-
1 расквасить
(лицо, нос) разг. mettre vt en marmelade, écrabouiller vt; mettre en sang ( разбить в кровь) -
2 écrabouiller
-
3 portrait
m1) портрет, изображениеfaire le portrait de qn — рисовать чей-либо портрет; фотографироватьportrait parlant — живой портрет, поразительно похожий портретcet enfant est le portrait de son père — этот ребёнок - вылитый отец2) разг. лицо; физиономия••abîmer [défoncer, démolir, esquinter] le portrait de qn прост. — набить, расквасить морду3) лит. зарисовка; изображение, описание, образ••jeu du portrait — игра в "портрет" (играющий угадывает лицо или предмет, задавая вопросы, на которые отвечают "да" или "нет") -
4 bomber la gueule à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > bomber la gueule à qn
-
5 casser la gueule à qn
прост.(casser [или bourrer, écraser, paumer, péter] la gueule à qn)1) набить, расквасить морду кому-либоMais à quoi ça l'avance, je te le demande? La révolte individuelle, ce n'est pas une solution... Il casse la gueule à son contremaître, résultat: le voilà sur le sable. Gros-Jean comme devant. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — А ты мне скажи, к чему это приведет? Бунт одиночек - это не выход... Ну хорошо, он даст в морду своему мастеру, а что проку? Его выбросят на улицу, и он останется у разбитого корыта.
Noblet fit un geste d'impuissance. - À faire les mariolles, dit Tallagrand, vous vous casserez les gueules. (R. Vailland, Beau Masque.) — Нобле беспомощно развел руками. - Как бы вам не досталось как следует, если будете выпячиваться, - сказал Таллагран рабочим делегатам.
Si tu as encore le malheur de mordre, sale bête, je t'écrase la gueule. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — Если ты еще раз вздумаешь кусаться, скотина, я набью тебе морду.
Il y avait des... culottes en dentelle, les ridicules culottes de golf, conçues par de sémillants tailleurs militaires qui leur avaient fait casser la gueule à qui mieux dans les barbelés des points d'appui! (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — И были еще бахромчатые штаны, смешные гольфы - творение шустрых военных портных: из-за этих штанов солдаты гибли почем зря в проволочных заграждениях опорных пунктов.
2) убить, укокошить кого-либо- se bourrer la gueule
- se casser la gueuleDictionnaire français-russe des idiomes > casser la gueule à qn
-
6 casser le nez à qn
1) расквасить нос кому-либо, избить кого-либоLa ville est immonde de laideur et de saleté! C'est La Châtre centuplée en grandeur; car c'est immense et orné de monuments anciens et nouveaux qui vous cassent le nez et les yeux à chaque pas, sans vous réjouir... (G. Sand, Lettre à M. Eugène Lambert.) — Город некрасив и грязен до отвращения. Это тот же Ла-Шатр, но увеличенный в сто раз; он огромен и переполнен старыми и новыми памятниками, на которые натыкаешься поминутно и которые тебя не радуют...
Dictionnaire français-russe des idiomes > casser le nez à qn
-
7 faire sortir le petit lait du pif
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sortir le petit lait du pif
-
8 mettre en confiture
(mettre [или réduire] en confiture)прост. расквасить, избить до кровиDictionnaire français-russe des idiomes > mettre en confiture
-
9 mettre en marmelade
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en marmelade
-
10 s'abîmer le portrait
прост. расквасить себе рожуDictionnaire français-russe des idiomes > s'abîmer le portrait
-
11 se casser le pif
разг. -
12 écrabouiller
гл.разг. разбить в лепёшку, расквасить, оставить мокрое место
См. также в других словарях:
РАСКВАСИТЬ — РАСКВАСИТЬ, расквашу, расквасишь, совер. (к раквашивать), что (прост.). Ушибить, разбить до крови (какую нибудь часть тела, преим. лица). Расквасить лицо. Расквасить нос. «Это не дело, папенька, у дверей подслушивать; пожалуй, не долго и нос вам… … Толковый словарь Ушакова
расквасить — см. разбить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. расквасить гл. сов. • разбить • расшибить … Словарь синонимов
РАСКВАСИТЬ — РАСКВАСИТЬ, ашу, асишь; ашенный; совер., что (прост.). Разбить, расшибить до крови. Р. нос. | несовер. расквашивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСКВАСИТЬ — что, разбить, расплющить, размозжить. Положил яйцо в карман, да и расквасил его. Он, пьяный, себе нос расквасил; ся, страд., ·возвр. | Разреветься, разрюмиться, расплакаться надолго. | Раскиснуть от жару, истомы, размодеть. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля
расквасить — РАСКВАШИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. РАСКВАСИТЬ, ашу, асишь), кого. Бить, избивать; наставлять синяки. См. также: морду расквашивать (физию, табло) … Словарь русского арго
расквасить рожу — расквасить физию, расквасить морду, избить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Расквасить нос — Расквасить носъ (рожу) расплющить, размозжить. Ср. Это не дѣло, папенька, у дверей подслушивать; пожалуй не долго и носъ вамъ расквасить! Салтыковъ. Господа Головлевы. 1. Ср. За чтожъ онъ мнѣ рожу расквасиль? Нѣтъ, ты мнѣ скажи: за что онъ меня… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
расквасить нос(рожу) — расплющить, размозжить Ср. Это не дело, папенька, у дверей подслушивать; пожалуй недолго и нос вам расквасить! Салтыков. Господа Головлевы. 1. Ср. За что ж он мне рожу расквасил? Нет, ты мне скажи: за что он меня растворожил всего? Вс.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
расквасить — разбить . Вероятно, семинаризм от лат. quatiō, quassus разбиваю под влиянием слова квас, от которого Потебня (РФВ 6, 337 и сл.) производил непосредственно расквасить (см. квас) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Расквасить — I сов. перех. разг. сниж. см. расквашивать I II сов. перех. разг. сниж. см. расквашивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расквасить — расквасить, расквашу, расквасим, расквасишь, расквасите, расквасит, расквасят, расквася, расквасил, расквасила, расквасило, расквасили, расквась, расквасьте, расквасивший, расквасившая, расквасившее, расквасившие, расквасившего, расквасившей,… … Формы слов