Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

размётываться

  • 1 размётываться

    несов. страд. от размётывать

    Русско-башкирский словарь > размётываться

  • 2 размётываться

    несов.; сов. - размет`аться
    розкида́тися, розки́датися и мног. порозкида́тися, сов. розмета́тися, -мета́юся, -мета́єшся и -мечу́ся, -ме́чешся; (сов.: раскинуться) розки́нутися

    Русско-украинский словарь > размётываться

  • 3 размётываться

    страд. раскідацца, раскідвацца

    Русско-белорусский словарь > размётываться

  • 4 размётываться

    несов. страд, ба ҳар та раф партофта шудан

    Русско-таджикский словарь > размётываться

  • 5 pərişan

    I
    прил.
    1. размётанный:
    1) беспорядочно рассыпанный (о волосах). Pərişan saçlar размётанные, распущенные в беспорядке волосы
    2) разогнанный, рассеянный в беспорядке
    2. растроенный:
    1) огорчённый, опечаленный
    2) выражающий расстройство, огорчение. Pərişan görkəm расстроенный вид, pərişan səs расстроенный голос
    3. печальный:
    1) испытывающий чувство печали; грустный. O, pərişan idi он был печален; pərişan ana печальная мать
    2) выражающий печаль. Pərişan baxış печальный взгляд, pərişan səs печальный голос, pərişan üz печальное лицо
    3) исполненный печали. Pərişan əhvalruhiyyə печальное настроение
    II
    нареч.
    1. в беспорядке. Pərişan halda səpələnmək рассыпаться в беспорядке (о волосах)
    2. расстроенно, огорчённо
    3. печально. Pərişan gəzmək ходить печально; pərişan etmək (eləmək):
    1. устар. размётывать, разметать:
    1) заставить разбежаться, разогнать, рассеять. Düşmən qoşununu pərişan etmək разметать, рассеять вражеское войско
    2) небрежно, беспорядочно рассыпать волосы
    2. kimi расстраивать, огорчать, печалить кого; pərişan olmaq: 1. устар. размётываться, разметаться, быть размётанным:
    1) беспорядочно рассыпаться (о волосах)
    2) беспорядочно рассеиваться, рассредотачиваться. Qoşun pərişan oldu войско было размётано; 2. расстраиваться, огорчаться, печалиться; zülfi-pərişan рассыпавшиеся кудри, непослушные волосы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pərişan

  • 6 розкидатися

    I розки́датися
    разброса́ться, раскида́ться
    II розки́датися
    см. розкидатися I
    III розкида́тися
    раски́дываться, раски́нуться; (сидя, лёжа небрежно) разва́ливаться, развали́ться; (в бреду, во сне) разбра́сываться, разброса́ться, размётываться, размета́ться
    IV розкида́тися
    разбра́сываться, разброса́ться, раскида́ться; (несоверш.: тратить попусту) швыря́ть, швыря́ться, ( деньгами) сори́ть
    V розкида́тися
    ( простираться) перен. раски́дываться, раски́нуться; ( свисая в разные стороны) разве́шиваться, разве́ситься; расстила́ться, разостла́ться, расстели́ться
    VI розкида́тися
    страд. з., несоверш.
    разбра́сываться, раски́дываться; расшвы́риваться; развора́чиваться, разва́ливаться; размётываться; развора́шиваться; расса́риваться; разва́ливаться
    VII розкида́тися
    страд. з., несоверш.
    раски́дываться; разбра́сываться; разве́шиваться; расстила́ться; раскла́дываться

    Українсько-російський словник > розкидатися

  • 7 pərişanlaşdırılmaq

    глаг.
    1. размётываться, быть размётанным кем -, чем-л.
    2. расстраиваться, быть расстроенным (огорчённым, опечаленным) кем-л., чем-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pərişanlaşdırılmaq

  • 8 pərən-pərən

    в сочет:
    1. pərən-pərən olmaq размётываться, разметаться, рассеиваться, рассеяться, расходиться, разойтись, разбежаться в разные стороны
    2. Pərən-pərən salmaq (etmək) размётывать, разметать, рассеивать, рассеять, разгонять, разогнать в разные стороны

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pərən-pərən

  • 9 разметаться

    I см. размётываться II
    розміта́тися, -та́ється

    Русско-украинский словарь > разметаться

  • 10 разметнуться

    Русско-украинский словарь > разметнуться

  • 11 dobál

    [\dobált, \dobáljon, \dobálna]
    I
    1. бросать, кидать, метать, швырять; {bizonyos ideig) прокидать;

    ne \dobáljuk a cigarettavégeket a padlóra! — не кидайте окурков на пол!;

    pincébe \dobál ja a fát — кидать дрова в погреб; köveket \dobál — швырять камнями; kővel \dobál vkit — метать камнями в кого-л.; kővel \dobálják egymást — бросаться v. кидаться камнями;

    2.

    egymásnak \dobálnak vmit — перебрасываться чём-л.;

    labdát \dobálnak egymásnak — перебрасываться мячом;

    3.

    szanaszéjjel \dobál — наваливать/навалить, пораскидать;

    halomba \dobál — свалить в кучу; a könyveket a fiókba \dobálja — валить книги в ящик, как попало;

    4.

    átv. \dobálja a pénzt — сыпать v. сорить деньгами; растрясать деньги;

    5. (pl. göröngyös út) подбрасывать;

    ide-oda \dobál {tenger a hajót) — качать;

    II

    \dobálja magát — метаться, кидаться, биться, размётываться;

    egyik oldaláról a másikra \dobálja magát — кидаться из стороны в сторону; az ágyban \dobálja magát — метаться в постели

    Magyar-orosz szótár > dobál

  • 12 elnyújtózik

    растягиваться/растянуться, потягиваться/потянуться, разлечься, размётываться/разметаться; (tagjait szétvetve) раскидываться/раскинуться, biz. разваливаться/ развалиться;

    \elnyújtózik az ágyon — разметаться на постели;

    \elnyújtózik a füvőn — разлечься по траве; \elnyújtózik a pamlagon — растягиваться/растянуться на диване; teljes hosszában \elnyújtózik — растянуться во всю длину

    Magyar-orosz szótár > elnyújtózik

  • 13 fekszik

    [feküdt, feküdjék, feküdnék] 1. лет жать; (bizonyos ideig) вылёживать/вылежать, пролёживать/пролежать; (egy keveset) biz. полёживать/полежать; (sokáig) залёживаться/залежаться, провалиться, biz. завалиться, повалиться;

    ágyban \fekszik — лежать в постели;

    állandóan \fekszik (betegről) — постойнно лежать/ nép. лежать в лёжку; a betegnek egy ideig feküdnie kell — больному нужно немного вылежать; három hónapig tábori kórházban feküdt — он провалился три месяца в полевом госпитале; a beteg sebesre feküdte magát — больной належал себе пролежни; betegen \fekszik — лежать больным больной; (lázasan) лежать в лихорадке; elnyúlva \fekszik — лежать вытянувшись; размётываться/разметаться; eszméletlenül \fekszik — лежать без сознания; fél évig feküdt a kórházban — он полгода в больнице пролежал; hason \fekszik — лежать ничком; háton \fekszik — лежать на спине; oldalt \fekszik — лежать на боку; mozdulatlanul \fekszik — лежать неподвижно/пластом/как пласт; szól. úgy \fekszik, mint egy darab fa — лежать лежмя/ пластом/как пласт; (vmely tárgy) felfordulva \fekszik лежать вверх дном; a könyv. a földön \fekszik — книга лежит v. валяется на земле;

    2. (halottról) лежать, быть погребённым;
    3. (vhová, vmire) ложиться лечь; (más helyzetbe) перекладываться/переложиться vперелечь; feküdj le, pihenj egy kicsit! ляг, отдохни!; feküdjünk a fűre лижем на траву;

    a hátára \fekszik — лечь на спину;

    a díványról az ágyba \fekszik — перелечь с дивана на кровать; mellém feküdt — он лёг рядом со мной; он ко мне подлёг;

    feküdj!

    a) kat.ложись!

    b) (parancs kutyának) куш! 4. (lefekszik aludni) ложиться/лечь спать;
    szól. a tyúkokkal \fekszik — он ложится с курами;

    5. (vhol elterül) лежать, располагаться/расположиться;

    a város a folyó partján \fekszik — город лежит на берегу реки; город расположен на реке;

    6. geol. залегать;

    az érc itt nem \fekszik mélyen — руда здесь неглубоко залегает;

    vmi egy szintben \fekszik (vmivel) — лежать на одной прямой; köd \fekszik köröskörül — кругом лежит мгла;

    7.

    átv. \fekszik vmiben, vhol (pénz, érték) — быть вложенным;

    pénze a bankban \fekszik — деньги у него (вложены) в банке; minden pénze telkekben \fekszik — все его деньги вложены в участки земли; ebben az épületben sok pénz \fekszik — в это здание вложено много денег;

    8.

    szól., biz. nem \fekszik neki vmi — у него душа не лежит к чему-л.;

    9.

    szól. jól \fekszik — быть в фаворе; как у бога за пазухой

    Magyar-orosz szótár > fekszik

  • 14 hánykódik

    hánykolód|ik [\hánykódikott, \hánykódikjék, \hánykódiknék] кидаться/кинуться, метаться, размётываться/разметаться; {forog} виться;

    a beteg egész éjjel \hánykódikott — больной всю ночь метался

    Magyar-orosz szótár > hánykódik

См. также в других словарях:

  • размётываться — размётываться, размётываюсь, размётываемся, размётываешься, размётываетесь, размётывается, размётываются, размётываясь, размётывался, размётывалась, размётывалось, размётывались, размётывайся, размётывайтесь, размётывающийся, размётывающаяся,… …   Формы слов

  • РАЗМЁТЫВАТЬСЯ — РАЗМЁТЫВАТЬСЯ, размётываюсь, размётываешься, несовер. 1. несовер. к разметаться2. 2. страд. к разметывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • размётываться — РАЗМЕТАТЬСЯ, ечусь, ечешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • размётываться — размётываться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • размётываться — ается; несов. страд. к разметывать …   Малый академический словарь

  • размётываться — см. разметаться II; аюсь, аешься; нсв …   Словарь многих выражений

  • Размет — размёт I м. Недостаток строения тела у лошади или охотничьей собаки, заключающийся в том, что передние или задние конечности вывернуты, повернуты зацепами [зацепа 1.] наружу. II м. разг. 1. процесс действия по гл. размётывать, разметать II,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Размет — размёт I м. Недостаток строения тела у лошади или охотничьей собаки, заключающийся в том, что передние или задние конечности вывернуты, повернуты зацепами [зацепа 1.] наружу. II м. разг. 1. процесс действия по гл. размётывать, разметать II,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Разметываться — размётываться несов. неперех. см. разметать II 1., 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разметываться — РАЗМЁТЫВАТЬСЯ см. 2. Разметать и 2. Разметаться …   Энциклопедический словарь

  • разметать — 1. РАЗМЕТАТЬ см. Размести. 2. РАЗМЕТАТЬ, мечу, мечешь; размётанный; тан, а, о; св. кого что. 1. Раскидать, разбросать с силой в разные стороны. Р. бумаги по комнате. Р. пепел, золу. Ветер разметал солому. // Разрушить, развалить. Деревянный мост… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»