Перевод: c черкесского на русский

с русского на черкесский

растений

  • 1 банэ

    1. колючка
    / КъэкIыгъэ языныкъуэхэм къыпхэуэу ятет папцIэр.
    Пыжьей банэ. Банэ къыпхэуэн.
    2. заросли колючих растений
    / Банэу зэщIэкIа щIыпIэ.
    * Банэ и пIэ банэ къокIэж. (погов.) Хъанкъалэ аузым деж банэм уи адэм и хьэхэм бажэ къыхахуащ. Ш. А.
    Банэ Iураулъэф! типун ему на язык (букв. пусть ему колючками рот раздерёт).
    * - Уэ банэ пIураулъэф! - жеIэр Иныжьым. фольк.
    банэ бжыхь плетень из терновника
    / Пыжьей банэу хуа бжыхь.
    Хадэм и хъуреягъыр банэ бжыхькIэ къэщIыхьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > банэ

  • 2 зэкъуэкIыкIын

    (зэкъуокIыкI) неперех. гл. разрастись ( о корнях растений)
    / КъэкIыурэ зэкъуэкIын, зыубгъун (жыг лъабжьэ сыт хуэдэхэм).
    Жыг лъабжьэхэр зэкъокIыкI.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкъуэкIыкIын

  • 3 культурэ

    1. культура (напр. материальная, духовная)
    / ЦIыхубэм гъащIэм сыт и лъэныкъуэкIи щызыIэригъэхьа ехъулIэныгъэхэр; апхуэдэ ехъулIэныгъэу лъэхъэнэ пыухыкIам зыIэригъэхьахэр.
    Материальнэ культурэ.
    2. культура чего-л. (напр. речи)
    / IуэхущIафэм е акъыл лэжьыгъэм и IэнатIэ гуэрым зэрызиужьа лъагагъ.
    ПсэлъэкIэ культурэ. Лэжьыгъэм и культурэ.
    3. культура, просвещенность, образованность
    / Гъэсэныгъэ, щIэныгъэ бгъэдэлъым елъытауэ цIыхум игъуэт щытыкIэ, зыIыгъыкIэ.
    4. культура, вид, разновидность растений
    / КъэкIыгъэ зэлэжьхэр.
    Гъавэ культурэхэр.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > культурэ

  • 4 кIащIэ

    побеги, пасынки ( у растений)
    / КъэкIыгъэм къыкъуэжа, гуэс.
    * Абы {ХьэкIашэ} и IэпщитIым сыщеплъкIэ тхуей кIащIэ лъэдийм езгъэщхьырт. Н. З.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIащIэ

  • 5 кIыгу

    / Языныкъуэ къэкIыгъэхэм къикIэ купсэ, гъэгъа, жылэ къэзыщI.
    Бжьыным кIыгу къикIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIыгу

  • 6 къэрэкъурэ

    сухие стебли высоких травянистых растений
    / Жыгхэмрэ къуацэ-чыцэхэмрэ нэмыщI адрей къэкIыгъэ пIащэхэм я лъэдий гъуахэр.
    * Къэрэкъурэ фIэкIа пхъэгъэсын яIэтэкъым быным. Сов. Къэб. ифольк.
    къэрэкъурэ шей чай из набора различных сушенных полевых трав
    / Губгъуэ удз гъэгъуа зэмылIэужьыгъуэхэм къащIэгъэвыкIа шей.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэрэкъурэ

  • 7 лъэпкъ

    I 1. племя; нация
    / Зи бзэрэ зи хабзэрэ зы цIыхубэ; нацие.
    Адыгэ лъэпкъ. Кавказым ис лъэпкъхэр.
    / Зы унэцIэм къриубыдэ зэIыхьлыхэр.
    * Щэбэтыныкъу лIы щыхъум, зыпIам еупщIащ къыздикIамрэ и лъэпкъымрэ и адэ-анэмкIэ. Ад. фольк.
    3. порода ( скота), сорт ( растений)
    / КъэкIыгъэхэмрэ псэущхьэхэмрэ яIэ лIэужьыгъуэхэр.
    Адыгэш лъэпкъыр дуней псом щыцIэрыIуэщ. Гуэдз лъэпкъ.
    Лъэпкъ быдэ хъун стать крепким родом.
    Лъэпкъ кIуэдыр къыхуэкIуэн исчезнуть, погибнуть всем родом.
    Лъэпкъ напэ совесть, честь рода.
    II частица усиливает отрицание
    / ЩымыIэныгъэр щIэзыгъэхуабжьэ частицэ.
    ЩIэгузэвэн лъэпкъ щыIэкъым.
    * Сэ сыкъызытекIухьа Iуэхур уэ къыщIоуэлIэн лъэпкъ щыIэкъым. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъэпкъ

  • 8 напIэ

    I веко
    / Зэтехьэ-зэтекIыу нэ джэдыкIэм телъ фэ.
    * НапIэр гуфIэмэ, хьэщIэ къыпхуокIуэ, жаIэ. фольк.
    НапIэр гъэлIэн опустить глаза (букв. веки).
    * Уи напIэ гъалIи лIы зэгъэгъуэт, унэкур бгъуэтмэ уи джатэ къих. (погов.)
    НапIэр едзыхын опустить глаза (букв. веки), потупить взор.
    НапIэр зэтелъхьэн 1) сомкнуть глаза 2) см. лIэн.
    * НапIэр зэтеплъхьэмэ псори къэнэжащ. фольк.
    НапIэр зэтемылъхьэн не сомкнуть глаз.
    * А жэщым Хьэсэн зы сыхьэти и напIэ зэтрилъхьакъым. Къу. Хь.
    НапIэр къегъэлIыхын потупить взгляд, взор.
    {И} напIэр къелIыхын потупиться - о взгляде, взоре.
    {И} напIэ(р) къемыхын = {и} напIэр зэтемылъхьэн.
    * Мурадин умыжей жеIи нэху щыху и напIэ къемыхыу щысынщ. Iуащхь.
    {И} напIэр къехуэхын 1) веки сомкнулись.
    * ЩIалэм жейр къытеуэри и напIэр къехуэхащ. Iуащхь. 2) расстроиться, огорчиться.
    {И} напIэр мыхуэдэн (къемыхуэхын) 1) не стыдиться, не смущаться.
    * Апхуэдиз напэншагъэ зыщIар, къэсри, зыкIи и напIэ къемыхуэхыу, сэлам-чэламышхуэкIэ цIыхубзитIым къабгъэдыхьащ. Макъ. 2) сохранять спокойствие.
    * Шыжьым имыщIэ къигъэнакъым къридзыхын щхьэкIэ, ауэ Бэтэрэзым зыкIи и напIэ хуэдакъым. Нарт.
    НапIэ Iэтыгъуэ миг, мгновение.
    * ЩIалэр илъри, напIэ Iэтыгъуэм шым шэсащ. фольк.
    II лунка, гнездо ( для растений)
    / ГъэтIысхьэн, жылапхъэ сыт хуэдэ хагъэтIысхьэн щхьэкIэ хьэсэм, вагъэм хуащI кумбыгъэ.
    КIэртIоф напIэ.
    / КъэкIыгъэ языныкъуэхэм (ху, гуэдз, джэш) я хьэдзэр зрищIэ фампIэ.
    * Зы ху напIэм тIу ису, щы зэрысыр нэхъыбэу мэш бэвкIэ дохъуахъуэ. фольк.
    IV петля (напр. у веревки)
    / КIапсэ кIапэ сыт хуэдэхэм хуащI илъэфыпIэ.
    * Шыбзыхъуэм шыкIэ аркъэн быдэ иухуэнам напIэ хуищIыжу щыст. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > напIэ

  • 9 тхьэгъэлэдж

    I устар. 1. божество, покровитель растений в древней религии адыгов
    / Ижь зэманым псэуа адыгэхэм я мажусий динымкIэ къэкIыгъэхэм я тхьэ.
    * - Уэ ди Тхьэгъэлэджу бэвыгъэр къыдэзыт, зыми щIэмыфыгъуж, дунейм къэкIыгъэу тетым уи цIэ лъапIэр етплъынщ! - зэщIэгъуэхъуащ нартхэр. Нарт.
    2. переносноеназвание зерновых культур
    / Гъавэ мыхьэнэр къикIыу къагъэсэбэп.
    Мы гъэм тхьэгъэлэджыр бэгъуащ.
    / “ХупцIынэ" мыхьэнэр иIэу къагъэсэбэп.
    * Тхьэгъэлэдж пщын.
    II разновидность кузнечиков
    / ПкIауэ лъэпкъ, псынщIэ дыдэу зэкIэлъыпыту макъ пIэнкI псыгъуэкIэ джэуэ (псом хуэмыдэжу гъэмахуэ жэщым).
    * ЩIылъэ щхъуантIэхэм щыпсэу тхьэгъэлэдж цIыкIухэм сыщIэдэIукIыурэ сигу хэхъуэрт. Щ. А.
    2. см. мэшбэв.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > тхьэгъэлэдж

  • 10 хэудын

    (хеуд)
    1. выбивать, выбить что-л. из чего-л.;
    2. удалять, удалить (напр., лишние из растений);
    3. убивать, убить кого-л. (из группы, общей массы)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хэудын

  • 11 хьэцыпэ

    ость ( у злаков); игла; шип; колючка ( у растений)
    / Хьэцэпэцэ къэкIыгъэхэм я жылэм и напIэм пыт цыпэ псыгъуэ цIыкIур.
    * Хьэцыпэ кIыхь хъужауэ гуэдз щхьэмыж пIащэшхуэхэм зыкъакъуэншыжауэ къолэлэх. ЦI. Н., Е. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хьэцыпэ

  • 12 шэ

    I 1. молоко (напр. коровье)
    / ШэжэурыпI псэущхьэр лъхуа нэужь, къилъхуам и шхыныгъуэу и бгъэм, и шхуэлым къыщIэкI ткIуаткIуэ хужь пIащIэр.
    Шэр гъэпщтын.
    * Шэм исар шхум йопщэ. (погов.)
    / Языныкъуэ къэкIыгъэхэм я асу хужьыфэм ироджэ.
    Нартыху хьэдзэ цIынэхэм шэр къащIож.
    Шэм кIэричын уменьшиться - о надое.
    Шэм кIэрыхун = шэм кIэричын.
    Шэр зэщIэкIын скиснуть - о молоке.
    {И} шэр кIуэдын пропасть - о молоке.
    Шэр къикIын убежать - о молоке.
    Шэр къыIурож молоко на губах не обсохло.
    шэ гъэпщта кипяченное молоко
    / Шэ къытегъэва, къэгъэкъуэлъа.
    / Кхъуейлъалъэ ящIыну зэщIагъэкIа шэ.
    шэ за процеженное молоко
    / Кхъузанэ, щэкI с. ху. щIагъэкIыу ягъэкъэбза шэ.
    шэ кхъуейжьапхъэ второе молочное блюдо
    / Шэм къыхэщIыкIа кхъуейжьапхъэ; зэхэгъажьэ.
    шэ мыгъэпщт сырое молоко
    / Шэ цIынэ.
    Шэ мыгъэпщтыр псынщIэу мэфIэIу.
    шэ мыз не процеженное молоко
    / Кхъузанэ, щэкI с. ху. щIэмыгъэкIа шэ.
    шэ хьэнтхъупс молочный суп
    / ШэкIэ зэIыха хьэнтхъупс.
    шэ хьэтыкъ мало-каб. маленькие чуреки из пшенной или кукурузной муки на молоке
    / ШэкIэ пща хупцIынэм къыхэщIыкIа хьэлу (чыржын) цIыкIу (хугу е нартыху хьэжыгъэр шэрэ шатэкIэ япщри, Iум къилъалъэу гъущэ, гурыхь хъуху ягъажьэ).
    шэ щIэхуа снятое молоко, обрат
    / ШэщIэхум щIагъэкIа, шатэ зытраха шэ.
    Шэ щIэхуа кхъуей.
    II 1. патрон
    / Iэщэр ягъэуэн папщIэ зэраузэдыр.
    2. пуля; снаряд
    / Фоч, кIэрахъуэ с. ху. Iэщэхэр уа нэужь, я пэм къилъэтыр.
    * Шэм сынокIуэ, жиIэркъым. (погов.) Шэрэ блэрэ зэблэкIкъым. (погов.)
    3. см. шабзэ.
    * Къэгъази зы шэ къахэдзэ, зедзыхи зы хьэдэ къыздэщти, уэркъ напэр диIэу ди Хэку дихьэжынщ. фольк.
    Шэуэ техуэн поразить, убить словом, вестью.
    * Елдар къэгубжьакъым, Думэсарэ и псалъэр шэуэ техуами. КI. А.
    Шэм уихь пренебреж. сл. пропади пропадом.
    шэ ехьэрыкъу мало-каб. см. шэ цIыва. Шэ ехьэрыкъу къытехуэн.
    шэ къэуэж 1. разрывной снаряд; разрывная пуля
    / Зытехуэнум техуа нэужь къауэ шэ.
    * Къуэ уэх пшагъуэбэм топхэр щыгъуахъуэу Шэ къуэж лъалъэхэр щохуэххэ. Щ. А.
    2. переносное то, что чревато плохими последствиями
    / Е къызэрыкIынкIэ хъуну Iуэху.
    шэ цIыва шальная пуля
    / Трамыгъэпсауэ зэрымыщIэкIэ зыгуэрым техуэ, блэкI шэ.
    Шэ цIывам хуэдэу (кIуэн) очень быстро, стремительно (идти, бежать).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шэ

  • 13 шэпс

    / Удз цIынэ, нартыху хьэдзэ цIынэ с. ху. ящIэт ткIуаткIуэ хужьыр.
    * ЛэжьакIуэхэм шэпсыр къызыщIэж нартыху цIынэхэр къыдачурэ гум ирадзэрт. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шэпс

  • 14 щхьэлъэфIей

    / Гъавэ къэкIыгъэхэр зыхь хабзэ узыфэ, хьэдзэхэр сабэ морэ-фIыцIэу зэхэщащэу е фIыцIэ тыкъырышхуэу къиубрыгъукIыу.
    * АтIэ уэ нартыхуфI къэпшауэ щхьэлъэфIей зыхэлъыр пхуэсхьэжрэ уэстыжмэ бдэну? КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щхьэлъэфIей

См. также в других словарях:

  • РАСТЕНИЙ КАРАНТИН — КАРАНТИН РАСТЕНИЙ …   Юридическая энциклопедия

  • РАСТЕНИЙ КУЛЬТ —         один из древнейших в традиц. культуре народов Индии, связан с почитанием деревьев, лиан, трав в кач ве священных. Идеологич. основы Р. к. исторически разновременны и разнообразны: здесь присутствуют символика мирового дерева, идеи… …   Словарь индуизма

  • Физиология растений — Содержание: Предмет Ф. Ф. питания. Ф. роста. Ф. формы растений. Ф. размножения. Литература. Ф. растения изучает процессы, совершающиеся в растениях. Эта часть обширной науки о растениях ботаники отличается от ее остальных частей систематики,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СИСТЕМАТИКА РАСТЕНИЙ — раздел ботаники, занимающийся естественной классификацией растений. Экземпляры со многими сходными признаками объединяют в группы, называемые видами. Тигровые лилии один вид, белые лилии другой и т.п. Похожие друг на друга виды в свою очередь… …   Энциклопедия Кольера

  • Физиология растений —         биологическая наука, изучающая общие закономерности жизнедеятельности растительных организмов. Ф. р. изучает процессы поглощения растительными организмами минеральных веществ и воды, процессы роста и развития, цветения и плодоношения,… …   Большая советская энциклопедия

  • ЖИЗНЕННЫЕ ФОРМЫ РАСТЕНИЙ —         Когда мы путешествуем и попадаем в края с непривычными, экзотическими для нас ландшафтами, поневоле в первую очередь обращаем внимание на общий облик, или габитус, растений, создающих этот ландшафт. Житель умеренной лесной полосы в тундре …   Биологическая энциклопедия

  • География растений* — иначе фитогеография и геоботаника (Гризебах в 1866). Отрасль Ботаники и Географии. С точки зрения первой исследуются причины и законы распространения и распределения растений по земной поверхности это географическая ботаника. С точки зрения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • География растений — иначе фитогеография и геоботаника (Гризебах в 1866). Отрасль Ботаники и Географии. С точки зрения первой исследуются причины и законы распространения и распределения растений по земной поверхности это географическая ботаника. С точки зрения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Морфология растений —         фитоморфология, наука о закономерностях строения и процессах формообразования растений в их индивидуальном и эволюционно историческом развитии. Один из важнейших разделов ботаники (См. Ботаника). По мере развития М. р. из неё выделились… …   Большая советская энциклопедия

  • Корень часть растений — (Radix). Эта часть у большинства растений выражена весьма ясно и хорошо отличается от остальных, но немало и таких, которые или вовсе лишены К. или представляют переходы к стеблю и вообще обладают не типическими К. Не говоря уже о низших,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Питание растений* — Характеристическая черта П. растений состоит в том, что в то время, как для П. животных нужны готовые белки, жиры и углеводы, растение само приготовляет их для себя. Пищею для растения служат простейшие минеральные соединения: углекислота, вода и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»