Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

разделение

  • 1 DIVISIO

    division, resolution - разделение, разрешение; распределение видов по родам путем противопоставления различий, так, одни животные являются разумными, другие - неразумными. Боэций выделял два вида разделений - субстанциальные и случайные, каждый из которых имеет три подразделения: субстанциальные предполагают 1) разделение родов по видам (так цвет может делиться на черный, белый и промежуточный тона), 2) разделение на различные значения, (так, собака - это лающее, четырехногое животное, небесное созвездие и морское животное), 3) разделение целого на составляющие его части (так, дом состоит из фундамента, стен и крыши); случайные деления предполагают: 1) случайность в субъекте (так, благо делится на две части - телесное и умственное), 2) разделение субъекта на случайности (так, тела бывают черными, белыми и промежуточных тонов), 3) деление случайностей на случайности (так, жидкости бывают белыми, черными или промежуточных тонов, или белые вещи бывают тяжелыми, легкими и средними). В субстанциальном разделении деление родов по видам отличается от деления целого на части, потому что название рода относится к каждому виду (человек и лошадь одинаково являются животными), а вот название целого не относится к каждой из составляющих его частей (стены и фундамент не являются домом). Все отрицательные суждения являются основанием для разделения, в то время как утвердительные суждения - основанием для соединения. Сравн. DISTINCTIO.

    Латинские философские термины > DIVISIO

  • 2 diductio

    dīductio, ōnis f. [ diduco ]
    1) растяжение, расширение, распространение ( spiritus Sen)
    3) разделение, разобщение, разлучение

    Латинско-русский словарь > diductio

  • 3 distinctio

    distīnctio, ōnis f. [ distinguo ]
    2) различение, распознавание (alicujus rei ab aliqua re C; harum rerum d. est facilis C)
    3) различие, разница (quae est d. inter illa? C)
    solis, lunae siderumque omnium d. C — различные пути солнца, луны и всех звёзд
    4) специфичность, отличительный признак, отличие ( vocum C)
    5) краса, блеск, украшение (d. honosque civitatis PM)
    6) ритор. разделение, расчленение C, Q
    7) грам. изменение слова по падежам и родам C, Q
    8) грам. (тж. d. ultima) точка
    d. media — точка на уровне середины букв (соотв. точке с запятой)

    Латинско-русский словарь > distinctio

  • 4 AD ALIQUID

    relative to something - относящийся к чему-либо; отсюда относительность, четвертая из десяти категорий, или отношение. Аристотель определяет отношение (Cat.7, 6а 36): "Соотнесенным называется то, о чем говорят, что то, что оно есть, оно есть в связи с другим или находится в каком-то ином отношении к другому; так о большем говорят, что оно есть, но есть в связи с другим. "Примерами соотнесенности являются понятия "расположение", "удвоение", "раб", "сын". Аристотель выделяет три вида соотнесенных терминов (Met. Y, c.15, 1020b 25-31): "(1) то, что относится как двойное к половинному, как тройное к трети, и вообще, как то, что в несколько раз больше к тому, что в несколько раз меньше, как превышающее к превышаемому; (2) то, что относится как способное нагревать к нагреваемому, то, что может разрезать - к разрезанному, и вообще, то, что может делать, - к претерпеваемому; (3) то, что относится как измеримое к мере, познаваемое - к познанию и чувственно воспринимаемое - к чувственному восприятию". По Фоме Аквинскому (Sum.Log.Y, c.1): "Следует отметить, что поскольку отношение (relatio) имеет мало чего от сущности, то философ не может судить о ней самой, но только об отношениях (relativum), которые в силу их большей реальности могут быть познаны нами; он называет отношением то, что относится к чему-то (ad aliquid), и определяет это следующим образом: те вещи называются относительными, которые существуют, отличаясь от других вещей, или как говорят, являются чем бы то ни было по отношению к другим вещам. Чтобы понять это определение, следует знать, что одни вещи являются соотнесенными по утверждению, другие - по бытию; одни являются действительно соотнесенными, другие - соотнесенными по какой-то причине.Те, которые утверждают, называются соотнесенными по утверждению (как и то, что принципиально ими обозначается), например, вещь как относящаяся к одной из категорий, как и те, что утверждают отношения: так знание утверждает условия разума, а также то, что принципиально обозначается им, таким образом оно является первичным качеством; во-вторых оно утверждает отношение к познаваемому, а также отношение чувства к воспринимаемому, такие соотнесенности являются соотнесенностями по утверждению. Соотнесености по бытию принципиально обозначают отношение к чему-то другому. Реальные соотнесености те, которые существовали в действительности, когда акт познания был завершен, как например, отец и сын; для того, чтобы завершить весь акт познания, отец обращается в сына, а сын в отца, потому что отец действительно породил сына, и сын был рожден от отца".Согласно Фоме, Авицена несет ответственность за разделение отношений (соотнесенностей) разума на четыре вида (Тhomas Aquinas, Quaest.disp.deVer.q.1, a.5, ad.16, pp.199-200).

    Латинские философские термины > AD ALIQUID

  • 5 COMPONERE

    to compound - слагать; логический процесс связи одного простого термина с другим; составление и разделение являются утверждением и отрицанием; физический процесс объединения субстанции и случайности, формы и материи.

    Латинские философские термины > COMPONERE

  • 6 DEFINITIO

    definition - определение, дефиниция; по Аристотелю, это одно из четырех сущностных понятий логики (в особенности топики), впоследствии названых предикабилиями. Средневековые философы включали в дефиниции отличительные свойства и виды. Во-первых, с точки зрения определения границ значения: дефиниции утверждения включают все, что включает в себя утверждение, не только смысл, но и грамматическую структуру, однако, не включают ассоциативные связи. Аристотель следующим образом охарактеризовал дефиницию (Top.1, 5, 101b 37): " Определение есть речь, обозначающая суть бытия (вещи). Оно заменяет имя речью или речь речью, ибо можно дать определение тому, что выражено речью". Стало быть ясно, что определения бывают у субстанций (Met. YII, c. 5, 1031a1). Дефиниция через разделение есть определение через рода и отличительные свойства (дифференции). Боэций говорит о дефиниции следующее: "Определение выявляет субстанцию, соединяет род с дифференцией, приводя к одному виду, который оно определяет, те многие вещи, которые являются общими по сущности, делая их, таким образом, равными". Сравн. PRAEDICABILE.

    Латинские философские термины > DEFINITIO

  • 7 NUMERUS

    number - число; число это множество, измеряемое единым, множество единств. Число осуществляет разделение континуума; следовательно, континуум (например линия) допускает неопределенное деление и является в этом смысле неограниченным или бесконечным, не в силу того, что считается, или что имеет число, но в силу того, кем производится подсчет. Члены одного рода не имеют отличительных различий друг от друга, но являются различимыми только в числе; более того, можно показать, что одни и те же свойства принадлежат не только индивидам одного и того же рода, но также отдельному, одному единственному индивиду. В августиновской традиции числа ассоциировались в их вечности и неизменности с объектами мудрости.

    Латинские философские термины > NUMERUS

  • 8 TOPICA

    topic - топика; теория аргументации; противопоставленная Боэцием как искусство открытия, нахождения аргументов диалектике, как искусству установления аргументов; использовалась Аристотелем и его средневековыми последователями как синоним диалектики, различие делалось между индукцией и рассуждением, или индуктивной и силлогистической диалектикой. Исследовали одни и те же проблемы, хотя и имели различные направления: обе касались средств правильного ведения рассуждения; таких средств четыре: надежность, достоверность утверждений, разделение различных смыслов выражений, исследование различий вещей, и их сходств и подобий.

    Латинские философские термины > TOPICA

  • 9 VESTIGIUM

    footprint, vestige, trace - след, отпечаток; по Бонавентуре, один из трех путей, которым Бог представлен в своих творениях (сравн. IMAGO, UMBRA); разделение Бонавентуры является систематическим утверждением, выдержанным в традиции августиновской доктрины. Творение есть след настолько, насколько оно является единичным, истинным и благим, и зависимым таким образом от Бога, как от действенной, конечной и формальной причин.

    Латинские философские термины > VESTIGIUM

  • 10 in tmesi

    в тмезисе (разделение составного слова на элементы с введением между ними других слов)

    Латинско-русский словарь > in tmesi

  • 11 absolutio

    absolūtio, ōnis f. [ absolvo ]
    1) освобождение, оправдание ( absolutionem dare Just)
    2) завершение, усовершенствование ( corporis aut animi C)
    perfectio atque a. Cвысшее совершенство
    4) ритор. законченность, полнота ( in oratore C)
    6) разделение, разлучение ( animae et corporis Eccl)

    Латинско-русский словарь > absolutio

  • 12 aequabilis

    aequābilis, e [ aequo ]
    1) равный, одинаковый ( opes Pl); однородный, однообразный, ровный ( genus orationis C)
    2) равномерный (motus, satio C)
    3) справедливый, беспристрастный ( jus C)

    Латинско-русский словарь > aequabilis

  • 13 centuriatus

    I centuriātus, a, um [part. pf. к centurio I ]
    comitia centuriata Pl, C etc. — народные собрания, на которых голосование происходило по центуриям
    lex centuriata C — закон, обсуждённый и принятый центуриями
    II centuriātus, ūs m. [ centuria ] III centuriātus, ūs m. [ centurio II ]

    Латинско-русский словарь > centuriatus

  • 14 concisio

    concīsīo, ōnis f. [ concido ]
    1) избиение, страшное возмездие
    2) раздробление, разделение, расчленение ( verborum C)

    Латинско-русский словарь > concisio

  • 15 concisura

    concīsūra, ae f. [ concido ]
    1) разделение, распределение ( aquarum Sen)
    2) трещина, расселина, впадина PM

    Латинско-русский словарь > concisura

  • 16 decuriatio

    Латинско-русский словарь > decuriatio

  • 17 dijugatio

    dījugātio, ōnis f. [ dijugo ]

    Латинско-русский словарь > dijugatio

  • 18 dimidiatio

    dīmidiātio, ōnis f.

    Латинско-русский словарь > dimidiatio

  • 19 diremptus

    dirēmptus, ūs m. [ dirimo ]
    1) разделение, расчленение ( partium C)

    Латинско-русский словарь > diremptus

  • 20 dis-

    приставка, означающая разделение, разъединение, расчленение, не изменяется перед c, p, t, j, перед s с последующей гласной
    s между двумя гласными переходит в r, напр. dirimo ; перед f — ассимилируется, напр. differo ; перед d, g, l, m, n, r, v и s с последующей согласной dis- переходит в dī-

    Латинско-русский словарь > dis-

См. также в других словарях:

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — РАЗДЕЛЕНИЕ, разделения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. разделить в 1, 2, 3, 4 и 5 знач. разделять. Разделение книги на главы. Разделение поля на участки. Разделение труда (распределение между участниками производственного процесса… …   Толковый словарь Ушакова

  • разделение — Деление, дробление, раздвоение, разграничение, разложение, разобщение, разъединение; расщепление, расчленение, расторжение, разбор, сортировка, рассортировка, дифференциация, классификация, периодизация, специализация. Прот. деление... Словарь… …   Словарь синонимов

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — РАЗДЕЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. делить, ся и разделяться. 2. разделение труда дифференцированное распределение трудовых процессов в обществе, в том или ином виде производства. Общественное разделение труда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Разделение — труда есть сложное сотрудничество работающих лиц, изкоторых каждое занято каким нибудь особым производством или отдельнымпроцессом производства . Сообразно этому различают два вида Р. труда: 1)общественное, где трудящиеся лица заняты в совершенно …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — (unbundling) Поглощение крупного конгломерата с целью сохранить в рамках действующего концерна только ключевое производство и продать некоторые или все другие филиалы, чтобы профинансировать поглощение. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — (unbundling) Поглощение крупного конгломерата с целью сохранить только ключевое производство в рамках действующего концерна и продать некоторые или все иные филиалы, чтобы профинансировать поглощение. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА …   Финансовый словарь

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — (unbundling) Продажа периферийных филиалов компаний для концентрации на основной деятельности. Это может происходить, когда предполагается, что отдаленные части деловой империи могут управляться более прибыльно, если они станут независимыми или… …   Экономический словарь

  • разделение — Распределение пространственного, временного или частотного ресурса между несколькими абонентами. См. ATD. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]… …   Справочник технического переводчика

  • разделение — 3.5 разделение (separation): Самое короткое расстояние между двумя токопроводящими частями через твердый изоляционный материал. Источник: ГОСТ Р МЭК 60079 15 2010: Взрывоопасные среды. Часть 15. Оборудование с видом взрывозащиты «n» …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • разделение —   , ия, ср.   ** Разделение труда.   Обособление и сосуществование качественно различных видов трудовой деятельности в процессе развития общества. МАС, т. 3, 603.    Социалистическое разделение труда.   ◘ Социалистическое разделение труда… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Разделение — Parting Разделение. (1) В производстве драгоценных металлов разделение серебра и золота. (2) Зона разделения между верхней и нижней частями опоки при отливке в песчаные формы. (3) Операция, используемая в песчаных литейных формах для облегчения… …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»