Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

разгружаться

  • 101 сүөкэн

    страд. от сүөкээ= 1) опорожняться, быть опорожненным; выливаться; быть вылитым; иһит сүөкэннэ посуда опорожнилась; уһааттаах уу сүөкэммит вода вылилась из бочки; 2) выгружаться, разгружаться, быть выгруженным, разгруженным; сыарҕалаах от сүөкэммит воз с сеном разгружен; 3) перен. разг. отправлять естественную надобность, оправляться.

    Якутско-русский словарь > сүөкэн

  • 102 холкутуй

    1) становиться свободным; курум холкутуйда у меня ремень ослаб; 2) успокаиваться, приходить в норму; тыынара холкутуйда дыхание у него выровнялось; дьиэтигэр кэлэн, холкутуйда придя домой, он успокоился; 3) перен. разгружаться (от дел, забот), получать передышку; холкутуйдахпына кэлэ сылдьыам как только немного разгружусь от работы, приду.

    Якутско-русский словарь > холкутуй

  • 103 seine Ladung löschen

    Универсальный немецко-русский словарь > seine Ladung löschen

  • 104 рекмыны

    неперех.
    1) опорожниться, освободиться;

    капуста шомӧс рекмис — кадка из-под капусты освободилась;

    мешӧкъяс рекмисны — мешки опорожнились

    2) разгружаться, разгрузиться;
    3) опустеть;
    4) диал. разрешиться, родить;
    см. тж. челядясьны в 1 знач.

    Коми-русский словарь > рекмыны

  • 105 выгружаться

    несов.; сов. - в`ыгрузиться
    виванта́жуватися, ви́вантажитися; ( разгружаться) розванта́жуватися, розванта́житися

    Русско-украинский словарь > выгружаться

  • 106 разгрузиться

    Русско-украинский словарь > разгрузиться

  • 107 kirakodik

    1. выгружаться/выгрузиться, разгружаться/разгрузиться; (hajóból) сгружать/сгрузить;

    a hajó késett, csak éjszakára tudtunk \kirakodikni — пароход опоздал, выгрузились мы к ночи;

    kat. а szerelvény \kirakodikott — эшелон вы грузился; a zászlóalj \kirakodikott a szerelvényből — батальон выгрузился из эшелона;

    2. ritk. (árut kiállít) выставлять/выставить товар;
    3. átv., ritk. ld. kipakol 2.

    Magyar-orosz szótár > kirakodik

  • 108 könnyít

    [\könnyített, \könnyítsen, \könnyítene] (átv. is) облегчать/облегчить, átv., biz. разгружать/разгрузить; átv. {enyhít} смягчать/смягчить;

    \könnyít — а kocsi rakományán облегчать повозку;

    az orvosság \könnyített a betegen — лекарство облегчило больного; \könnyít magán/elfoglaltságán — облегчаться/ облегчиться, разгружаться/разгрузиться; \könnyít a lelkén — отводить/отвести душу; beismeréssel/ megbánással \könnyít a lelkén — очищать совесть признанием/раскаянием

    Magyar-orosz szótár > könnyít

  • 109 lerak

    1. (letesz) класть/положить;

    \lerakja a fegyvert — положить v. сложить оружие;

    \lerakja könyveit az asztalra — положить книги на стол; \lerakja a telefonkagylót — класть/положить трубку;

    2. (lerakodik) слагать v. складывать/сложить, укладывать/уложить;

    \lerakja a terhét — складывать/сложить груз; сгружать/сгрузить;

    \lerakja a terhét — разгружаться/разгрузиться, выгружаться/выгрузиться;

    3.

    aknát \lerak — закладывать/заложить v. ставить/поставить мину;

    vmely épület alapjait \lerakja — закладывать/заложить здание; sínt \lerak — укладывать рельсы;

    4.

    biz. vizsgát \lerak (letesz) — сдавать/сдать экзамен;

    5.

    átv. \lerakja vminek az alapját — класть фундамент/основание; закладывать/заложить фундамент/основу; положить v. дать начало чему-л.; заложить первый камень чего-л.;

    \lerakja a további fejlődés alapjait — заложить основу дальнейшего развития; положить начало дальнейшему развитию; \lerakja a szocializmus alapjait — закладывать/заложить фундамент социализма;

    6. áll., él. откладывать/ отложить;

    ikrát \lerak — метать икру; вымётывать/ выметать v. выметнуть икру; выкидывать/ выкинуть икру;

    petéket \lerak — откладывать личинку;

    7. geol. отлагать/отложить

    Magyar-orosz szótár > lerak

  • 110 megszabadul

    1. vkitől, vmitől освобождаться/освободиться, избавляться/избавиться, отбиваться/отбиться, отвязываться/отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л., от чего-л.; развязываться/развязаться v. разделываться/разделаться с кем-л., с чём-л.;
    biz. (túlad vkin, vmin) (с рук) сбывать/сбыть кого-л., что-л.; nép. (leráz vkit, vmit) сбагрить кого-л., что-л.;

    \megszabadul vkitől — сплав лить/сплавить кого-л!;

    könnyen, simán \megszabadul vkitől — легко, дёшево отделаться от кого-л.; nép. сбагрить (с рук) кого-л.; \megszabadul a káros befolyás alól — освободиться из-под вредного влияния; \megszabadul előítéleteitől — освобождаться от предрассудков; \megszabadul minden gátlástól — разнуздываться/разнуздаться; \megszabadul ettől a gondolattól — отделаться от этой мысли; nem tudott \megszabadulni ettől a gondolattól — он не мог отрешиться от этой мысли; nehezen szabadult meg a hitelezőktől — он насилу освободился/ отделался от кредиторов; \megszabadul felesleges holmijától — сбывать ненужные вещи; te valószínűleg meg akarsz szabadulni tőlem — ты, вероятно, хочешь от меня отвязаться; nem lehet tőle \megszabadulni — от него не освободишься; szól. от него нет отбою;

    2. (mentesül vmitől) очищаться/ очиститься от чего-л.;

    \megszabadul az adósságaitól — распутываться с долгами;

    a folyó \megszabadult jégpáncéljától — река очистилась ото льда; \megszabadul munkája egy részétől — разгружаться/разгрузиться; \megszabadul minden utánajárástól — отстраняться/отстраниться от всех хлопот;

    3. (kibontakozik vmiből) распутываться/распутаться с чём-л.;
    4. (kikecmereg, kimászik vmiből) откручиваться/открутиться от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > megszabadul

  • 111 tehermentesít

    I
    1. közg. (ingatlant) снимать/снять задолженности;
    2. műsz., ép. (pl. szelepet, falat) разгружать/разгрузить; снимать/снять нагрузку; 3. átv. (vonatot; személyt síby разгружать/разгрузить;

    \tehermentesíti a hivatalt — разгружать учреждение;

    II

    \tehermentesíti magát — разгружаться/разгрузиться

    Magyar-orosz szótár > tehermentesít

  • 112 tehermentesül

    (átv. is) разгружаться/разгрузиться

    Magyar-orosz szótár > tehermentesül

  • 113 disburden

    verb
    освобождать (-ся) от тяжести, fig. от бремени; to disburden one's mind (of) высказаться, отвести душу
    * * *
    (v) снимать тяжесть; снять тяжесть
    * * *
    освобождать(ся) от тяжести, ноши, разгружать(ся)
    * * *
    [dis·bur·den || dɪs'bɜːdn] v. освобождаться от бремени, освобождаться от груза; разгружать, облегчать душу
    * * *
    * * *
    освобождать(ся) от тяжести, ноши, разгружать(ся); перен. освобождать(ся) от бремени

    Новый англо-русский словарь > disburden

  • 114 disgorge

    verb
    1) извергать (лаву и т. п.); выбрасывать (клубы дыма и т. п.)
    2) изрыгать (пищу)
    3) разгружать(ся), опорожнять(ся)
    4) вливаться, впадать; the river disgorges into the sea река впадает в море
    5) неохотно возвращать (особ. нечестно присвоенное, захваченное)
    * * *
    (v) возвращать; выгружать; извергать; извергаться; изрыгать; опорожнять; отдавать; отрыгивать; разгружать; сбрасывать
    * * *
    * * *
    [dis·gorge || dɪs'gɔːdʒ] v. изрыгать, извергать (лаву); выбрасывать; неохотно возвращать; разгружать, опорожнять, разгружаться, опорожняться; вливаться; впадать
    * * *
    вливаться
    впадать
    выбрасывать
    извергать
    извергаться
    изрыгать
    опорожнять
    разгружать
    * * *
    1) а) изрыгать (пищу и т. п.) б) извергать, выпускать тж. перен. в) отдавать 2) а) опорожнять (желудок и т. п.) б) разгружать в) изливать

    Новый англо-русский словарь > disgorge

  • 115 off load

    1 (n) сбыт
    2 (v) разгружать; разгружаться; разгрузить; разгрузиться
    * * *
    избавиться, разгружать

    Новый англо-русский словарь > off load

  • 116 strike

    I
    1. verb
    (past struck; past participle struck, obsolete stricken)
    1) ударять(ся); бить; to strike a blow нанести удар; to strike back нанести ответный удар, дать сдачи; to strike a blow for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л.; to strike the first blow быть зачинщиком; the ship struck a rock судно наскочило на скалу
    2) ударять (по клавишам, струнам)
    3) бить (о часах); it has just struck four только что пробило четыре; the hour has struck пробил час, настало время; his hour has struck его (смертный) час пробил
    4) высекать (огонь); зажигать (ся); to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку; the match won't strike спичка не зажигается
    5) чеканить, выбивать
    6) найти; наткнуться на, случайно встретить; to strike the eye бросаться в глаза; to strike oil открыть нефтяной источник; fig. достичь успеха; преуспевать
    7) приходить в голову; an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль
    8) производить впечатление; the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью; how does it strike you? что вы об этом думаете?; how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение?
    9) вселять (ужас и т. п.)
    10) поражать, сражать; to strike dumb лишить дара слова; ошарашить (кого-л.)
    11) спускать (флаг); убирать (паруса и т. п.); to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря
    12) подводить (баланс); заключать (сделку); to strike an average выводить среднее число
    13) amer. slang шантажировать, вымогать
    14) slang просить, искать протекции; he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу
    15) пускать (корни)
    16) сажать
    17) направляться (тж. strike out); strike to the left поверните налево
    18) добираться, достигать
    19) проникать; пронизывать; the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту
    20) ровнять гребком (меру зерна)
    21) подсекать (рыбу)
    strike at
    strike down
    strike in
    strike into
    strike off
    strike out
    strike through
    strike up
    strike upon
    to strike a note вызвать определенное впечатление
    to strike it rich
    а) напасть на жилу;
    б) преуспевать
    to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.)
    to strike smb. all of a heap ошеломлять кого-л.
    to strike home
    а) попасть в цель;
    б) больно задеть, задеть за живое
    to strike hands ударить по рукам
    to strike an attitude принять (театральную) позу
    strike the iron while it is hot посл. куй железо, пока горячо
    2. noun
    1) удар
    2) открытие месторождения (нефти, руды и т. п.)
    3) неожиданная удача (тж. lucky strike)
    4) geol. простирание жилы или пласта
    5) мера емкости (разная в разных районах Англии)
    II
    1. noun
    1) забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать
    2) коллективный отказ (от чего-л.), бойкот; buyers' strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов
    3) (attr.) забастовочный, стачечный; strike action стачечная борьба
    2. verb
    бастовать; объявлять забастовку (for, against)
    * * *
    1 (n) забастовка; коллективный отказ; стачка; удар
    2 (v) поражать; поразить
    * * *
    * * *
    [ straɪk] n. удар, открытие месторождения, неожиданная удача, находка; мера емкости, простирание жилы, простирание пласта; забастовка, стачка, коллективный бойкот, коллективный отказ; стачечник v. ударять, бить, биться, поражать, выбивать, сражать; найти, наткнуться, случайно встретить; достигать, добираться; производить впечатление; приходить в голову; высекать, зажигать; спускать, убирать
    * * *
    бастовать
    бить
    бойкот
    вложить
    впечатлять
    вселять
    выбивать
    вымогать
    высекать
    гребок
    добиваться
    добираться
    достигать
    забастовать
    забастовка
    забастовку
    загарпунить
    зажигать
    заключать
    заключить
    избивать
    колотить
    мездрить
    найти
    нападать
    направляться
    наталкиваться
    открытие
    открытия
    ошарашить
    подводить
    подсекать
    подсечка
    поражать
    поразить
    преуспевать
    придумать
    прокрашивать
    пронизывать
    проникать
    пускать
    разгружать
    разгружаться
    сажать
    сдирать
    спускать
    сражать
    сразить
    стачечный
    стачка
    стачку
    убирать
    углубляться
    удар
    ударь
    ударять
    укладывать
    уложить
    чеканить
    * * *
    I 1. гл. 1) ударять(ся), наносить удар, бить 2) а) устар. заколоть, зарубить, проткнуть (букв. и перен.) б) проникать сквозь в) перен. ловить на крючок 3) атаковать 4) поражать, производить впечатление 5) доводить (доходить) до некоторого состояния 6) (связано с 5 и отчасти с 6) вселять (страх и т.п.) 7) а) высекать, зажигать(ся) б) чеканить (монету) в) извлекать звук, звучать, стучать (о сердце, пульсе), бить (о часах) г) нажимать (клавиши) 8) направляться, сворачивать 9) а) спускать, убирать б) перен.сдаваться (от strike the flag) 2. сущ. 1) удар 2) открытие месторождения (нефти, руды и т. п.) 3) неожиданная удача II 1. сущ. 1) забастовка 2) коллективный отказ (от чего-л.) 2. гл. бастовать; объявлять забастовку (for, against)

    Новый англо-русский словарь > strike

  • 117 разгрузиться

    несовер. - разгружаться; совер. - разгрузиться
    1) be/get unloaded; unload; discharge cargo
    2) перен.; разг. (от чего-л.)
    get/be relieved (of)
    * * *
    be/get unloaded; unload; discharge cargo

    Новый русско-английский словарь > разгрузиться

  • 118 off-load

    разгружать
    разгружаться
    разгрузить

    Новый англо-русский словарь > off-load

  • 119 unload

    1) разгружаться; 2) разгружать

    English-Russian dictionary of chemistre > unload

  • 120 unload

    1) разгружать; 2) разгружаться

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > unload

См. также в других словарях:

  • РАЗГРУЖАТЬСЯ — РАЗГРУЖАТЬСЯ, разгружаюсь, разгружаешься, несовер. 1. несовер. к разгрузиться. 2. страд. к разгружать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • разгружаться — РАЗГРУЗИТЬСЯ, ужусь, узишься и узишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разгружаться — выгружаться. Ant. загружаться, нагружаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • разгружаться — РАЗГРУЖАТЬСЯ, несов. (сов. разгрузиться). Освобождаться (освободиться) от части работы, дополнительной нагрузки [impf. to unload]. Петрову пришлось отказаться от оппонирования кандидатской диссертации нужно было разгружаться, высвобождать время… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Разгружаться — несов. неперех. 1. Освобождаться от груза, клади. отт. Снимать свой груз, свои вещи с чего либо; выгружаться. 2. перен. разг. Освобождаться от части работы, становясь менее занятым, менее загруженным. 3. страд. к гл. разгружать Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разгружаться — разгружаться, разгружаюсь, разгружаемся, разгружаешься, разгружаетесь, разгружается, разгружаются, разгружаясь, разгружался, разгружалась, разгружалось, разгружались, разгружайся, разгружайтесь, разгружающийся, разгружающаяся, разгружающееся,… …   Формы слов

  • разгружаться — разгруж аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • разгружаться — (I), разгружа/ю(сь), жа/ешь(ся), жа/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • разгружаться — Syn: выгружаться Ant: загружаться, нагружаться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • разгружаться — см. Разгрузить и Разгрузиться …   Энциклопедический словарь

  • разгружаться — I см. разгрузиться; а/юсь, а/ешься; нсв. II см. разгрузить; а/ется; страд …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»