-
41 раз
I м1) Mal n, malдва раза — zwéimal
ещё раз — noch éinmal
не́сколько раз — éinigemal, méhrmals
в не́сколько раз ( увеличить) — auf das Méhrfache
мно́го раз — víele Mále
во мно́го раз — um ein Víelfaches
в пе́рвый раз — zum érsten Mále, zum érstenmal
вся́кий раз — jédesmál
вся́кий раз, когда́... — jédesmál, wenn..., soóft...
на э́тот раз — díeses Mal, díesmál
2) ( при счёте) eins••раз и навсегда́ — ein für állemal
не раз — méhrmals, wiederhólt, ímmer wíeder
как раз э́то я и хочу́ сказа́ть — das geráde will ich auch ságen
с пе́рвого раза — von Ánfang an; auf Ánhieb ( с первой попытки)
вот тебе́ раз! — da háben wir's!, da sieh mal éiner an!
ни разу — kein éinziges Mal
раз за разом — ímmer wíeder
II союз разг.раз от разу — jedesmál, mit jédem Mal
( если) wenn, da, sobaldIII нареч. разг.( однажды) éinmal, einst -
42 раз
I м.1. зэодин раз зэзакъо, зызакъодва раза тIоунаенесколько раз заулэрэв другой (следующий) раз етIанэ, зэгорэмв последний раз аужыпкъэрэусемь раз отмерь, один раз отрежь посл. блэ шыри зэ пыупкI, егупшысыпи кIэ фэшI2. (при счёте) зыраз, два, три зы, тIу, щы◊ раз и навсегда ащ щыпыупкIыгъэувсякий (каждый) раз къэсине раз мызэу-мытIоув самый раз разг.1) (вовремя) игъо дэдэмон пришел в самый раз ар игъо дэдэм къэкIуагъ2) (впору) къабзсапоги мне в самый раз щырыкъухэр сфэшIу къабз
II нареч. (однажды) зэгорэм, зэраз поздно вечером зэгорэм пчыхьэм кIасэу
III союз условн. разг. (если), передается аффиксами =мэ, =кIэраз он не пришел, пусть пеняет на себя ар къэмыкIуагъэмэ, ежь зытырерэлъхьажь (е зерэгъэмысэжь) -
43 раз
I 1) раз; \раз-мöд, \раз-мöдiсь раз-другой, не один раз; каждöй \раз каждый раз, всегда 2) один-единственный раз; \раз только пыраліс заходил он только один-единственный раз. \раз мунны сев. разваливаться, расползаться--------II союз и частица раз, если; \раз он тöд, эн баит если не знаешь, не говори -
44 РАЗ
-
45 раз
1. мвся́кий раз — every time
не́сколько раз — several times
в пе́рвый (во второ́й) раз — for the first (second) time
2. числит 3. союзв друго́й раз — next time
- раз два - и обчёлсяраз вы э́того хоти́те — since you want it
- раз и навсегда
- вот тебе и раз!
- ещё раз
- как раз
- ни разу -
46 раз
-
47 раз
1сущ.муж., множ. разы (раз, разам)1. хут, хутчен; несколько раз темиçе хутчен; в первый раз пĕрремĕш хут; на этот раз ку хутĕнче2. нескл., при подсчете пĕрре; раз, два, три... пĕрре, иккĕ, виççĕ... ♦ в самый раз шǎп та лǎп; вот тебе раз! ак япала!; ни разу пĕрре те, нихçан та; раз навсегда ĕмĕрлĕхе; иной раз хǎш чухне2союзпулсан; тǎк (тĕк); раз сказал, то надо сделать каларǎн пулсан тǎвас пулать -
48 раз
1. m (29; 'а/у; pl. e., G ) Mal n (в В zum); einmal, mal; eins; -faches n (в В um A); в сто раз hundertmal; не раз, несколько раз mehrmals, wiederholt; на этот раз diesmal; иной раз mitunter; раз (и) навсегда F ein für allemal; раз-другой F ein paarmal; ни разу F kein einziges Mal; раз за разом F einmal über das andere; раз от разу F mit jedem Mal; в самый раз F genau passend, im richtigen Moment;2. Adv. einmal, eines Tages;3. Kj. F wenn, wenn... schon;4. präd. F klatsch!; schwupp! -
49 разӧдӧм
1) разбрасывание, разброска, раскидывание || разбросанный, раскиданный, растрясённый;2) рассыпка || рассыпанный;разӧдӧм картошка — рассыпанная картошкакосьтыны разӧдӧм — рассыпка для просушки;
3) разноска, разнос || разнесённый;разӧдӧм пакетъяс — разнесённые пакеты; вӧр видзны разӧдӧмысь — беречь лес от разносапошта разӧдӧм — разноска почты;
4) раздача (по рукам, на руки) || розданный;5) рассеивание, рассеяние || рассеянный; раздутый;6) распространение || распространённый;7) расселение || расселённыйслукъяс разӧдӧм — распространение слухов;
-
50 раз
• один разíz egy \разben• случайalkalom egy• - ször• - szer• - szor* * *1) ( количество) -szor/ -szer/-szörво мно́го раз — sokszorosan, sokkal
в/на э́тот раз — most az egyszer
мно́го раз — sokszor
в после́дний раз — а) ( заключительный) utoljára б) ( прошлый) legutóbb
2) ( при счёте) egyраз, два, три — egy, kettő, három
-
51 раз
-
52 раз
time(s); once; since• Еще раз отмечается, что... - Once again it is noted that...• Мы уже несколько раз сообщали о нашем намерении (развивать и т. п.)... - We have indicated a few times our intention to...• Мы уже упоминали несколько раз о влиянии... - We have mentioned several times the influence of...• Нам необходимо еще раз... - Once again it is necessary to...• Эта аппроксимация справедлива всякий раз, когда... - This approximation is valid whenever...• Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...• Это устройство может использоваться каждый раз, когда... - This device can be employed whenever... -
53 раз
Iраз;раз мӧдысь — раз-другой; тайӧ разас — на этот раз;быд разын — каждый раз;
см. тж. пӧрйӧII1) см. радз2) диал. планка; тыв кыан раз — планка, на которой набирают петли при вязании сети3) диал. колосник ( ряд брусьев или жердей для укладки снопов в овине) -
54 раз
-
55 раз
-
56 раз-
-
57 раз
м. мат. timeмного раз; часто — heap of times
много раз, часто — scores of times
Синонимический ряд:1. один (сущ.) один2. однажды (сущ.) в одно прекрасное время; как-то; как-то раз; один раз; однажды -
58 раз
. в два раза больше, чем; в два раза выше, чем; в два раза меньше, чем; в миллион раз; в... раз; во много десятков раз меньше; во много раз больше; ещё раз; уменьшать вдвое•The specific goal for chemicals is a 17- times (or a 17-fold) increase.
•For the amplitude to decrease by the factor 1/e (в 1/e раз)...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > раз
-
59 раз
adv. engang, sb. gang, sb. omgang, interj. vips* * *I sb mC1 gangраз (и) навсегоа en gang for alle; for tid og evighedв самый - 1) i rette tid, i tide 2) lige akkurat, lige præcis, lige tilpasни разу aldrig (nogensinde), ikke en eneste gang.II advengang.III konjda, eftersomраз так når det skal være sådan.IV sb mkun пот og gen sg f eks дать -d кому-н. give ngn en på frakkenраз его по голове så stak han ham en på hovedet. -
60 разӧдчӧм
1) разброд; разъезд || разбредшийся; разъехавшийся; разошедшийся;пукалысьяслӧн разӧдчӧм бӧрын — после того, как гости разошлись; стадалӧн разӧдчӧм — разброд стада; разӧдчӧм студентъяс — разъехавшиеся студенты; кутавны разӧдчӧм кӧръясӧс — собирать разбредшихся оленейделегатъяслӧн разӧдчӧм — разъезд делегатов;
2) расселение || расселившийся;
См. также в других словарях:
раз — раз/ … Морфемно-орфографический словарь
раз — [один] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? раза и разу, чему? разу, (вижу) что? раз, чем? разом, о чём? о разе; мн. что? разы, (нет) чего? раз, чему? разам, (вижу) что? разы, чем? разами, о чём? о разах 1. Словом раз в значение… … Толковый словарь Дмитриева
раз — 1. РАЗ, а ( у); мн. разы, раз; м. I. числ. колич. = Один (при счёте). Раз, два, три... Раз, два и готово (о том, что делается, совершается очень быстро). Раз, два и обчёлся (об очень малом количестве кого , чего л.). II. в зн. сущ. 1. (обычно со… … Энциклопедический словарь
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
раз — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
раз — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — РАЗ, рас, рос, разо, предл. слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломать, раздать, раскусить, разогнать; в уничтоженье, переделку снова: развить, растить;… … Толковый словарь Даля