-
1 разлить
разлить 1. (пролить) ausgießen* vt, vergießen* vt, ausschütten vt 2. (налить) ein|gießen* vt, einschenken vt (чай, вино) разлить вино по бутылкам Wein auf ( in] Flaschen abziehen* а их водой не разольёшь sie halten zusammen wie Pech und Schwefel -
2 разлить
резондан -
3 разлить
разлить см. также разливать -
4 разлить
разлить abfüllen; abgießen; abziehen; ausgießen; ausschütten; eingießen; einschenken; мет. gießen; vergießen -
5 разлить
сов. что1. резондан; разлить чернила сиёҳиро резондан2. рехтан, андохтан, кашидан; разлить суп по мискам шӯрборо ба косаҳо кашидан; разлить чай гостям ба меҳмонҳо чой рехтан (кашида додан); разлить сталь пӯлоди гудохтаро рехтан3. перен. паҳн кардан; цветы разлили благоухание гулҳо бӯи хуш паҳн карданд <> водой не разлить (не разольёшь) кого аз байнашон қил намегузарад; нофашон қӯш аст -
6 разлить
сов. Вразлить воду — versare l'acquaразлить суп в тарелки — scodellare la minestraразлить вино по бутылкам — imbottigliare il vino••их водой не разлить / не разольешь — sono amici per la pelle -
7 разлить
разолью, разольшь, παρλθ. χρ. -лил, -ла, -ло, προστκ. разлей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разлитый, βρ: -лит, -а, -оρ.σ.μ.1. χύνω•разлить вино на скатерть χύνω κρασίστο τραπεζομάντηλο•
разлить молоко χύνω το γάλα.
2. (εκ)κενώνω, ρίχνω, βάζω•он -ил всем суп αυτός έβαλε σε όλους σούπα•
разлить вино в стаканы ρίχνω κρασί στα ποτήρια.
3. μτφ. διαχέω, ξαπλώνω, σκορπώ•солнце -ло свой лучи ο ήλιος σκόρπισε τις ακτίνες του•
цветы разлитьли благоухание τα λουλούδια σκόρπισαν ευωδιά.
1. χύνομαι•молоко -лось το γάλα χύθηκε.
2. ρίχνομαι, εκκενώνομαι, αδειάζω.3. πλημμυρίζω• ξεχειλίζω•речки -лись τα ποταμάκια πλημμύρισαν.
4. μτφ. διαχέομαι, ξαπλώνομαι, διαδίδομαι• σκορπίζομαι. -
8 разлить
несовер. - разливать;
совер. - разлить (что-л.)
1) (проливать) spill
2) (наливать) pour out;
bottle( по бутылкам) ;
ladle (вычерпывать) ∙ их водой не разлить -
9 разлить
1)2)3) -
10 разлить
сов.( что)1) ( расплескать) түгү, түгеп җибәрү2) ( налить) агызу, агызып салу, агызып бүлү; бүлеп салу3) перен. ( распространить) җәю, тарату, сибү, чәчү• -
11 разлить
совер.1. (налить) ныккæнын, æркæнын фæйнæ-фæйнæ раныразлить чай гостям – уазджытæн цай æркæнын
разлить вино на скатерть – сæн фынгæмбæрзæныл акалын
-
12 разлить
I (разолью, разольешь), сов., что
1. ярыкIэн; разлить молоко по бутылкам шэр абджхэм икIэн
2. текIэн; разлить чернила на скатерть шакъэр стIолтепхъуэм текIэн -
13 разлить
сов. что1. (налить) ибгъэхъон, ипкIэнразлить суп по тарелкам лэпсыр лагъэхэм арыбгъэхъон2. (пролить) ипкIутынразлить воду псыр ипкIутын◊ их водой не разольешь ахэр зыкIи зэгобгъэкIын плъэкIыщтэп (ныбджэгъуныгъэм ехьылIагъ) -
14 разлить
1. сов. чтотүгеү, түгеп ебәреү2. сов. чтотултырыу, (бүлеп) ҡойоу (яһау), һалыу3. сов. чтоперен.распространитьтаратыу, һибеү, сәсеү, бөркөүводой не разольёшь кого — айырылмаҫ дуҫтар, араларынан ҡыл да үтерлек түгел, ныҡ татыу булыу, араларынан ел дә үтмәҫ
-
15 разлить
1) ( пролить) ausgießen (непр.) vt, vergießen (непр.) vt, ausschütten vt2) ( налить) eingießen (непр.) vt, einschenken vt (чай, вино)••их водой не разольешь — sie halten zusammen wie Pech und Schwefel -
16 разлить
2) ( налить) verser vt (чай и т.п.)разлить вино в бутылки — mettre le vin en bouteilles, embouteiller le vin•• -
17 РАЗЛИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАЗЛИТЬ
-
18 разлить
буд. вр. разолью, разольёшь I сов. (что) 1. кех; разлить чай по чашкам ааһст цә кех; 2. (расплескать) цальгрх -
19 разлить
(1 ед. разолью́) сов., вин. п.2) ( налить) echar vtразли́ть чай, суп — servir (echar) té, sopaразли́ть вино́ по буты́лкам — embotellar el vino••их водо́й не разольешь разг. — están a partir un piñón, son como uña y carne -
20 разлить
См. также в других словарях:
РАЗЛИТЬ — разолью, разольёшь, пов. разлей, прош. разлил и (простореч.) розлил, разлила, разлило и (простореч.) розлило, сов. (к разливать), что. 1. Распределить какую–н. жидкость, перемещая, переливая из большего вместилища в меньшее. Разлить чай гостям.… … Толковый словарь Ушакова
разлить — пролить, расплескаться Словарь русских синонимов. разлить см. пролить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
РАЗЛИТЬ — РАЗЛИТЬ, разолью, разольёшь; разлил, ила, ило; лей; итый ( ит, ита, ито); совер. 1. что. Налить из большого сосуда в меньшие. Р. молоко по бутылкам. 2. что. Расплескать по поверхности чего н. Р. воду по полу. 3. кого (что). Разъединить струёй… … Толковый словарь Ожегова
РАЗЛИТЬ — РАЗЛИТЬ, см. разливать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
разлить — разлить, разолью, разольёт; прош. разлил, разлила (не рекомендуется разлила), разлило, разлили и в просторечии розлил, розлила, розлило, розлили … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разлить — разолью, разольёшь; разлей; разлил, ла, ло; разлитый; лит, а, о; св. что. 1. Расплескать, пролить какую л. жидкость. Р. молоко. Р. стакан чая. Р. кислоту. 2. Налить из большого сосуда в меньший. Р. вино по бутылкам. Р. суп в тарелки. Шампанское… … Энциклопедический словарь
разлить — разолью/, разольёшь; разле/й; разли/л, ла/, ло; разли/тый; ли/т, а/, о; св. см. тж. разливать, разливаться, разливание, разлив … Словарь многих выражений
Разлить — I сов. перех. см. разливать I II сов. перех. см. разливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разлить — разлить, разолью, разольём, разольёшь, разольёте, разольёт, разольют, разлил, разлила, разлило, разлили, разлей, разлейте, разливший, разлившая, разлившее, разлившие, разлившего, разлившей, разлившего, разливших, разлившему, разлившей, разлившему … Формы слов
разлить — см.: Друзья не разлей вода … Словарь русского арго
разлить — разл ить, разоль ю, разольёт; прош. вр. ил, ил а, ило, ил о … Русский орфографический словарь