-
41 warm
[wɔːm] 1. прил.1)а) тёплыйA warm south wind was melting the snow. — Тёплый южный ветер растапливал снег.
Syn:Ant:б) жаркий2) тёплый, сохраняющий тепло3) иск. тёплый ( о цвете)The walls were painted a pale warm pink. — Стены были окрашены в мягкий розовый цвет.
4)а) подогретый, согретый, разогретыйб) горячительный (обычно о напитках, наркотических препаратах)warm balsam — согревающий бальзам; бальзам, способствующий согреванию
5) охот. свежий, горячий ( о следе)Syn:6) горячий, сердечный (о приёме, поддержке и т. п.)fond warm kiss — нежный, сердечный поцелуй
warm welcome / reception — сердечный приём
They gave us a warm reception. — Они тепло встретили нас.
Syn:7) разгорячённый; горячий, страстныйThe argument grew warm. — Спор становился горячим.
in warm blood — сгоряча; в сердцах
Syn:8) раздражённый, рассерженный; несдержанный, вспыльчивыйI began to be a little warm with him. — Я начал на него немного сердиться.
Syn:9) разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенныйHe is about the warmest man in our part of the country. (R. Haggard) — Он один из самых богатых людей в этой части страны.
Syn:10) надёжный, прочныйSyn:secure 1.11) близкий к цели, стоящий на правильном пути (из детской игры "холодно-горячо")you are getting warm! — горячо! (т.е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути
He's warm. He's precious warm. He's close. — Он рядом с целью. Ещё теплее. Нашёл!
12) влюбчивый, влюблённый, любвеобильныйSyn:••- warm work
- warm corner
- make things warm for smb.
- get warm 2. сущ.; разг.1) тепло, теплотаA pleasant warm is felt near the sea. — Приятное тепло ощущается рядом с морем.
Syn:2) согревание••3. гл.1)а) = warm up греть, нагревать, согреватьLet's have some coffee to warm us. — Давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться?
It won't take a minute to warm the soup over for you. — Разогреть тебе суп - одна минута.
The sun warmed up the seat nicely. — Солнце приятно нагрело сиденье.
Let me warm up the soup for you, it won't take a minute. — Давай я подогрею тебе суп, это займет не больше минуты.
б) = warm up греться, нагреваться, согреватьсяв) отапливать ( помещения)The room was warmed by a brazier. — Благодаря жаровне, в комнате было тепло.
2)а) (warm to / towards) начинать нравиться (кому-л.)At first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more. — Сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться.
б) (warm to / towards / up) разгорячаться, воодушевляться, оживлятьсяI was just warming to the task. — Мне только-только начало нравиться задание.
As he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement. — Когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновением.
Syn:в) кипеть, бурлить ( особенно о крови)3)а) иск. делать цвет более тёплымб) смягчиться, оттаять, подобреть ( о человеке)His heart warmed over Baretti as they walked along together. (D. C. Murray) — Его сердце смягчилось по отношению к Баретти, когда они гуляли вместе.
4) диал. драться; тузить, бить; огреть (кого-л.)He took out his strap and warmed him. — Он вытащил ремень и огрел его.
Syn:•- warm up•• -
42 angry
angry [ˊæŋgrɪ] a1) серди́тый, раздражённый; разгне́ванный;to be angry with smb. серди́ться на кого́-л.
;to get angry at smth. рассерди́ться из-за чего́-л.
;to make smb. angry рассерди́ть кого́-л.
2) воспалённый, боле́зненный (о ране, язве и т.п.)3) злове́щий, гро́зный -
43 wild
wild [ˊwaɪld]1. a1) ди́кий;wild flower полево́й цвето́к
2) невозде́ланный; необита́емый3) разг. распу́щенный, безнра́вственный;wild fellow пове́са
4) находя́щийся в беспоря́дке, растрёпанный;wild hair растрёпанные во́лосы
5) штормово́й, бу́рный6) разг. бе́шеный, неи́стовый; раздражённый; безу́мный; исступлённый;to be wild about smth. быть без ума́ от чего́-л.
;in wild spirits в возбуждённом состоя́нии
;it drives me wild э́то приво́дит меня́ в бе́шенство
;wild with joy вне себя́ от ра́дости
7) бу́рный, бу́йный, необу́зданный8) необду́манный, сде́ланный науга́д;wild scheme сумасбро́дный план
;wild shot вы́стрел науга́д
;а) до́мыслы;б) сму́тные дога́дки9) пугли́вый (о животных, птицах и т.п.)10) разг. волну́ющий, восхити́тельныйа) зараста́ть;б) расти́ не́дорослем, без образова́ния;в) вести́ распу́тный о́браз жи́зни2. adv науга́д, как попа́ло3. n (the wilds) пусты́ня, де́бри;in the wilds of Africa в де́брях А́фрики
-
44 acerbate
1. [ʹæsəb(e)ıt] a книжн.раздражённый, озлобленный; ожесточённый2. [ʹæsəbeıt] v1. окислять, придавать терпкость2. книжн. озлоблять, ожесточать; раздражать -
45 cross
I1. [krɒs] n1. 1) крестMaltese [Latin, Greek] cross - мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross - поставить крест ( вместо подписи)
2) крестное знамение (тж. sign of the cross)to make the sign of the cross - перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие2) надгробный памятник в виде креста3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)3. (the Cross) христианство4. (Cross) крест ( знак отличия)Distinguished Service Cross - крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f6. биол.1) гибридизация, скрещивание (пород)2) кросс, однократное скрещивание3) гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass - мул - это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю2) неприятное, досадное обстоятельствоthe slightest cross puts him out of humour - малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступокon the cross - нечестно, обманным путём [ср. тж. 9]
he has been on the cross all his life - он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направлениеon the cross - по косой, по диагонали [ср. тж. 8]
to cut on the cross - резать /кроить/ по диагонали
10. ист. церковные поместья в Ирландии11. тех. крестовина, пересечение12. кросс ( телефонный)♢
to take the cross - ист. стать крестоносцемno cross, no crown - ≅ несчастья бояться - счастья не видать
2. [krɒs] a1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный2. взаимный, обоюдный3. 1) противный ( о ветре)2) противоположный4. неблагоприятный5. скрещённый ( о породах); кроссбредныйкриво, косо, неправильно4. [krɒs] v1. 1) пересекать, переходить, переправлятьсяto cross a bridge [a road] - перейти мост [дорогу]
to cross a river - переправиться через реку [ср. тж. ♢ ]
he has not crossed the door for two years - он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line - спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу ( конный спорт)2. 1) скрещиватьto cross swords (with smb.) - а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross - на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением4. 1) перечёркивать, зачёркиватьto cross a ❝t❞ - перечеркнуть букву t
to cross a letter - написать ( резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb.'s name off the list - вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать ( чек)5. разг. садиться верхом ( на лошадь)6. разминуться, разойтись7. противодействовать, препятствовать; противоречитьto cross another's will [plans] - противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
8. биол.1) скрещивать2) скрещиваться9. воен. форсировать10. сл. вести двойную игруto cross smb. - предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной♢
to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)keep your fingers crossed! - ≅ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's - ≅ ставить точки над i
to cross smb.'s path - а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House - парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle - парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river - а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж. 1, 1)]
to cross smb.'s palm - подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
to cross the target - воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! - вот те(бе) крест!
5. [krɒs] = across IIII [krɒs] a разг.сердитый, злой, раздражённыйto be cross with smb. - сердиться на кого-л.
to make smb. cross - рассердить /разозлить/ кого-л.
♢
as cross as two sticks - в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёртas cross as a bear - не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком
-
46 cross
I1. [krɒs] n1. 1) крестMaltese [Latin, Greek] cross - мальтийский [латинский, греческий] крест
to make one's cross, to sign with a cross - поставить крест ( вместо подписи)
2) крестное знамение (тж. sign of the cross)to make the sign of the cross - перекреститься, осенить себя крестом
2. 1) распятие2) надгробный памятник в виде креста3) крест (на перекрёстке дорог и т. п.)3. (the Cross) христианство4. (Cross) крест ( знак отличия)Distinguished Service Cross - крест «За боевые заслуги»
5. черта, перекрещивающая буквы t, f6. биол.1) гибридизация, скрещивание (пород)2) кросс, однократное скрещивание3) гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass - мул - это помесь лошади и осла
7. 1) испытания, страдания, выпавшие на (чью-л.) долю2) неприятное, досадное обстоятельствоthe slightest cross puts him out of humour - малейшая неприятность портит ему настроение
8. разг. нечестный поступокon the cross - нечестно, обманным путём [ср. тж. 9]
he has been on the cross all his life - он всю свою жизнь жульничал /мошенничал, был прохвостом/
9. диагональ, косое направлениеon the cross - по косой, по диагонали [ср. тж. 8]
to cut on the cross - резать /кроить/ по диагонали
10. ист. церковные поместья в Ирландии11. тех. крестовина, пересечение12. кросс ( телефонный)♢
to take the cross - ист. стать крестоносцемno cross, no crown - ≅ несчастья бояться - счастья не видать
2. [krɒs] a1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный2. взаимный, обоюдный3. 1) противный ( о ветре)2) противоположный4. неблагоприятный5. скрещённый ( о породах); кроссбредныйкриво, косо, неправильно4. [krɒs] v1. 1) пересекать, переходить, переправлятьсяto cross a bridge [a road] - перейти мост [дорогу]
to cross a river - переправиться через реку [ср. тж. ♢ ]
he has not crossed the door for two years - он не переступал порога этого дома в течение двух лет
to cross the finishing line - спорт. а) пересечь линию финиша; б) выиграть
2) пересекать другому ездоку дорогу ( конный спорт)2. 1) скрещиватьto cross swords (with smb.) - а) скрестить шпаги (с кем-л.); б) вступить в спор (с кем-л.)
2) скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross - на месте, где пересекаются две дороги
3. осенять крестным знамением4. 1) перечёркивать, зачёркиватьto cross a ❝t❞ - перечеркнуть букву t
to cross a letter - написать ( резолюцию) поперёк написанного в письме
to cross smb.'s name off the list - вычеркнуть кого-л. из списка
2) фин. перечёркивать, кроссировать ( чек)5. разг. садиться верхом ( на лошадь)6. разминуться, разойтись7. противодействовать, препятствовать; противоречитьto cross another's will [plans] - противодействовать чьему-л. желанию [чьим-л. планам]
8. биол.1) скрещивать2) скрещиваться9. воен. форсировать10. сл. вести двойную игруto cross smb. - предать кого-л.
11. эвф. перейти в мир иной♢
to cross one's fingers, to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т. п.)keep your fingers crossed! - ≅ как бы не сглазить!
to cross one's t's and dot one's i's - ≅ ставить точки над i
to cross smb.'s path - а) встретиться на чьём-л. жизненном пути; б) стать кому-л. поперёк дороги
to cross the floor of the House - парл. перейти из одной партии в другую
to cross the aisle - парл. голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
to cross the river - а) преодолеть препятствие; б) умереть; [ср. тж. 1, 1)]
to cross smb.'s palm - подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
to cross the target - воен. проф. взять цель в вилку
cross my heart! - вот те(бе) крест!
5. [krɒs] = across IIII [krɒs] a разг.сердитый, злой, раздражённыйto be cross with smb. - сердиться на кого-л.
to make smb. cross - рассердить /разозлить/ кого-л.
♢
as cross as two sticks - в плохом наст роении, не в духе; ≅ зол как чёртas cross as a bear - не на шутку рассерженный; ≅ смотрит волком
-
47 edgy
[ʹedʒı] a1. острый, заострённый; режущий2. жив. имеющий резкий контур3. раздражённый; нетерпеливый; нервныйto feel edgy - испытывать раздражение, тревогу и т. п., нервничать
-
48 sorehead
1. [ʹsɔ:hed] n1. 1) раздражённый, озлобленный человек2) придира, критикан2. амер. сл. человек, не умеющий бодро сносить неудачу, поражение и т. п. (особ. о спортсмене)2. [ʹsɔ:hed] ahe was a real sorehead over his defeat - он проиграл и сразу обиделся на весь свет
1. раздражительный; мстительный2. недовольный, неудовлетворённый -
49 All bent out of shape
Клише: расстроенный (Upset or angry.), огорчённый, разгневанный, раздражённый, сердитый -
50 acerbate
['æsəb(e)ɪt]1) Общая лексика: ожесточить, озлобить, озлоблять, окислить, окислять, придавать терпкость, придать терпкость, раздражать, ожесточать2) Книжное выражение: ожесточённый, озлобленный, раздражённый -
51 cheesed off
Сленг: обозлённый, раздражённый, сытый по горло -
52 cheesed-off
[ˌtʃiːzd'ɒf]1) Общая лексика: сытый по горло (чем-л.)2) Разговорное выражение: обозлённый, раздражённый -
53 disgruntled
[dɪs'grʌntld]Общая лексика: недовольный, раздражённый, рассерженный, (customer) возмущённый (покупатель) -
54 edgy
['edʒɪ]1) Общая лексика: авангардный (Innovative, or at the cutting edge, with the concomitant qualities of intensity and excitement - Collins; at the forefront of a trend; cutting-edge - Oxford), заострённый, имеющий резкий контур, нервный, нетерпеливый, острый, передовой (Innovative, or at the cutting edge, with the concomitant qualities of intensity and excitement - Collins; at the forefront of a trend; cutting-edge - Oxford), раздражённый, раздражительный, режущий, провокативный, смелый, трендовый2) Живопись: с резкими контурами3) Сленг: неуверенный, озабоченный4) Макаров: нервничать, четко очерченный, испытывающий раздражение, тревогу (и т.п.) -
55 frosted
['frɒstɪd]1) Общая лексика: глазированный (о торте), глясе, матовый (о стекле), напиток с мороженым, покрытый глазурью, покрытый инеем, посыпанный сахарной пудрой, тронутый морозом, тронутый сединой2) Химия: матировать3) Сленг: (over) злой, раздражённый (Why was he so frosted? Отчего он был таким радражённым?)4) Нефть: вмороженный5) Силикатное производство: матированный6) Холодильная техника: обмёрзший7) Макаров: замороженный, насечённый, обесцвеченный под седину, покрытый изморозью, сдержанный, холодный, поданный с мороженым (о десерте), матированный (о стекле), быстрозамороженный (об овощах) -
56 frustrated
[frʌ'streɪtɪd]Общая лексика: испытывающий фрустрацию, не верящий в свои силы, несостоявшийся, разбитый, раздосадованный, расстроенный (о планах и т. п.), сорвавшийся, тщетный, обозлённый из-за ощущения своего бессилия, разочарованный, раздражённый -
57 in a huff
1) Общая лексика: обиженный, оскорблённый, рассерженный2) Сленг: злой, раздражённый -
58 irritable
['ɪrɪtəb(ə)l]1) Общая лексика: болезненно чувствительный, воспалённый, раздражённый, раздражительный2) Медицина: легко возбудимый3) Физиология: воспринимающий раздражение, раздражимый (об органе), воспринимающий раздражение (об органе)4) Макаров: легковозбудимый -
59 jacked
-
60 jacked (out)
Сленг: взволнованный, возбуждённый, обеспокоенный, раздражённый, злой
См. также в других словарях:
раздражённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раздражён, раздражённа, раздражённо, раздражённы; раздражённее; нар. раздражённо 1. Раздражённым называют того, кто ощущает и проявляет болезненную, неприязненную реакцию на кого то, на что то. Кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
РАЗДРАЖЁННЫЙ — РАЗДРАЖЁННЫЙ, раздражённая, раздражённое; раздражён, раздражена, раздражено. 1. прич. страд. прош. вр. от раздражить. Раздражённый неудачей. Раздражённый намеком. 2. Подвергшийся раздражению, воспаленный. Раздраженная кожа. 3. Испытывающий… … Толковый словарь Ушакова
раздражённый — раздражённый, раздражённая, раздражённое, раздражённые, раздражённого, раздражённой, раздражённого, раздражённых, раздражённому, раздражённой, раздражённому, раздражённым, раздражённый, раздражённую, раздражённое, раздражённые, раздражённого,… … Формы слов
РАЗДРАЖЁННЫЙ — РАЗДРАЖЁННЫЙ, ая, ое; ён. Выражающий раздражение, досаду. Р. тон. Ответить раздражённо (нареч.). | сущ. раздражённость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздражённый — раздражённый; кратк. форма ён, ен а и (выражающий раздражение) ён, ённа (голос а раздражённы) … Русский орфографический словарь
раздражённый — ая, ое. см. тж. раздражённо, раздражённость 1) Ставший болезненным вследствие воздействия какого л. раздражителя. Р ая кожа, слизистая оболочка. 2) а) Находящийся в состоянии возбуждения, раздражения. Раздражённый муж. Р а … Словарь многих выражений
раздражённый — 1. раздражённый, ён, ена, ено, ены, прич. (испытывающий раздражение); она утомлена и раздражена 2. раздражённый, ён, ённа, ённо, ённы; сравн. ст. ее, прил. (выражающий раздражение); раздражённыйтон … Русское словесное ударение
раздражённый — ён, ена и раздражённый, ён, ена и ён, ённа … Словарь употребления буквы Ё
раздражённый — раздраж/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
раздражённый — 1. прич.; кр.ф. раздражён, раздражена/, жено/, жены/. Ольга раздражена и неразговорчива. Кожа на руках раздражена. 2. прил.; кр.ф. раздражён, раздражённа, жённо, жённы; раздражённее. Соседи спорят о чём то, их голоса раздражённы … Орфографический словарь русского языка
раздражённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от раздражить. 2. в знач. прил. Находящийся в раздражении (во 2 знач.); возбужденный, взволнованный. Опасность поднимала еще более наши раздраженные нервы, заставляла сильнее биться сердца и с большей горячностью… … Малый академический словарь