-
41 carfax
['kɑːfæks]1) Общая лексика: перекрёсток четырёх улиц, дорог, распутье2) Кино: служба дорожной информации3) Макаров: перекрёсток четырёх дорог, перекрёсток четырёх улиц -
42 carfour
Общая лексика: перекрёсток, распутье -
43 carfox
Общая лексика: перекрёсток дорог, распутье -
44 carrefour
[ˌkærə'fʊə]Общая лексика: перекрёсток, распутье -
45 crossway
1) Общая лексика: переломный момент2) Медицина: перекрёст двух нервных путей3) Автомобильный термин: пересечение путей4) Горное дело: диагональный штрек, квершлаг5) Психология: критический момент, перекрёсток, распутье6) Макаров: дорога, соединяющая две магистрали, пересекающая дорога -
46 junction
['dʒʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: (дорожная) развязка, \junction with (AD), железнодорожный узел, коалиция, место слияния (рек), место соединения, перекрёсток, пересечения, развязка дорог, распутье, скрещение, скрещивание (дорог), скрещивания, слияние (рек), соединение, сочетание, станция, стык, стык шоссейных дорог, стык шоссейных или железных дорог, схождение в одной точке, точка пересечения, точка соединения или пересечения, узел, узловой пункт, союз, узловая станция, комплекс2) Геология: граница, контакт, сопряжение, устье (притока)3) Авиация: место примыкания4) Медицина: анатомическое соединение малых органов, синапс5) Военный термин: переход (в полупроводниках), попадание торпеды в цель, скрещивание путей, стыковка, узел( дорог), соединение (манёвр)6) Техника: p-n-переход, пересечение, плоскостной, подсоединение, разветвление (волноводов), разъезд, скрепление путей, сочленение, точка разветвления, транспортная развязка, шов, спай (в термопарах), скрещивание (напр. дорог)7) Сельское хозяйство: соединение (труб), слияние (водных источников)9) Строительство: дорожная развязка, примыкание дороги10) Анатомия: мионевральное соединение11) Математика: приобщение12) Железнодорожный термин: стык дорог13) Юридический термин: место, объединение, уния (государств)14) Лингвистика: юнкция16) Горное дело: примыкание дорог, скрещивание (выработок или путей)17) Металлургия: место перехода, переход (в полупроводнике), точка разветвления (в электрической цепи)18) Телекоммуникации: узлообразование20) Вычислительная техника: переход, пп переход, узел (цепи)21) Нефть: примыкание, примыкание автомобильной дороги, узел сопряжения22) Иммунология: область соединения, точка соединения, участок соединения23) Социология: пересечение дорог24) Картография: железнодорожная станция, сводка листов карты, стык железных дорог, узловая точка геодезической сети25) Метрология: переход (в полупроводниках)26) Экология: ответвление27) Деловая лексика: скрещивание дорог28) Бурение: место спая29) Нефтегазовая техника слияние пластов, соприкосновение горных пород30) Полимеры: переход (в полупроводниках)31) Автоматика: (электрический) место перехода, дырочно-дырочный переход, косынка, мостик сварки, р-р^ переход, соединительная планка, (электрический) переход (между разнородными материалами в полупроводнике), точка разветвления (напр. в электрической цепи), разветвление (напр. волноводов)32) Океанология: слияние (напр. рек)33) Кабельные производство: переход (переходная часть)34) Макаров: место соединения, пересечения, пересечение железнодорожных путей, переход в полупроводниковом приборе, соединяющий, точка соединения, пересечения, транспортное пересечение, устье притока, переход (в СВЧ), контакт (между разнородными материалами), электрический переход (между разнородными материалами в полупроводнике), слияние (напр. водных потоков), соприкосновение (напр. горных пород), скрещивание (напр. дорог, путей), узел (напр. электрической цепи), слияние (напр., водных потоков), место соединения (органов), узел (электрической цепи)35) Золотодобыча: спай (напр.: по каждой борозде отбиралась одна секция из наиболее представительного горизонта отложений-спай)36) Электрохимия: переход (в проводниках)37) Логистика: узловой38) Газовые турбины: спай (термопары) -
47 parting of the ways
Макаров: распутье -
48 stand at the parting of the ways
Общая лексика: стоять на распутье, стоять перед выборомУниверсальный англо-русский словарь > stand at the parting of the ways
-
49 the parting of the ways
Макаров: распутьеУниверсальный англо-русский словарь > the parting of the ways
-
50 at the cross-roads
на распутьеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > at the cross-roads
-
51 carfax
[`kɑːfæks]перекресток четырех улиц, дорог; распутьеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > carfax
-
52 cross-road
[`krɔsrəʊd]пересекающая дорога; перекресток; распутьеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cross-road
-
53 fork
[fɔːk]вилкавилы, грабли; рогатинакамертонвилкалука седлазубцы, зубы вил, вилки и т. п.; пальцы; карманный ворразветвление, ответвление, развилка, распутьерукавпахязык пламенивилкаветвиться, ответвляться, разветвлятьсяпрорастатьставить вилкуработать вилами, граблямиобчищать чьи-либо карманыосушать шахту, откачивать помпой воду из шахтысадиться на лошадьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fork
-
54 at the cross-roads
-
55 country is at crossroads
Politics english-russian dictionary > country is at crossroads
-
56 point
n1) место, пункт, точка3) очко4) суть, смысл; точка зрения5) пункт, момент, вопрос, дело6) полит. жарг. кандидат на президентских выборах, вырвавшийся вперед по числу собранных голосов7) прицел8) острога•to be ahead of smb by two points — быть впереди кого-л. на два пункта ( на выборах или при опросе общественного мнения)
to make a point — высказывать что-л.; доказывать свою правоту
to resolve a sticking point — разрешать противоречие, мешавшее заключению соглашения
- at gun pointto stand at a turning point — стоять на перепутье / на распутье
- border crossing point
- crucial point
- diplomatic points
- entry point
- exit point
- focal point of tension
- focal point
- hot point
- key point
- news point
- on a point of clarification
- on a technical point
- point at issue
- point of contention
- point of difference
- point of drafting
- point of no return
- point of order
- point of principle
- point of substance
- point of tension
- points of disagreement
- polling point
- sore point
- sticking point
- strategic point
- transit point
- turning point
- vital point -
57 fork
-
58 carfour
(n) перекресток; распутье -
59 carfox
(n) перекресток дорог; перекресток четырех улиц; распутье -
60 carrefour
(n) перекресток; распутье
См. также в других словарях:
распутье — См … Словарь синонимов
Распутье — Hit Miss … Википедия
РАСПУТЬЕ — РАСПУТЬЕ, распутья, ср. Перекресток двух или более дорог. Стоял он у распутья и гадал, куда ехать. ❖ На распутье (или распутьи) перен. в неизвестности о том, что делать в дальнейшем. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
распутье — распутье, род. распутья, предл. на распутье; род. мн. распутий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Распутье — Распутье, место, где расходятся пути. Р. считалось местом особенно благоприятным для волшебства и предсказаний будущего (Иез 21:21) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Распутье — (Геркулесъ на распутьи). Ср. Нѣтъ хуже, какъ вотъ такъ, Иваномъ Царевичемъ, на распутьи стоять, вправо аль влѣво идти не знать, а настоящее дѣло можетъ, въ это самое время у тебя изъ рукъ выплыло. Б. И. Маркевичъ. Бездна. 3, 9. Ср. Медленно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РАСПУТЬЕ — РАСПУТЬЕ, я, род. мн. тий, ср. Перекрёсток двух или нескольких дорог. На р. (также перен.: в раздумье о том, как действовать дальше, в нерешительности). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСПУТЬЕ — На распутье. Разг. В состоянии нерешительности, в сомнениях, раздумьях. ФСРЯ, 386 … Большой словарь русских поговорок
распутье(Геркулес на распутье) — Ср. Нет хуже, как вот так, Иваном Царевичем, на распутье стоять, вправо аль влево идти не знать, а настоящее дело, может, в это самое время у тебя из рук выплыло. Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 9. Ср. Медленно движется время, Веруй, надейся и жди...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Распутье — I ср. Перекресток двух или более дорог. II ср. разг. 1. Временной период, когда дороги становятся малопроезжими или непроезжими от грязи; распутица 1.. 2. Состояние дорог в такое время; распутица 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Распутье — I ср. Перекресток двух или более дорог. II ср. разг. 1. Временной период, когда дороги становятся малопроезжими или непроезжими от грязи; распутица 1.. 2. Состояние дорог в такое время; распутица 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой