-
1 растрачивать деньги
2) Banking: waste money3) Makarov: dip deeply into (one's) means, dip deeply into ( one's) purse, dip into (one's) means, dip into (one's) purse, dip hand into pocket, dip hand into purse, embezzle moneyУниверсальный русско-английский словарь > растрачивать деньги
-
2 растрачивать деньги
vgener. être une fouille percée -
3 растрачивать деньги
-
4 растрачивать деньги
vgener. (только inf) potverterenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > растрачивать деньги
-
5 растрачивать деньги
-
6 растрачивать деньги
vgener. (только inf) potverteren -
7 утаивать растрачивать деньги
-
8 безрассудно растрачивать (деньги , время) упускать
General subject: fool away (случай)Универсальный русско-английский словарь > безрассудно растрачивать (деньги , время) упускать
-
9 понапрасну растрачивать деньги
General subject: trifle away moneyУниверсальный русско-английский словарь > понапрасну растрачивать деньги
-
10 растрачивать
1. diffuse2. peculate3. embezzle4. embezzled5. embezzling6. fiddle awayпроматывать, расточать, растрачивать — fiddle away
тратить бесцельно, растрачивать попусту — loiter away
7. misspend8. squanderрастрачивать ресурсы, непроизводительно использовать ресурсы — to squander resources
9. squanders10. trifle away11. spend; waste; embezzle12. dissipateСинонимический ряд:растранжиривать (глаг.) бросать на ветер; мотать; проматывать; просаживать; пускать на ветер; пускать по ветру; разбазаривать; расточать; растранжиривать; растрясать; сорить; спускать; транжирить; убивать; ухлопыватьАнтонимический ряд:накапливать; накоплять -
11 растрачивать
[rastráčivat'] v.t. impf. (pf. растратить - растрачу, растратишь)1) sprecare, scialacquare, dilapidareрастрачивать все деньги — scialare, sperperare
2)растрачивать казённые (государственные) деньги — appropriarsi indebitamente, commettere peculato
-
12 растрачивать
несовер. - растрачивать;
совер. - растратить( что-л.)
1) spend (расходовать) ;
waste, dissipate (безрассудно) ;
squander бессмысленно растрачивать ≈ (время, деньги и т. п.) frivol, frivol away растрачивать по мелочам ≈ fritter
2) (незаконно расходовать) embezzle, peculate
3) перен. ruinБольшой англо-русский и русско-английский словарь > растрачивать
-
13 растрачивать
(что-л.)несовер. - растрачивать; совер. - растратить1) spend ( расходовать); waste, dissipate (безрассудно); squanderбессмысленно растрачивать — (время, деньги и т. п.) frivol, frivol away
embezzle, peculate3) перен. ruin -
14 растрачивать
гл.( имущество или деньги) to embezzle; ( деньги тж) to defalcate; peculate; ( присваивать тж) to misapply; misappropriate; (безрассудно тратить, проматывать) to dissipate; squander; waste -
15 растрачивать
1) (расходовать) to spend2) (безрассудно) to dissipate, to waste, to squander3) (незаконно расходовать) to embezzle, to peculate -
16 растрачивать
1) General subject: dilapidate, dissipate, drone, drone away, drone out, eat, embezzle, embezzle (чужие деньги), peculate, play about (деньги, имущество), play around (деньги, имущество и т.п.), play away, play ducks and drakes with (что-л.), spend, sport away, squander, ted, throw away, waste, diffuse, eat crow, eat dirt, eat into, frit away3) American: knock down4) Law: misapply6) Business: defalcate, drop, misappropriate7) Makarov: fiddle away, eat into (состояние и др.) -
17 растрачивать
(расходовать непроизводительно деньги, время) waste, squander, dissipate; (чужие деньги, имущество) embezzle; (деньги) defalcate; (присваивать) misappropriateBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > растрачивать
-
18 растрачивать
derrochar, derrotar, ( чужие деньги) desfalcar, ( казённые деньги) malversarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > растрачивать
-
19 растрачивать
несов.см. растратить* * *несов.см. растратить* * *v1) gener. (израсходовать) gastar, botar (×.), derruir, desparramar, despilfarrar (промотать), destruir, dilapidar, disipar, malrotar, rehundir, abrasar, desaguar, desbaratar, desbastar, desfalcar, despender, distraer, perder2) navy. botar3) liter. malgastar4) eng. desgastar5) econ. derrochar, derrotar, desfalcar (чужие деньги), malversar (казенные деньги)6) Hondur. desbalagar -
20 растрачивать
см. растратить* * *несов.см. растратить* * *v1) gener. fondere, inghiottire, ingurgitare, smaniare (деньги), spandere, versare, disperdere (здоровье и т.п.), dilapidare, dissipare, fare scialo di..., macinare, scialare, sciupare, spargere, sperperare, sprecare2) law. espilare (чужие деньги)3) fin. scialacquare
См. также в других словарях:
растрачивать — См … Словарь синонимов
РАСТРАЧИВАТЬ — РАСТРАЧИВАТЬ, растратить что, истратить, издержать, извести, потребить, израсходовать; больше говорят о трате безрассудной или незаконной. По лету растратишь, по зиме не соберешь. Заехал в Москву, растратил деньги, и не с чем выехать. Казначей… … Толковый словарь Даля
растрачивать — РАСТРАЧИВАТЬ1, несов. (сов. растратить), что. Использовать, расходуя какие л. средства, деньги, имущество и т.п. (обычно безрассудно, легкомысленно); Син.: издерживать; Ант.: экономить [impf. to squander (on), blow (on), dissipate, spend (esp.… … Большой толковый словарь русских глаголов
Растрачивать — несов. перех. 1. Расходовать, тратить (деньги, капитал и т.п.). отт. перен. Употреблять на что либо мелкое, пустое, недостойное (чувства, силы и т.п.). 2. Преступно расходовать доверенные деньги, ценности или иное имущество; совершать растрату… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мота́ть — 1) аю, аешь; несов. 1. (сов. намотать) перех. Круговым движением навивать (какие л. нити) на что л. или свивать во что л. Мотать пряжу. Мотать шерсть в клубки. 2. чем. разг. Двигать из стороны в сторону; качать, трясти, махать. Мотая хвостом, За… … Малый академический словарь
ВЕТЕР — Боковой ветер. Жарг. Угол. Шулерский прием боковая поддержка. СРВС 2, 27; ТСУЖ, 22; Балдаев 1, 41. Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер. Разг. Неодобр. 1. что. Тратить, расходовать зря, безрассудно… … Большой словарь русских поговорок
ТКАНЬ — ♥ Сон, в котором вы видите новую добротную ткань, весьма благоприятен. Покупать отрез нарядной шелковой ткани скоро разбогатеете. Чем длиннее был отрез во сне, тем больше будет ваше богатство. ↑ Представьте, что вы покупаете весь рулон… … Большой семейный сонник
UmaNetto — Катя Очкарёва UmaNetto мультсериал производства телекомпании Амедиа и студии «Тунгуру», пародия на сериал «Не родись красивой»[1]. Само название UmaNetto это пародия на имя компании Zimaletto, которая фигурировала в сериале. Мульсериал можно… … Википедия
Первая англо-сикхская война — Кавалерийская атака англичан в битве при Аливале … Википедия
ПОРТКИ — Те же портки, да наперёд узлы (да узлы назади). Народн. Шутл. ирон. То же самое, но названное или сделанное по другому. ДП, 856. Те же портки, только вниз гашником. Пск. Шутл. ирон. То же, что те же портки, да наперед узлы. СПП 2001, 62.… … Большой словарь русских поговорок
Рыться на ветер — Кар. (Волог.). Неодобр. Растрачивать деньги впустую. СРГК 5, 597 … Большой словарь русских поговорок