-
41 Liquidationsvergleich
mликвидация задолженности путём продажи имущества должника (с условием освобождения должника от уплаты возникшей разницы между стоимостью реализованного имущества и долгом)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Liquidationsvergleich
-
42 Mehrerlös
mдополнительная выручка (выручка, полученная за счёт разницы между допустимой и завышенной ценой)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mehrerlös
-
43 Methode des Unterschiedsbetrages
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Methode des Unterschiedsbetrages
-
44 Preisausgleichsabführungen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Preisausgleichsabführungen
-
45 Steuerausgleichskonto
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Steuerausgleichskonto
-
46 Übergangsrente
fпенсия, выплачиваемая при переводе по состоянию здоровья на другую, ниже оплачиваемую работу ( для компенсации разницы в заработной плате)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Übergangsrente
-
47 Vergütungsausgleich
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vergütungsausgleich
-
48 W/M
англ.; сокр. от without margin; = w/mDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > W/M
-
49 Zinsänderungsrisiko
nриск уменьшения маржи, порождаемого изменениями процента рынка ссудных капиталов, риск уменьшения разницы между процентными ставками, порождаемой изменениями процента рынка ссудных капиталов; риск изменения процентной ставкиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinsänderungsrisiko
-
50 Zinsgleitklausel
fоговорка в договоре о предоставлении кредита, по которой риск уменьшения разницы между процентными ставками, порождаемый изменениями процента рынка ссудных капиталов, переносится на заёмщикаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinsgleitklausel
-
51 Zinsspannenrechnung
fисчисление маржи, исчисление разницы между процентными ставками, расчёт процентной маржиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinsspannenrechnung
-
52 Arbitrage
арбитражтретейский судбирж. арбитраж (использование разницы цен, курсов на различных рынках)арбитражныйDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Arbitrage
-
53 Niveau der Handelsspanne
уровень разницы между ценой купли и ценой продажиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Niveau der Handelsspanne
-
54 Norm der Preisspanne
норма разницы между ценамиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Norm der Preisspanne
-
55 Abschöpfung
f1) изъятие2) уменьшение (цены, стоимости), налог на ввозимые в ЕЭС сельскохозяйственные товары (с целью компенсации разницы между высокой внутренней и более низкой мировой ценой)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Abschöpfung
-
56 Differenzgeschäft
nбиржевая сделка на курсовую разницу (сделка, не предполагающая реальной передачи ценных бумаг, а лишь уплату разницы между договорной и фактической ценой на момент поставки)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Differenzgeschäft
-
57 Konditionsdifferenzversicherung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Konditionsdifferenzversicherung
-
58 Preisdifferenzversicherung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Preisdifferenzversicherung
-
59 Vergütungsausgleich
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Vergütungsausgleich
-
60 Wertdifferenzversicherung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Wertdifferenzversicherung
См. также в других словарях:
разницы — (не) видеть разницы • Neg, знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разницы нет — нареч, кол во синонимов: 3 • без разницы (64) • нет никакой разницы (39) • фиолетово ( … Словарь синонимов
Временные разницы — Под временными разницами понимаются доходы и расходы, формирующие бухгалтерскую прибыль (убыток) в одном отчетном периоде, а налоговую базу по налогу на прибыль в другом или в других отчетных периодах. Временные разницы при формировании… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
без разницы — что в лоб что по лбу, монопенисно, один хрен, ни жарко ни холодно, что с горы, что под гору, моя хата с краю ничего не знаю, что совой об сосну, что сосной об сову, что так, что эдак, не волнует, плевать, одинаково, одно и то же, плевать хотел,… … Словарь синонимов
нет никакой разницы — до фонаря, все одно, по фигу, все равно, все едино, по барабану, до фени, какая разница, один черт, что совой об пень, что пнем об сосну, не все ли равно, плевать хотел, плевать хочу, по фене, не волнует, по фигищу, по херу, плевать, по барабасу … Словарь синонимов
Постоянные разницы — Под постоянными разницами понимаются доходы и расходы, формирующие бухгалтерскую прибыль (убыток) отчетного периода и исключаемые из расчета налоговой базы по налогу на прибыль как отчетного, так и последующих отчетных периодов. Постоянные… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Временные разницы вычитаемые — 11. Вычитаемые временные разницы при формировании налогооблагаемой прибыли (убытка) приводят к образованию отложенного налога на прибыль, который должен уменьшить сумму налога на прибыль, подлежащего уплате в бюджет в следующем за отчетным или в… … Официальная терминология
Временные разницы налогооблагаемые — 12. Налогооблагаемые временные разницы при формировании налогооблагаемой прибыли (убытка) приводят к образованию отложенного налога на прибыль, который должен увеличить сумму налога на прибыль, подлежащего уплате в бюджет в следующем за отчетным… … Официальная терминология
МЕТОД ЕДВА ЗАМЕТНОЙ РАЗНИЦЫ — (англ. method of just noticeable difference, сокр. method of JND) одна из методик измерения дифференциального порога, когда испытуемый, меняя величину переменного стимула, сам устанавливает такую величину, которая едва заметно отличается от… … Большая психологическая энциклопедия
прибыль или убыток от курсовой разницы — 1. Прибыль или убыток в местной валюте, возникающий из за наличия валютных денежных статей в течение периода за который изменился курс обмена. См. Конвертация иностранной валюты (Foreign Currency Translation). 2. Внереализационным доходом… … Справочник технического переводчика
Допустимое значение инвентаризационной разницы — интервал, в который может попадать ее значение при многократной реализации процесса нахождения инвентаризационной разницы с заданной вероятностью. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации