-
1 раззадоривать
несов. от раззадорить -
2 accalorare
vtоживлять, раззадориватьSyn:riscaldar(si), перен. incitare, intervorar(si), istigare, stimolare, eccitar(si), appassionarsi, esaltarsiAnt: -
3 раззадорить
сов. - раззадорить, несов. - раззадориватьВ разг.stuzzicare vt, mettere qd nell'uzzolo di fare qc; risvegliare vt -
4 accalorare
-
5 accalorare
-
6 -M210
avere (или aversi, aversela, aversene) a male (тж. aversela per male; prenderla или prendersela, pigliarla, pigliarsene a male или per male)
(1) обидеться, рассердиться; превратно понять:Si misero a stuzzicarlo con domande sciocche e grossolane, con ceremonie canzonatorie. Renzo ora dava segno d'averselo per male, ora prendeva la cosa in ischerzo.... (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Одни стали раззадоривать его глупыми и грубыми вопросами, другие — издевательскими комплиментами, и Ренцо то обижался, то пытался обратить все в шутку.— Sai perché mi fa tanto piacere che sia venuta la primavera?
— Sentiamo: perché?— Non te lo dico sennò te ne hai a male. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)— Знаешь, почему я так рада весне?— Скажи, почему?— Нет, не скажу, ты на меня рассердишься.Geppetto, vedendosi guardare da quei due occhi di legno, se n'ebbe quasi per male. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Заметив, что глаза деревянного человечка в упор уставились на него, Джеппетто чуть было не обиделся.Tutti si voltarono a guardarlo mentre si allontanava; ma Filippo era troppo ubriaco per aversene a male. (A. Moravia, «La ciociara»)
Все обернулись и смотрели на уходящего, но Филиппо был слишком пьян, чтобы обидеться.Ormai scendevano insieme a bere e Zvàn invitava l'uomo a venirlo a trovare a casa.
— Ma ci venite davvero? Badate che me ne ho a male.... (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)Затем они вместе зашли в тратторию выпить по стаканчику и Зван пригласил возчика к себе домой.— Приходите обязательно. Не то я обижусь.Accettava con rassegnazione, non se ne pigliava a male e perciò continuava a vivere. (A. Panzini, «La pulcella senza pulcellaggio»)
Она покорялась несправедливости, не ожесточаясь, и это помогало ей жить.«Non se la prenda a male, signorina!» si lamentava il poveretto.. (A. Drago, «Il fidanzato»)
— Не обижайтесь на меня, синьорина, — взмолился бедняга.Sua Altezza possiede ancora la più grossa collezione di perle e smeraldi del mondo... Forse se l'è presa a male per quel che è successo. Prima Jaipur era sua. (O. Fallaci, «Il sesso inutile»)
Ваша светлость обладает самой крупной в мире коллекцией жемчуга и изумрудов... Может быть, вы оскорблены происшедшими событиями. Ведь прежде Джайпур был вашим.(Пример см. тж. - I126a)
См. также в других словарях:
раззадоривать — См … Словарь синонимов
РАЗЗАДОРИВАТЬ — РАЗЗАДОРИВАТЬ, раззадорить кого, приводить в задор, подзадорить; разжигать, возбудить страсть, охоту к чему; подстрекать, подустить; соблазнить, подговорить к чему; рассердить. Его легко раззадорить, сейчас на драку готов. Как сумеешь раззадорить … Толковый словарь Даля
РАЗЗАДОРИВАТЬ — РАЗЗАДОРИВАТЬ, раззадориваю, раззадориваешь (разг.). несовер. к раззадорить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раззадоривать — РАЗЗАДОРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., кого (что) (разг.). Подстрекая, возбудить сильное желание к чему н. Р. игроков. Р. спорщиков. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раззадоривать — (неправильно раззадаривать) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Раззадоривать — несов. перех. 1. Приводить в состояние задора, возбуждения. 2. Возбуждать, усиливать какое либо чувство, желание и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раззадоривать — раззад оривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
раззадоривать — (I), раззадо/риваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
раззадоривать — Syn: см. разжигать … Тезаурус русской деловой лексики
раззадоривать — см. Раззадорить … Энциклопедический словарь
Раззадоривать — Ср. подстрекать. Отрицательное явление. Ср. Что же это! Сколько мужчин в вагоне – и никто не уймет хулиганов! Что это за мужчины! Что ты его [начальника] боишься! Иди, скажи, что ты о нем думаешь! Хуже тебе все равно не будет! … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике