-
61 снегопахание
с.-х.снігоора́ння, снігоо́ранка -
62 электропахота
с.-х.електроо́ранка, електроора́ння -
63 язва
-
64 колебаться
вагацца; хістацца* * *— ад лёгкага ветрыку калыхалася (варушылася, краталася) фіранка— антэна хістаецца (калываецца, ківаецца, кратаецца)— вяршок бярозы ледзь калываўся (ківаўся, кратаўся)он долго колебался, прежде чем дать своё согласие
— ён доўга хістаўся (вагаўся), раней чым даць сваю згоду7) страд. калыхацца, гайдацца, варушыцца, кратаццахістацца, калывацца, ківаццавагацца, зыбаццасм. колебать 1–3 -
65 обвес
-
66 штора
-
67 шторка
-
68 плетёная постилка
-
69 царапина
-
70 нагноение
suppuration имя существительное:suppuration (нагноение, гноение)fester (нагноение, гноящаяся ранка)rankling (нагноение, горькая обида) -
71 эффект
эффект м. близости Nachbareffekt m; Naheffekt m; физ. Nahewirkung f; Nahwirkung f; "proximity"-Effekt mэффект м. Джоуля-Томсона Drosseleffekt m; Drosselspannung f; Joule-Kelvin-Effekt m; Joule-Thompson-Effekt m; термод. Joule-Thomson-Effekt m; enthalpischer Drosseleffekt mэффект м. Ландсберга-Мандельштама-Рамана Landsberg-Mandelstam-Raman-Effekt m; Raman-Effekt m; Raman-Streuung f; Smekal-Raman-Effekt mэффект м. Рамана Landsberg-Mandelstam-Raman-Effekt m; Raman-Effekt m; Raman-Streuung f; Smekal-Raman-Effekt mэффект м. самовоспроизведения структуры сплава (структурная память сплава) англ. мет. shape-memory-effect; SME -
72 рана
-
73 вагылкогыргы-н, -т
вагыл’когыргынсущ.царапина, ранка на коже, сделанная чем-либо острым -
74 болеть
I,гл.1. to be ill; 2. to be laid down with; 1. to be ill — быть больным, болеть ( чаще употребляется без указания конкретной болезни): Her children are often ill. — У нее дети часто болеют. Не is ill with constant lack of sleep. — Он плохо себя чувствует от постоянного недосыпания.2. to be laid down with — болеть чем-либо, слечь в постель ( требует указания болезни): to be laid down with fever (with malaria, with typhus) — болеть лихорадкой (малярией, тифом); to be laid down with the flue — слечь с гриппомIIгл.Английские эквиваленты русских глаголов болеть/болит различают, в отличие от русского, характер испытываемой боли и поэтому используются в разных ситуациях.1. to ache —болеть, болит, испытывать постоянную тупую боль, ныть: My wounded leg aches in damp weather. — В сырую погоду у меня болит раненая нога./В сырую погоду у меня ноет раненая нога. I'm tired, aching all over I think I'm getting ill. — Я устал, у меня все болит, я кажется, заболеваю. My heart often aches, I must go and see my doctor. — У меня часто болит сердце, мне надо проконсультироваться у врача.2. to hurt — болеть, болит, больно, вызывать болезненное ощущение (в результате внешнего раздражителя обыкновенно при неодушевленном подлежащем): The bright light hurts my eyes. — От яркого света у меня болят глаза. It hurts when I swallow. — Мне больно глотать. The wound is healing but it still hurts when you touch it. — Ранка заживает, но все еще болит, когда до нее дотрагиваешься. Does it hurt here? — Здесь болит?/Здесь вам больно?3. to be painful — больно, болеть, болит, вызывать боль: My knee is swollen and is painful to the touch. — У меня распухло колено, и до него больно дотронуться. -
75 коралтмаш
коралтмашсущ. от коралташ царапина; ранка на теле, сделанная острым; полоска, чертаПалет, мемнан пашаште изи гына коралтмашат айдемым шуко жаплан строй гыч луктын кертеш. А. Мурзашев. Знаешь, на нашей работе и малейшая царапина надолго может вывести человека из строя.
-
76 нолаш
нолаш-ем1. воспаляться, воспалиться, прийти в болезненное состояние, сопровождающееся выделением слизи, мокротыШинча нола воспаляется глаз;
нер нола воспаляется нос.
Эртак яндар южышто коштмыж дене ала-мо, Еренте ӧртланен веле – таза лийын. Шинчаже гына эксыде нолен. М. Шкетан. Видимо, из-за того, что всё время находился на свежем воздухе, Еренте только поправился – стал здоровее. Лишь глаза у него всё время воспалялись.
Шкеже каҥга, нерже нолен йонча. В. Сави. Сам худой, нос воспалённый.
Кидше нолен руки его покрылись слизью;
лӱмыжӧ нолаш тӱҥалын болячка стала покрываться слизью;
имньын тупшо нолен ранка на спине лошади покрылась слизью.
3. становиться вязким, клейким, тягучим (о дереве), прийти в движение сокуПисте шошо велеш нолаш тӱҥалеш. Липа к весне становится вязкой.
Шошым нолымо годым кӱрым тӧргалташ моткоч айват. Весной, когда всё становится клейкой, луб сдирается легко.
Шошым пушеҥге нолымо годым шӱшкаш, ужаргым йӱлалташ ок йӧрӧ – йӱкшемда. Пале. Весной, когда начинается сокодвижение, нельзя свистеть, жечь зелень – похолодает.
Составные глаголы:
-
77 кожа
сущ.жен.1. тир (чĕрĕ ÿт çинчи), ÿт-тир; гладкая кожа яка ÿт-тир; цвет кожи тир тĕсĕ; ранка на коже ÿт-тир çинчи суран2. сǎран, тир, тунǎ тир; телячья кожа пǎру тирĕ; чемодан из свиной кожи сысна сǎран чǎматанĕ ♦ кожа да кости тирĕпе шǎмми кǎна юлнǎ; лезть из кожи питĕ тǎрǎш
См. также в других словарях:
ранка — царапинка, язва, рана, порез, нарыв, царапина, болячка, язвина Словарь русских синонимов. ранка сущ., кол во синонимов: 10 • болячка (23) • … Словарь синонимов
РАНКА — РАНКА, ранки, жен. уменьш. к рана в 1 знач. «И кровь нейдет из треугольной ранки.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ранка — РАНА, ы, ж. Открытое повреждение в тканях тела от внешнего воздействия, поражения. Глубокая р. Огнестрельная, осколочная, колотая р. Душевная, сердечная р. (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ранка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. рана 1. 2. ласк. к сущ. рана 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ранка — ранка, ранки, ранки, ранок, ранке, ранкам, ранку, ранки, ранкой, ранкою, ранками, ранке, ранках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Ранка — Порезом в бытовой речи обычно называется неглубокая и небольшая резаная рана: повреждение кожи и (иногда) подкожной клетчатки, образующееся в результате неосторожного обращения с режущими предметами, либо преднамеренного их использования с целью… … Википедия
ранка — р анка, и, род. п. мн. ч. р анок … Русский орфографический словарь
іранка — див. іранці … Український тлумачний словник
ранка — и, ж. Зменш. до рана 1) … Український тлумачний словник
ранка — см. Рана … Энциклопедический словарь
ранка — см. рана; и; мн. род. нок, дат. нкам; ж.; уменьш … Словарь многих выражений