-
121 по силе возможности
• ПО МЕРЕ ВОЗМОЖНОСТИ; ПО ВОЗМОЖНОСТИ; ПО СИЛЕ ВОЗМОЖНОСТИ lit[PrepP; these forms only; sent adv (occas. parenth); fixed WO]=====⇒ to whatever degree is possible, one can etc:- as far (much etc) as possible;- to the best of one's ability (abilities).♦...Я избирал себе путь многолетнего молчания и скрытого труда. По возможности не делать ни одного общественного шага, дать себя забыть (о, если бы забыли!..) (Солженицын 2)....I had chosen for many years ahead the way of silence and clandestine labor. As far as possible, I would not take a single public step. I would let people forget me (how I longed to be forgotten!) (2a).♦ Мы не пишем фразу, она пишет себя, а мы лишь проясняем по силе возможности скрытый в ней, скопившийся смысл (Терц 3). We do not write a phrase - it writes itself, and all we do is to clarify, as far as we are able, the accumulated meaning concealed within it (3a).♦ "Вы изволите говорить, что статья моя неясна; я готов её вам разъяснить, по возможности" (Достоевский 3). "You take the liberty of saying that my article is not clear; I'm quite prepared to explain it to you to the best of my ability" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по силе возможности
-
122 с пустыми руками
• С ПУСТЫМИ РУКАМИ приходить, возвращаться, уходить и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ bringing or having gained nothing:- (return <leave, come etc> empty-handed;- (leave <go back etc>) with nothing to show for one's efforts;- [in limited contexts] not (come <arrive etc>) unprepared.♦ ""Я не попаду, - говорю, - уйдут маралы, второй раз не вернутся. А нам с пустыми руками не стоит возвращаться"" (Айтматов 1). "'I'll miss,' I said to him. The deer will get away and won't come back again. And we cannot return empty-handed, you know that'" (1a).♦...Я решился разъяснить хотя те основные пункты помпадурской деятельности, которые настолько необходимы для начинающего помпадура, чтобы он, приезжая на место, являлся не с пустыми руками (Салтыков-Щедрин 2)....I made up my mind to elucidate at least those fundamental principles of pompadour activity, an understanding of which is so essential to any pompadour who is new to his job, so that he should not arrive unprepared at the place of his appointment (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с пустыми руками
-
123 показать
совmostrar vt, fazer ver; ( продемонстрировать) exibir vt; ( ознакомить) fazer conhecer; ( указать) mostrar vt, apontar vt; ( разъяснить) mostrar vt, ensinar vt; (проявить, обнаружить) mostrar vt, manifestar vt, dar provas de; юр ( дать показания) depor vt vi, testemunhar vt vi -
124 прояснять
нсв( разъяснить) esclarecer vt, aclarar vt; (сознание, рассудок) tornar claro (lúcido) -
125 разъяснение
sb. belysning, besked, fortolkning, opklaring, redegørelse* * *sb n1 vs till разъяснить2 forklaring3 udredning, opklaring. -
126 внебюджетный фонд
fonds m extrabudgétaire При необходимости разъяснить: fonds de protection sociale. -
127 дедушкина оговорка
(с англ. "grandfather clause")"clause f du grand-père" При необходимости разъяснить: clause de maintien des droits acquis. -
128 Рунет
инф.Runet m При необходимости разъяснить: le Net russe
См. также в других словарях:
РАЗЪЯСНИТЬ — 1. РАЗЪЯСНИТЬ, разъяснит, безл., совер. (прост.). Проясниться, стать ясным (о погоде). К вечеру разъяснило. 2. РАЗЪЯСНИТЬ, разъясню, разъяснишь, совер. (к разъяснять). 1. что. Растолковать, сделать ясным, понятным (книжн.). Разъяснить массам… … Толковый словарь Ушакова
РАЗЪЯСНИТЬ — 1. РАЗЪЯСНИТЬ, разъяснит, безл., совер. (прост.). Проясниться, стать ясным (о погоде). К вечеру разъяснило. 2. РАЗЪЯСНИТЬ, разъясню, разъяснишь, совер. (к разъяснять). 1. что. Растолковать, сделать ясным, понятным (книжн.). Разъяснить массам… … Толковый словарь Ушакова
разъяснить — (разъяснеть) и разъяснить. В знач. «стать ясным, безоблачным» разъяснить (разъяснеть), 1 е и 2 е л. не употр., разъяснит, разъяснеет, безл. Небо разъяснело. К вечеру разъяснило. В знач. «объяснить, сделать понятным» разъяснить, разъясню,… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разъяснить — втолковать, растолковать, объяснить, прояснять, интерпретировать, изъяснить, разгуляться, разведриться, осветить, прояснить, передать, вразумить, разжевать, внести ясность, вдолбить, просветить, разъясниться, бросить свет, пояснить,… … Словарь синонимов
РАЗЪЯСНИТЬ — РАЗЪЯСНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., что. Объяснить, сделать ясным, яснее, понятным. Р. задачу. | несовер. разъяснять, яю, яешь. | сущ. разъяснение, я, ср. | прил. разъяснительный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
разъяснить популярно — РАЗЪЯСНИТЬ (ОБЪЯСНИТЬ, ПОКАЗАТЬ, РАСТОЛКОВАТЬ) ПОПУЛЯРНО см.: популярно … Словарь русского арго
разъяснить(ся) — 1. разъяснить(ся), яснит(ся) (опогоде) 2. разъяснить(ся), ню, нишь, нит(ся) (сделать(ся) понятным) … Русское словесное ударение
Разъяснить — I сов. перех. см. разъяснять I II сов. перех. устар. см. разъяснять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разъяснить — 1. разъяснить, разъяснит, разъяснило 2. разъяснить, разъясню, разъясним, разъяснишь, разъясните, разъяснит, разъяснят, разъясня, разъяснил, разъяснила, разъяснило, разъяснили, разъясни, разъясните, разъяснивший, разъяснившая, разъяснившее,… … Формы слов
разъяснить — разъ яснить, ит (о погоде) … Русский орфографический словарь
разъяснить — (II), разъясню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка