Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

распуститься

  • 1 распуститься

    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v
    1) gener. (î âàçàñúõ èçäåëèàõ) deshacerse, (î ïî÷êàõ, öâåáàõ) abrirse, brotar, desabotonar, desmallarse, despuntar, soltarse
    2) colloq. (î äîðîãå) ponerse fangoso, (ðàçâàçúâàáüñà) desatarse, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, aflojarse (ослабевать), desanudarse (об узлах), hacerse un lodazal, indisciplinarse, perder el control (sobre sì)

    Diccionario universal ruso-español > распуститься

  • 2 самовольничать

    несов. разг.
    obrar a su antojo; indisciplinarse ( распуститься)
    * * *
    v
    colloq. indisciplinarse (распуститься), obrar a su antojo

    Diccionario universal ruso-español > самовольничать

  • 3 избегаться

    сов.
    1) разг. ( утомиться) estar echando el bofe, estar molido ( de corretear)
    2) прост. ( распуститься - о детях) desmandarse, descomedirse (непр.)
    * * *
    v
    1) colloq. (óáîìèáüñà) estar echando el bofe, estar molido (de corretear)
    2) simpl. (ðàñïóñáèáüñà - î äåáàõ) desmandarse, descomedirse

    Diccionario universal ruso-español > избегаться

  • 4 распустить

    распусти́ть
    1. (организацию и т. п.) likvidi;
    \распустить на кани́кулы feriigi;
    2. (ослабить дисциплину) sendisciplinigi;
    3. (развернуть, расправить): \распустить клубо́к ни́ток malvolvi fadenbulon;
    \распустить ко́су malplekti la harligon;
    \распустить кры́лья etendi la flugilojn;
    4. (распространить): \распустить слу́хи disfamigi;
    \распуститься 1. (о растениях) malfermiĝi, ekflori;
    2. (о дисциплине) sendiscipliniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)

    распусти́ть собра́ние — disolver la reunión

    распусти́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones

    2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)

    распусти́ть верёвку — aflojar la cuerda

    распусти́ть шнурки́ — desatar los cordones

    распусти́ть во́лосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)

    3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vt

    распусти́ть паруса́ — largar (las) velas

    распусти́ть знамёна — desplegar (las) banderas

    распусти́ть хвост ( о птицах) — espadañar vt

    4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt
    5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda suelta

    распусти́ть ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera

    6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vt

    распусти́ть слу́хи — propagar rumores

    7) разг. ( растворять) disolver (непр.) vt
    ••

    распусти́ть язы́к прост.soltar la lengua (el pico)

    распусти́ть слю́ни прост.caérsele las babas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)

    распусти́ть собра́ние — disolver la reunión

    распусти́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones

    2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)

    распусти́ть верёвку — aflojar la cuerda

    распусти́ть шнурки́ — desatar los cordones

    распусти́ть во́лосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)

    3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vt

    распусти́ть паруса́ — largar (las) velas

    распусти́ть знамёна — desplegar (las) banderas

    распусти́ть хвост ( о птицах) — espadañar vt

    4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt
    5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda suelta

    распусти́ть ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera

    6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vt

    распусти́ть слу́хи — propagar rumores

    7) разг. ( растворять) disolver (непр.) vt
    ••

    распусти́ть язы́к прост.soltar la lengua (el pico)

    распусти́ть слю́ни прост.caérsele las babas

    * * *
    v
    1) gener. (вязаные изделия) deshacer, (îáïóñêàáü) dar permiso, (развёртывать, расправлять) desplegar, (ðàçâàçúâàáü) desatar, aflojar (ослаблять), dar receso (Лат. Ам.; парламент), desanudar, desañudar (óçëú), desenvolver, desmallar, despedir (увольнять), disolver (организацию, парламент), licenciar, soltar
    2) colloq. (ослаблять дисциплину) relajar, (распространять) difundir, (ðàñáâîðàáü) disolver, dar rienda suelta, divulgar

    Diccionario universal ruso-español > распустить

  • 5 разнуздываться

    1) ( о лошади) desembridarse
    2) разг. ( распуститься) desenfrenarse

    Diccionario universal ruso-español > разнуздываться

См. также в других словарях:

  • распуститься — раскрыться, развернуться; разболтаться, развинтиться, распоясаться, разнуздаться, расцвести, расформироваться, самораспуститься, раствориться, дать цвет, разойтись, отпуститься, пораспуститься, расколбаситься, разъединиться, расплетшийся,… …   Словарь синонимов

  • РАСПУСТИТЬСЯ — РАСПУСТИТЬСЯ, распущусь, распустишься, совер. (к распускаться). 1. Прорастая, раскрыться. Цветы распустились. Почки распустились. 2. Развязавшись, ослабнуть, стать менее тугим, менее облегающим (разг.). У тебя распустился пояс, поправь! ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСПУСТИТЬСЯ — РАСПУСТИТЬСЯ, ущусь, устишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О цветках, почках: раскрыться. Сирень распустилась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О свёрнутом, скрученном, туго стянутом: развернуться, развязаться, ослабнуть.… …   Толковый словарь Ожегова

  • распуститься — • распуститься, разболтаться, распоясаться Стр. 0952 Стр. 0953 Стр. 0954 Стр. 0955 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Распуститься(как булка в молоке) — Распуститься (какъ булка въ молокѣ) иноск. быть обезкураженнымъ; ослабѣть, какъ бы размякнуть. Ср. Онъ не такъ обезкураженъ петербургскою поѣздкой, какъ Поль; тотъ совсѣмъ какъ булка въ молокѣ, распустился. А. А. Соколовъ. Тайна. 9. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Распуститься — I сов. неперех. см. распускаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. см. распускаться II 1., 2., 3. III сов. неперех. см. распускаться III 1., 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • распуститься — распуститься, распущусь, распустимся, распустишься, распуститесь, распустится, распустятся, распустясь, распустился, распустилась, распустилось, распустились, распустись, распуститесь, распустившийся, распустившаяся, распустившееся,… …   Формы слов

  • распуститься — распуст иться, ущ усь, устится …   Русский орфографический словарь

  • распуститься — (II), распущу/(сь), пу/стишь(ся), тят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • распуститься — пущусь, пустишься; св. 1. только 3 л. Раскрыться (о почках, цветках), покрыться листьями, цветами (о деревьях, кустах). Роза распустилась. Верба распустилась. На деревьях распустились листья. Бутоны так и не распустились. 2. только 3 л. Разг.… …   Энциклопедический словарь

  • распуститься — заплакать …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»