клеток отдельных многоклеточных животных.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > cell wall
-
6 fender
['fendə]1) Общая лексика: буферное устройство, каминная решётка, кранец, крыло (автомобиля), решётка, предохранительная решётка (впереди трамвая или паровоза), фендер (вестерн-седла), щиток (вестерн-седла)2) Геология: целичек3) Авиация: резак для резки тросов аэростатов заграждения4) Морской термин: буртик (на шлюпке), крыло (автомобиля), наружный привальный брус, отпорный крюк, привальный брус, отбойное устройство (оборудование для причалов, амортизирующее устройство, крепится на стенку причального сооружения. Служит для смягчения ударов корпуса судна о причал)5) Американизм: щиток от грязи (над колесом автомобиля и т.п.)6) Техника: оградитель, ограждающий щит (для защиты стоек строительных лесов), предохранительное приспособление, предохранительный брус, отбойный брус (для защиты стоек строительных лесов)7) Строительство: охранный брус, решётка камина, упорный брус, ледорез, отбойный амортизатор8) Железнодорожный термин: крыло автомобиля, ограждение, предохранительная доска, скотосбрасыватель (локомотива), перила (около топки)9) Автомобильный термин: брызговик, ограждающий щиток10) Гидрография: отбойное приспособление, свайное ограждение12) Лесоводство: заградительное устройство, защитный брус, козырёк, предохранительный щит, отражатели (боковые пластинки для автоматического регулирования движения сетки), отбойное бревно (для удержания трелюемых лесоматериалов на волоке, защиты растущих деревьев от повреждения и т.п.), отбойное дерево (для удержания трелюемых лесоматериалов на волоке, защиты растущих деревьев от повреждения и т.п.)13) Полиграфия: бумагонаправляющая планка, бумагонаправляющая планка (транспортного стола), листонаправляющий пруток (накладного стола самонаклада)14) Сахалин Р: кранец (приспособл. для амортизации ударов)15) Кабельные производство: заградительный щит16) Общая лексика: крыло (автомобиля, погрузчика), ограждающий щиток (бульдозера)17) Макаров: автомобильное крыло, оградительный щит, отражательный щит, отбойный брус (мостового быка)18) Велосипеды: защитное крыло, щиток на колесе, щиток (деталь, служащая для отражения грязи от колес велосипеда), крыло (также mudguard) -
7 surface colony count
2) Иммунология: подсчёт растущих на поверхности колоний -
8 surgeon
['sɜːdʒ(ə)n]1) Общая лексика: военно-морской врач, военный или военно-морской врач, корабельный врач, офицер медицинской службы2) Медицина: военный врач3) Военный термин: врач, начальник медицинской службы (части, соединения), военный врач, начальник медицинской службы, офицер медицинской службы, хирург4) Сельское хозяйство: хирург5) Лесоводство: рабочий на подрезке веток и вершин (у растущих деревьев, с целью улучшения из роста)6) Рыбоводство: хирург (Acanthurus)7) Макаров: рабочий на подрезке веток и вершин (у растущих деревьев, с целью улучшения их роста) -
9 surface colony count
* * *English-russian biological dictionary > surface colony count
-
10 touffe
сущ.1) общ. группа тесно растущих кустов, прядь (волос), группа тесно растущих деревьев, пучок, куст (травянистых растений)2) тех. горсть3) горн. мёртвый воздух -
11 Wertentastungssäge
сущ.дер. мотопила для обрезки ветвей и сучьев (растущих деревьев), пила для обрезки ветвей и сучьев (растущих деревьев) -
12 Wertäster
сущ.дер. секатор, инструмент для обрезки ветвей и сучьев (растущих деревьев), мотоинструмент для обрезки ветвей и сучьев (растущих деревьев) -
13 forelock
noun1) прядь волос на лбу; хохол; чуб2) tech. шплинт, чекаto take time (или occasion) by the forelock воспользоваться случаем; использовать благоприятный момент; не зевать* * *1 (0) прядь волос на лбу2 (n) вихор; чека; челка; шплинт3 (v) зашплинтовывать* * *прядь волос, растущих сразу надо лбом; челка* * *n. прядь волос на лбу, чуб, челка, хохол, чека* * *хохолчуб* * *1) прядь волос, растущих сразу надо лбом 2) тех. чека, шплинт -
14 TRIN
сокр. от trading index бирж. ТРИН, ручной [торговый] индекс (показатель силы фондового рынка, для его расчета сначала определяются отношение числа растущих акций к числу падающих и отношение общего объема растущих акций к общему объему падающих акций, а потом первый показатель делится на второй; в случае если индекс 1.0, то имеет место рынок "быков"; 1.0, то имеет место рынок "медведей")Syn:See:.The new English-Russian dictionary of financial markets > TRIN
-
15 Grüngut
древесная зелень
Хвоя, листья, неодревесневшие побеги и почки, заготавливаемые из свежесрубленных или растущих деревьев для использования в сельском хозяйстве и промышленности.
[ ГОСТ 17462-84]Тематики
- продукц. лесозаготовит. промышленности
EN
DE
71. Древесная зелень
D. Grüngut
E. Foliage
Хвоя, листья, неодревесневшие побеги и почки, заготавливаемые из свежесрубленных или растущих деревьев для использования в сельском хозяйстве и промышленности
Источник: ГОСТ 17462-84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grüngut
-
16 foliage
древесная зелень
Хвоя, листья, неодревесневшие побеги и почки, заготавливаемые из свежесрубленных или растущих деревьев для использования в сельском хозяйстве и промышленности.
[ ГОСТ 17462-84]Тематики
- продукц. лесозаготовит. промышленности
EN
DE
листва
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
foliage
The green leaves of a plant. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
71. Древесная зелень
D. Grüngut
E. Foliage
Хвоя, листья, неодревесневшие побеги и почки, заготавливаемые из свежесрубленных или растущих деревьев для использования в сельском хозяйстве и промышленности
Источник: ГОСТ 17462-84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > foliage
-
17 collection of foliage
заготовка древесной зелени
Отделение хвои, листьев, неодревесневших побегов, почек со свежесрубленных или растущих деревьев.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
85. Заготовка древесной зелени
E. Collection of foliage
Отделение хвои, листьев, неодревесневших побегов, почек со свежесрубленных или растущих деревьев
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > collection of foliage
-
18 fairy rings
pl "ведьмины кольца" (из грибов, растущих кругами на лужайках)Большой англо-русский и русско-английский словарь > fairy rings
-
19 fairy-cycle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fairy-cycle
-
20 forelock
ˈfɔ:lɔk сущ.
1) прядь волос, растущих сразу надо лбом;
челка
2) тех. чека, шплинт (стержень для соединения деталей в механизме) ∙ to take time/occasion by the forelock ≈ воспользоваться случаем;
использовать благоприятный момент;
не зевать завиток или прядь волос на лбу;
вихор челка (лошади) > to take time /occasion/ by the * действовать немедленно;
воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент > to touch one's * to smb. почтительно приветствовать кого-л. (особ. помещика, хозяина и т. п.) (техническое) чека;
шплинт (техническое) зашплинтовывать forelock прядь волос на лбу;
хохол;
чуб ~ тех. шплинт, чека;
to take time (или occasion) by the forelock воспользоваться случаем;
использовать благоприятный момент;
не зевать ~ тех. шплинт, чека;
to take time (или occasion) by the forelock воспользоваться случаем;
использовать благоприятный момент;
не зеватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forelock
См. также в других словарях:
АКЦИИ БЫСТРО РАСТУЩИХ КОМПАНИЙ — (growth stocks) Ценные бумаги, которые, как ожидают, дадут инвесторам устойчивый рост капитала (capital growth). Инвесторы и менеджеры, занимающиеся инвестициями, часто делают различие между акциями быстро растущих компаний и прибыльными акциями … Финансовый словарь
акции быстро растущих компаний — Ценные бумаги, которые, как ожидают, дадут инвесторам устойчивый рост капитала (capital growth). Инвесторы и менеджеры, занимающиеся инвестициями, часто делают различие между акциями быстро растущих компаний и прибыльными акциями. Предполагается … Справочник технического переводчика
состоящий из редко растущих деревьев — прил., кол во синонимов: 1 • редкостойный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
подрезка корней у растущих лесных сеянцев — Укорачивание корней у лесных сеянцев без их выкопки с целью формирования мочковатой корневой системы. [ГОСТ 17559 82] Тематики лесные культуры Обобщающие термины лесной питомник … Справочник технического переводчика
Паратонические искривления — растущих растительных органов вызываются внешними условиями. К паратоническим искривлениям относятся явления гелиотропизма, геотропизма, гидротропизма и т. д … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смолы и бальзамы — Содержание: Общее понятие о С. Классификация. Внешний вид и свойства. Химический состав. Анализ. Описание С. Общее понятие о смолах. Под именем С. собраны в общий отдел своеобразные, обладающие некоторыми общими свойствами продукты выделения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ященко, Виталий Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ященко. Ященко Виталий Александрович Ященко Віталій Олександрович … Википедия
ММВБ — Координаты … Википедия
Vvd, — Координаты … Википедия
Ммвб — Координаты … Википедия
Физиология растений — Содержание: Предмет Ф. Ф. питания. Ф. роста. Ф. формы растений. Ф. размножения. Литература. Ф. растения изучает процессы, совершающиеся в растениях. Эта часть обширной науки о растениях ботаники отличается от ее остальных частей систематики,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона