Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разить

  • 101 αντερειδω

        1) упирать
        

    (τί τινι Pind. и τι πρός τι Luc.)

        ἀ. ξύλα τινί Xen.подпирать что-л. бревнами;
        ἀ. βάσιν Soph. — твердо стать на ноги;
        ἀ. δόρυ τινί Eur.разить кого-л. копьем

        2) оказывать сопротивление
        

    (Xen., Plat.; τοῖς πολεμίοις Plut.; πρὸς τέν ἄνοιάν τινος Polyb.)

    Древнегреческо-русский словарь > αντερειδω

  • 102 εμπαιω

    Древнегреческо-русский словарь > εμπαιω

  • 103 θεινω

         θείνω
        (fut. θενῶ, aor. 1 ἔθεινα, imper. aor. θένε; aor. conjct. θένω; inf. aor. θενεῖν; эп. inf. praes. θεινέμεναι; part. aor. θενών)
        1) бить, ударять
        

    (τινά, μάστιγι ἵππους Hom.; ῥαιστῆρι Aesch.; σκάπτῳ Pind.; θ. τῷ σκέλει τέν πέτραν Arph.)

        θ. πρὸς οὔδεϊ Hom.ударять о землю

        2) ковать
        

    (πέδας Aesch.)

        3) разить, поражать, пронзать
        

    (φασγάνῳ αὐχένα Hom.; τινὰ δι΄ ἀσπίδος Eur.)

        θεῖν΄ ἀντέρειδε τοῖς Ἐρεχθείδαις δόρυ Eur. — бей, вонзай копье в потомков Эрехтея

        4) поражать на смерть, убивать
        

    (κήρυκα Eur.; ἀνέρ θεινόμενος Aesch.)

        5) осыпать (ругательствами), поносить
        6) ударяться, разбиваться
        

    (στυφελοῦ ἐπ΄ ἀκτᾶς Aesch.)

    Древнегреческо-русский словарь > θεινω

  • 104 κηδω

         κήδω
        (fut. κηδήσω, эп. fut. 2 κεκᾰδήσω, эп. impf. iter. κήδεσκον, part. aor. 2 κεκᾰδών; эп. fut. med. 2 κεκαδήσομαι)
        1) беспокоить, удручать, тревожить

    (τινά Hom.)

    ; med.-pass. беспокоиться, волноваться, скорбеть
        

    ἄμφω φιλέουσά τε χηδομένη τε Hom. — обоих любя и (за обоих) волнуясь;

        κήδετο Δαναῶν Hom. (Гера) скорбела за данайцев

        2) быть озабоченным, заботиться
        

    (συναπάσης τῆς Ἕλλάδος Her.; med.: τῆς πόλεως Thuc. и τῆς πολιτείας Arst.; τοῦ ἀνθρωπίνου γένους Plut.)

        εὐνοῶν τε καὴ κηδόμενος Arph.доброжелательный и заботливый

        3) разить, поражать
        τινὰ θυμοῦ καὴ ψυχῆς κ. Hom.поражать кого-л. насмерть

    Древнегреческо-русский словарь > κηδω

  • 105 κοπτω

         κόπτω
        (fut. κόψω; эп. part. pf. 2 κεκοπώς; pass.: aor. 2 ἐκόπην, pf. κέκομμαι)
        1) ударять, бить

    (τινὰ ἀμφὴ κάρη χερσί, τινὰ παρήϊον Hom.)

    ; med. бить себя (в отчаянии)
        

    (κ. κεφαλήν Her.; στένει, κέκοπται, sc. ἄστυ Σούσων Aesch.)

        2) med. ( с биением себя в грудь) горько оплакивать
        

    (τινα Arph., NT.; ἐπί τινα и ἐπί τινι NT.)

        3) толкать, по(д)гонять
        

    (τόξῳ, sc. ἵππους, τινὰ μετάφρενον ἠδὲ καὴ ὤμους Hom.)

        4) чеканить
        

    (νόμισμα Xen., Arst., Plut.)

        5) ковать
        

    (δεσμούς Hom.)

        6) стучать(ся)
        

    (τέν θύραν Arph.)

        7) толочь, дробить, разбивать
        

    (τὰς πέτρας λίθοις Arst.; κόνις κοπτομένη Hes.)

        8) расшибать
        9) ( о лошади) трясти, утомлять тряской
        10) ранить, разить, поражать
        

    (ῥήμασι καὴ κοπίσιν Anth.; med. τὰ μέτωπα μαχαίρῃσι Her.)

        11) ( о змее) кусать
        12) бить клювом, клевать
        

    (ὅ κίρκος ἕλκη ποιεῖ κόπτων Arst.; ἀετοὴ κόπτουσι τὰ ὁμόφυλα καὴ φονεύουσι Plut.)

        13) ( о рыбах) ловить ртом, клевать
        14) ловить добычу, охотиться
        

    (ὅ ἁλιάετος καὴ τὰ λιμναῖα κόπτει Arst.)

        15) убивать, умерщвлять
        

    (ἄνδρα Aesch.; ἱκτῆρας ξένους Eur.)

        16) убивать на мясо, зарезывать
        

    (ὗν Hom.; βοῦς καὴ ὄνους Xen.)

        17) отсекать, отрубать, срезывать
        

    (χεῖρας καὴ πόδας, κεφαλέν ἀπὸ δειρῆς Hom.; κλάδους δένδρων NT.; κύπερος κεκομμένος Her.)

        18) разорять, опустошать
        

    (χώραν Xen., Plut.)

        19) наносить пробоины, повреждать
        

    (τὰς ναῦς Plut.)

        φρενῶν κεκομμένος Aesch.безумный

        20) мучить, донимать, утомлять
        21) волновать
        

    (θάλασσα κοπτομένη πνοιαῖς, перен. τὸν ὕπνον ἁ φροντὴς κόπτοισα Theocr.)

    Древнегреческо-русский словарь > κοπτω

  • 106 ουταζω

        разить, поражать, ранить
        

    (τινὰ χεῖρα и τινὰ κατ΄ οὖς Hom.)

        ἕλκος τινὰ οὐ. Hom.нанести кому-л. рану;
        στῆθος μέσον οὐ. δουρί Hom.поразить в самую грудь копьем - см. тж. οὐτάω

    Древнегреческо-русский словарь > ουταζω

  • 107 haisema

    сущ.
    1) общ. нести, пахнуть, разить
    2) разг. вонять

    Eesti-Vene sõnastik > haisema

  • 108 lehkama

    сущ.
    1) общ. пахнуть, разить (чем-л. от кого-л., от чего-л.)
    2) разг. вонять

    Eesti-Vene sõnastik > lehkama

  • 109 relvaga torkama

    сущ.
    общ. разить

    Eesti-Vene sõnastik > relvaga torkama

  • 110 tabama

    1.
    1) общ. (в кого-л., во что-л.) попадать, (в кого-л., во что-л.) попасть, (êîãî-ë., ÷òî-ë.) поражать, (êîãî-ë., ÷òî-ë.) поразить
    2) разг. (e êîãî-ë., âî ÷òî-ë. v. êîìó-ë., ÷åìó-ë.) угодить, (êîãî-ë., ÷òî-ë.) хватить
    2. сущ.
    1) общ. постигать, постигнуть, постичь, (ootamatult) застигать, (ootamatult) застигнуть, (ootamatult) застичь, бить, заставать, застать, изловить, настигать, настичь (кого-л., что-л.), подхватить, подхватывать, поймать, разить, сражать, сразить, схватить, схватывать, улавливать, уловить
    2) разг. захватывать, угораздить, захватить (кого-л., что-л.), словить
    3) перен. накрывать, поить
    4) лит. изобличать (кого-л. в чём-л.), изобличить, обрушиваться

    Eesti-Vene sõnastik > tabama

  • 111 virutama

    сущ.
    1) общ. ахнуть, запускать, запустить, обрушивать, обрушить, разить (кого-л., что-л.), стукать, стукнуть, ударить, ударять, швырнуть
    2) разг. ошарашивать, ошарашить, закатить, закатывать, треснуть

    Eesti-Vene sõnastik > virutama

  • 112 äigama

    сущ.
    общ. разить

    Eesti-Vene sõnastik > äigama

  • 113 bić

    глаг.
    • бить
    • биться
    • бороться
    • вибрировать
    • выбивать
    • дрожать
    • колотить
    • молотить
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • поражать
    • поразить
    • пульсировать
    • разить
    • ратовать
    • смолотить
    • сражаться
    • трепать
    • трепетать
    • ударить
    • ударять
    * * *
    bity несов. бить;

    \bić głową o mur биться головой о стену;

    zegar bije бьют часы;
    dzwon bije звонит колокол; serce bije сердце бьётся; krew bije do głowy кровь ударяет в голову;

    \bić monetę чеканить монету; \bić pianę взбивать пену; \bić brawo аплодировать, рукоплескать; \bić па alarm бить тревогу; бить в набат; \bić bydło, świnie резать (забивать) скот, свиней;

    ● \bić na coś подчёркивать что-л., придавать большое значение чему-л.;

    \bić w oczy бросаться в глаза;

    wszyscy bij zabij na niego все на него набросились;
    zimne poty biją na kogoś кто-л. обливается холодным потом
    * * *
    bity несов.

    bić głową o mur — би́ться голово́й о сте́ну

    zegar bije — бьют часы́

    dzwon bije — звони́т ко́локол

    serce bije — се́рдце бьётся

    krew bije do głowy — кровь ударя́ет в го́лову

    bić monetę — чека́нить моне́ту

    bić pianę — взбива́ть пе́ну

    bić brawo — аплоди́ровать, рукоплеска́ть

    bić na alarm — бить трево́гу; бить в наба́т

    bić bydło, świnie — ре́зать (забива́ть) скот, свине́й

    - bić w oczy
    - wszyscy bij zabij na niego
    - zimne poty biją na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > bić

  • 114 dać czemuś wyraz

    вы́разить (вы́сказать) что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > dać czemuś wyraz

  • 115 dać ujście czemuś w czymś

    дать вы́ход чему́-л. в чём-л., вы́разить что́-л. в чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > dać ujście czemuś w czymś

  • 116 kondolencja

    сущ.
    • соболезнование
    * * *
    kondolencj|a
    ♀ соболезнование ň;

    złożyć \kondolencjae выразить соболезнование

    * * *
    ж
    соболе́знование n

    złożyć kondolencje — вы́разить соболе́знование

    Słownik polsko-rosyjski > kondolencja

  • 117 orzec

    orze|c
    \orzecknie, \orzeckł, \orzecczony сов. 1. высказать (выразить) мнение; заявить; дать заключение;

    trudno \orzec, kto ma rację трудно сказать, кто прав;

    2. юр. вынести постановление (приговор)
    +

    1. oświadczyć, stwierdzić 2. postanowić

    * * *
    orzeknie, orzekł, orzeczony сов.
    1) вы́сказать (вы́разить) мне́ние; заяви́ть; дать заключе́ние

    trudno orzec, kto ma rację — тру́дно сказа́ть, кто прав

    2) юр. вы́нести постановле́ние (пригово́р)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > orzec

  • 118 uderzać

    глаг.
    • бить
    • биться
    • выбивать
    • колотить
    • нападать
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • попасть
    • поражать
    • поразить
    • приударять
    • разить
    • разрушать
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • толкать
    • толкаться
    • толкнуть
    • трепать
    • ударить
    • ударять
    • ушибать
    * * *
    uderza|ć
    \uderzaćny несов. 1. ударять;
    2. поражать, бросаться в глаза; 3. бить; 4. do kogo разг. обращаться к кому, прибегать к чьей помощи; 5. do kogo разг. приударять, ухаживать за кем; ср. uderzyć
    * * *
    uderzany несов.
    1) ударя́ть
    2) поража́ть, броса́ться в глаза́
    4) do kogo разг. обраща́ться к кому, прибега́ть к чьей по́мощи
    5) do kogo разг. приударя́ть, уха́живать за кем; ср. uderzyć

    Słownik polsko-rosyjski > uderzać

  • 119 uderzyć

    глаг.
    • бить
    • выбивать
    • дубасить
    • колотить
    • попасть
    • поражать
    • поразить
    • приударить
    • разить
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • толкать
    • толкаться
    • толкнуть
    • ударить
    • ударять
    • щелкать
    * * *
    uderz|yć
    \uderzyćony сов. 1. ударить;
    2. поразить, броситься в глаза; \uderzyć czyjeś oczy броситься кому-л. в глаза; \uderzyćył widok... поразила картина...; 3. (о zegarze itp.) пробить; 4. do kogo разг. обратиться к кому, прибегнуть к чьей помощи; 5. do kogo разг. (udać się w konkury) приударить, начать ухаживать за кем;

    ● \uderzyć na alarm забить (поднять) тревогу; \uderzyć po kieszeni ударить по карману; \uderzyć w bębny забить в барабаны; \uderzyć w krzyk поднять крик; \uderzyć w płacz (bek) разреветься, громко заплакать; \uderzyć do głowy a) (o wódce itp.) ударить в голову;

    б) (о powodzeniu itp.) вскружить голову;

    kto chce psa \uderzyć, ten zawsze kij znajdzie посл. быть собаке битой — найдётся и палка

    * * *
    uderzony сов.
    1) уда́рить
    2) порази́ть, бро́ситься в глаза́

    uderzyć czyjeś oczy — бро́ситься кому́-л. в глаза́

    uderzył widok... — порази́ла карти́на...

    3) (o zegarze itp.) проби́ть
    4) do kogo разг. обрати́ться к кому, прибе́гнуть к чьей по́мощи
    5) do kogo разг. ( udać się w konkury) приуда́рить, нача́ть уха́живать за кем
    - uderzyć po kieszeni
    - uderzyć w bębny
    - uderzyć w krzyk
    - uderzyć w płacz
    - uderzyć w bek
    - uderzyć do głowy
    - kto chce psa uderzyć, ten zawsze kij znajdzie

    Słownik polsko-rosyjski > uderzyć

  • 120 współczucie

    сущ.
    • жалость
    • милость
    • соболезнование
    • сожаление
    • сострадание
    * * *
    сочувствие;

    wyrazić \współczucie выразить сочувствие (соболезнование);

    wzbudzić \współczucie w kimś вызвать чьё-л. сочувствие
    * * *
    с
    сочу́вствие

    wyrazić współczucie — вы́разить сочу́вствие (соболе́знование)

    wzbudzić współczucie w kimś — вы́звать чьё-л. сочу́вствие

    Słownik polsko-rosyjski > współczucie

См. также в других словарях:

  • РАЗИТЬ — (раз?) что, кого, бить, ударять (бить вернее, ражать, употр. с предлогом); поражать оружием, молотом, топором, копьем, пулей и пр. На друга руки не подымай, человека не рази. Он разил его раза три, вят. ударил. Разить неприятеля, разбить. Он… …   Толковый словарь Даля

  • разить — См. пахнуть; побеждать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разить пахнуть; побеждать, громить, бить, сражать, повергать, брать верх, одерживать верх, вонять, смердеть,… …   Словарь синонимов

  • РАЗИТЬ — 1. РАЗИТЬ1, ражу, разишь, несовер., кого что (книжн.). 1. (совер. сразить). Ударять, наносить удар кому чему нибудь, поражать оружием. «(Руслан) в щёку тяжкой рукавицей с размаху голову разит.» Пушкин. «Шары чугунные повсюду меж ними прыгают,… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗИТЬ — 1. РАЗИТЬ1, ражу, разишь, несовер., кого что (книжн.). 1. (совер. сразить). Ударять, наносить удар кому чему нибудь, поражать оружием. «(Руслан) в щёку тяжкой рукавицей с размаху голову разит.» Пушкин. «Шары чугунные повсюду меж ними прыгают,… …   Толковый словарь Ушакова

  • разить — 1. РАЗИТЬ, ражу, разишь; нсв. кого что. Книжн. 1. Бить, нанося удар оружием (обычно смертельный). Р. врага наповал. * Уже Руслан готов разить, Уже взмахнул мечом широким (Пушкин). 2. Наносить поражение кому л., побеждать кого л.; подвергать… …   Энциклопедический словарь

  • разить — разить. В знач. «ударять, поражать каким либо оружием» ражу, разит. Разить мечом, саблей. В знач. «издавать сильный, резкий запах» 1 е и 2 е л. не употр., разит, безл. От него разит потом …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • РАЗИТЬ 1 — РАЗИТЬ 1, ражу, разишь; несов., кого что (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗИТЬ 2 — РАЗИТЬ 2, ит; безл.; несов., чем (прост.). Сильно пахнуть (чем н. плохим). Из ямы разит гнилью. Р. перегаром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разить — РАЗИТЬ, ражу, разишь; несовер., кого (что) (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.). | совер. поразить, ажу, азишь; ажённый ( ён, ена). Как громом поразило (безл.) кого н. (онемел от… …   Толковый словарь Ожегова

  • разить — Общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что резать. Разить исходно «рубить, резать». См. зараза, раз …   Этимологический словарь русского языка

  • разить — I ражу/, рази/шь; нсв. кого что книжн. 1) Бить, нанося удар оружием (обычно смертельный) Рази/ть врага наповал. * Уже Руслан готов разить, Уже взмахнул мечом широким (Пушкин) 2) Наносить поражение кому л., побеждать кого л.; подвергать… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»