Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

разить+врага

  • 1 разить

    ралу, разишь ρ.σ.μ. (γραπ.,λόγος)• χτυπώ, πλήττω•

    разить прикладом χτυπώ με το κοντάκι (όπλου)•

    разить врага χτυπώ τον εχθρό.

    -ит ρ.δ. (απλ.) μυρίζω, βρωμώ, ζέχνω•

    от него -ло вино αυτός μύριζε κρασί ή κρασίλας.

    Большой русско-греческий словарь > разить

  • 2 разить

    разить I
    несов (ударять, поражать) πλήττω, χτυπῶ:
    \разить врага χτυπώ· τόν ἐχθρό, καταβάλλω τόν ἐχθρό.
    раз||итъ II
    несов безл (сильно пахнуть) разг ἀναδίδω κακοσμία:
    от него́ \разитьи́т вином βρωμάει κρασί.

    Русско-новогреческий словарь > разить

  • 3 разить

    I несовер. (наносить удары) паражаць, біць II несовер. безл. (о дурном, сильном запахе) прост. смярдзець

    от него разит луком — ад яго смярдзіць (дае ў нос, патыхае) цыбуляй

    Русско-белорусский словарь > разить

  • 4 разить

    I
    несов. кого-что
    еңеү, юҡ итеү
    II
    несов. чем; разг.
    аңҡыу, аңҡып тороу

    Русско-башкирский словарь > разить

  • 5 разить

    Русско-казахский словарь > разить

  • 6 разить

    I несов.
    ( кого-что) (поражать) юк итү; кыру, кырып салу
    II несов.; разг.
    ( чем) (пахнуть) аңку, аңкып тору, ис килү

    Русско-татарский словарь > разить

  • 7 разить


    I несов. кого (наносить поражение) еон, утын ехын
    разить врага пыим утын ехын

    II несов. прост. (сильно пахнуть) мэ пыун, мэ пихын

    Русско-адыгейский словарь > разить

  • 8 почкаш

    почкаш
    Г.: пачкаш
    -ем
    1. трясти, вытрясти; встряхивать, встряхнуть; отряхивать, отряхнуть; стряхивать, стряхнуть; выколачивать, выколотить

    Лумым почкаш стряхивать снег;

    тӧшакым почкаш вытрясти перину.

    Тудын (Изибай ватын) шеҥгеч Настий шкетын шаремым кырен, савыркален, почкен. Я. Элексейн. В отсутствие Изибаихи Настий одна выколачивала, переворачивала, вытряхивала дорожки.

    Рвезе-влак Какшан сереш ечыштым кудашыч да йолыштым почкаш тӱҥальыч. Б. Данилов. Ребята сняли лыжи на берегу Кокшаги и стали отряхивать ноги от снега.

    2. вытряхать, вытрясти; вытряхивать, вытряхнуть: высыпать, высыпать; тряся, высыпать, очистить

    Кӱсеным почкаш вытрясти карман.

    (Гарафий:) Таче эрдене мешак пундашым почкышым, сукара пудыргым нултышым. К. Березин. (Гарафий:) Сегодня утром я вытряхивал мешок, погрыз крошки от сухарей.

    3. трясти, вытрясти; выколачивать, выколотить; очищать, очистить; бить, трепать; мять, размять; раздёргивая волокно, очищать

    Кынем почкаш трепать коноплю.

    Орина (олымым) эн ончыч почка. Д. Орай. Орина трясёт солому раньше всех.

    Удан тулымо мушым уэш-пачаш тулаш, тӧрлаш, почкаш, сӱвым сайын йӧршеш ойыраш. «Мар. ӱдыр.» Плохо мятую пеньку несколько раз вновь размять, ровнять, трепать, хорошо очистить от кострики.

    4. перен. разг. пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждению

    Чот почкаш крепко пробрать.

    Тудым погынымаш ончыко конден шынденытат, аморальный койышыжлан почкат. В. Бояринова. Его посадили перед собранием и распекают за аморальное поведение.

    – Чыланнамат вурсат. Утларакшым тыйым (Алаевым) почкат! Л. Орай. – Всех ругают. Больше всех, Алаев, тебя распекают!

    5. перен. разг. хлестать, отхлестать; стегать, отстегать; драть, выдрать, отодрать; лупить, отлупить; отделывать, отделать; бить, побить, избить

    Элыксан Епимым пеш почкынеже ылят, милиционер кыраш ыш пу. К. Смирнов. Элыксан очень хотел отлупить Епима, но милиционер не дал ему побить.

    Пеле чара-влакым, козло ӱмбак кумык пыштен, розга дене туп гыч почкаш тӱҥальыч. С. Чавайн. Полуголых растянули на козлы и стали хлестать розгами по спине.

    6. бить, разить (врага), уничтожать, стрелять

    Тушманым почкаш бить врага.

    Пулемёт ден автомат-влак чарныде почкат. «Ончыко» Пулемёты и автоматы стреляют беспрестанно.

    7. перен. хлестать, трепать, наяривать и т. п. – о бурном проявлении чего-л.

    Чӱчкыдын йӱр почка. Ю. Артамонов. Часто хлещет дождь.

    Тиде жапыште мардеж пырчымат почка, олымжат шокшо кечыште кавыска. М.-Азмекей. В такое время ветер сильно треплет хлеба, и солома пересыхает в жару.

    А гармонь, гармонь тугак почка. В. Дмитриев. А гармонь, гармонь наяривает так же.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > почкаш

  • 9 почкаш

    Г. па́чкаш -ем
    1. трясти, вытрясти; встряхивать, встряхнуть; отряхивать, отряхнуть; стряхивать, стряхнуть; выколачивать, выколотить. Лумым почкаш стряхивать снег; тӧшакым почкаш вытрясти перину.
    □ Тудын (Изибай ватын) шеҥгеч Настий шкетын шаремым кырен, савыркален, почкен. Я. Элексейн. В отсутствие Изибаихи Настий одна выколачивала, переворачивала, вытряхивала дорожки. Рвезе-влак Какшан сереш ечыштым кудашыч да йолыштым почкаш туҥальыч. Б. Данилов. Ребята сняли лыжи на берегу Кокшаги и стали отряхивать ноги от снега.
    2. вытряхать, вытрясти; вытряхивать, вытряхнуть: высыпа́ть, вы́сыпать; тряся, высыпать, очистить. Кӱсеным почкаш вытрясти карман.
    □ (Гарафий:) Таче эрдене мешак пундашым почкышым, сукара пудыргым нултышым. К. Березин. (Гарафий:) Сегодня утром я вытряхивал мешок, погрыз крошки от сухарей.
    3. трясти, вытрясти; выколачивать, выколотить; очищать, очистить; бить, трепать; мять, размять; раздёргивая волокно, очищать. Кынем почкаш трепать коноплю.
    □ Орина (олымым) эн ончыч почка. Д. Орай. Орина трясёт солому раньше всех. Удан тулымо мушым уэш-пачаш тулаш, тӧрлаш, почкаш, сӱвым сайын йӧршеш ойыраш. «Мар. ӱдыр.» Плохо мятую пеньку несколько раз вновь размять, ровнять, трепать, хорошо.очистить от кострики.
    4. перен. разг. пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждению. Чот почкаш крепко пробрать.
    □ Тудым погынымаш ончыко конден шынденытат, аморальный койышыжлан почкат. В. Бояринова. Его посадили перед собранием и распекают за аморальное поведение. – Чыланнамат вурсат. Утларакшым тыйым (Алаевым) почкат! Л. Орай. – Всех ругают. Больше всех, Алаев, тебя распекают!
    5. перен. разг. хлестать, отхлестать; стегать, отстегать; драть, выдрать, отодрать; лупить, отлупить; отделывать, отделать; бить, побить, избить. Элыксан Епимым пеш почкынеже ылят, милиционер кыраш ыш пу. К. Смирнов. Элыксан очень хотел отлупить Епима, но милиционер не дал ему побить. Пеле чара-влакым, козло ӱмбак кумык пыштен, розга дене туп гыч почкаш тӱҥальыч. С. Чавайн. Полуголых растянули на козлы и стали хлестать розгами по спине.
    6. бить, разить (врага), уничтожать, стрелять. Тушманым почкаш бить врага.
    □ Пулемёт ден автомат-влак чарныде почкат. «Ончыко». Пулемёты и автоматы стреляют беспрестанно.
    7. перен. хлестать, трепать, наяривать и т. п. – о бурном проявлении чего-л. Чӱчкыдын йӱр почка. Ю. Артамонов. Часто хлещет дождь. Тиде жапыште мардеж пырчымат почка, олымжат шокшо кечыште кавыска. М.-Азмекей. В такое время ветер сильно треплет хлеба, и солома пересыхает в жару. А гармонь, гармонь тугак почка. В. Дмитриев. А гармонь, гармонь наяривает так же.
    // Почкен налаш отхлестать, отстегать, отлупить. Ончыкташ тендан тракторист-влакым ончычсо кресаньыклан, очыни, нуж денак почкен налеш ыле. А. Мурзашев. Ваших трактористов показать бы прежнему крестьянину, наверное, он отхлестал бы их крапивой. Почкен опташ бить, побить, избить. (Белобородов:) Теве полковник Толстойын салтакше-влакым почкен оптышна. К. Васин. (Белобородое:) Вот побили солдат полковника Толстого. Почкен пуаш отхлестать, отстегать, выдрать, отделать. Паша коклаште книгам лудаш тӧчымӧ годым ачаже ужеш гын, эргыжым почкенат пуа. М. Шкетан. Если отец увидит, что сын пытается читать во время работы, то он и выдерет его.
    ◊ Межым почкаш бить (трепать) шерсть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почкаш

  • 10 дошманды еңеү

    победить противника; разить врага

    Башкирско-русский автословарь > дошманды еңеү

  • 11 відбивати

    = відби́ти
    1) отбива́ть, отби́ть; (только соверш. - приколоченное) отколоти́ть; (отла́мывать) отшиба́ть, отшиби́ть

    відбива́ти охо́ту — отби́ть охо́ту; отохо́тить

    відбива́ти такт — отбива́ть такт

    2) (отвращать встречным ударом нападение врага, наступление; отбрасывать возражением неправильные доводы, аргументы) отбива́ть, отби́ть, отража́ть, отрази́ть; пари́ровать (несоверш. и соверш.), отпари́ровать
    3) (воспроизводить, изображать, также перен.) отража́ть, отрази́ть; ( воплощать в образах) отобража́ть, отобрази́ть, запечатлева́ть, запечатле́ть; ( изменять в сознании) преломля́ть, преломи́ть
    4) ( давать яркое выражение) выража́ть, вы́разить
    5) (давать отпечаток, след) отпеча́тывать, отпеча́тать; отпечатлева́ть, отпечатле́ть
    6) ( отбрасывать в обратном направлении) физ. отража́ть, отрази́ть; полигр. ти́скать, отти́скивать, отти́снуть; ( толкать при выстреле - об огнестрельном оружии) спец. отдава́ть, отда́ть

    Українсько-російський словник > відбивати

  • 12 відбити

    1) отби́ть; (только соверш. - приколоченное) отколоти́ть; ( отламывать) отшиби́ть

    відби́тиохо́ту — отби́ть охо́ту; отохо́тить

    2) (отвращать встречным ударом нападение врага, наступление; отбрасывать возражением неправильные доводы, аргументы) отби́ть, отрази́ть; пари́ровать, отпари́ровать
    3) (воспроизводить, изображать, также перен.) отрази́ть; ( воплощать в образах) отобрази́ть, запечатле́ть; ( изменять в сознании) преломи́ть
    5) (давать отпечаток, след) отпеча́тать; отпечатле́ть

    Українсько-російський словник > відбити

  • 13 derribar

    гл.
    1) общ. (врага) сразить, (опрокидывать) сваливать свалить, (свергнуть) сбросить, (ударом) сбить, лишать достоинства, ломать, обрушивать, обрушить, опрокидывать, опрокинуть, повалить, поразить, разломать, сломать, снести, уничтожать, переломать (деревья и т. п.), валить (опрокидывать), разрушать, сбивать с ног, свергать, унижать, сбрасывать (иго), сбивать (самолёт)
    2) разг. (сбить) подбить, (свергать) сваливать свалить, кувыркать, сшибать, сшибить, насшибать (una cantidad)
    3) перен. (подчинить своей воле) обломать, подкосить
    4) книжн. низвергать, низвергнуть, ниспровергать ниспровергнуть, разить

    Испанско-русский универсальный словарь > derribar

  • 14 leterít

    1. постилать/постелить v. постлать; (szétterít) расстилать/разостлать v. расстелить; (hosszában, pl. futószőnyeget) простилать/простлать v. простелить;

    \leterítette a kendőt a fűre — он расстелил платок на траве;

    szőnyeget \leterít — постилать/постелить v. постлать ковбр;

    2. vmit vmivel покрывать/покрьпъ v. накрывать/накрыть что-л. чём-л.;

    abrosszal \leteríti az asztalt — покрывать/покрыть стол скатертью;

    \leteríti a málhákat ponyvával — накрыть тюки брезентом;

    3. átv. (ütéssel) бить/убить, укладывать/уложить, разить, rég. сражать/сразить; (sorra) переваливать/перевалить;

    \leteríti az ellenséget — разбить врага;

    ellenfelét harcban \leteríti — уложить противника в бою; a vadász \leterítette a medvét — охотник осилил медведя; a golyó \leterítette őt — пуля сразила его

    Magyar-orosz szótár > leterít

См. также в других словарях:

  • разить — 1. РАЗИТЬ, ражу, разишь; нсв. кого что. Книжн. 1. Бить, нанося удар оружием (обычно смертельный). Р. врага наповал. * Уже Руслан готов разить, Уже взмахнул мечом широким (Пушкин). 2. Наносить поражение кому л., побеждать кого л.; подвергать… …   Энциклопедический словарь

  • РАЗИТЬ 1 — РАЗИТЬ 1, ражу, разишь; несов., кого что (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разить — РАЗИТЬ, ражу, разишь; несовер., кого (что) (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.). | совер. поразить, ажу, азишь; ажённый ( ён, ена). Как громом поразило (безл.) кого н. (онемел от… …   Толковый словарь Ожегова

  • разить — I ражу/, рази/шь; нсв. кого что книжн. 1) Бить, нанося удар оружием (обычно смертельный) Рази/ть врага наповал. * Уже Руслан готов разить, Уже взмахнул мечом широким (Пушкин) 2) Наносить поражение кому л., побеждать кого л.; подвергать… …   Словарь многих выражений

  • Разить — I несов. перех. 1. Нанося удар, поражать каким либо оружием; сокрушать (обычно с оттенком торжественности, приподнятости). отт. Бить, уничтожать (врага). отт. перен. Подвергать резкой, уничтожающей критике. 2. перен. Производить сильное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Разить — I несов. перех. 1. Нанося удар, поражать каким либо оружием; сокрушать (обычно с оттенком торжественности, приподнятости). отт. Бить, уничтожать (врага). отт. перен. Подвергать резкой, уничтожающей критике. 2. перен. Производить сильное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Дебальцево — У этого термина существуют и другие значения, см. Дебальцево (значения). Город Дебальцево укр. Дебальцеве Флаг Герб …   Википедия

  • Кулиев, Мехти Нодерович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кулиев. Кулиев Мехти Нодерович азерб. Mehdi Nadir oğlu Quliyev …   Википедия

  • Лиепа, Марис-Рудольф Эдуардович — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Лиепа Марис-Рудольф Эдуардович — Марис Лиепа Māris Rūdolfs Liepa Имя при рождении: Марис Рудольф Эдуардович Лиепа Дата рождения: 27 июля 1936 Мес …   Википедия

  • Марис-Рудольф Лиепа — Марис Лиепа Māris Rūdolfs Liepa Имя при рождении: Марис Рудольф Эдуардович Лиепа Дата рождения: 27 июля 1936 Мес …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»