-
81 short hole method
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > short hole method
-
82 measured resources
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > measured resources
-
83 ammonal
аммонал (взрывчатое вещество, употребляемое при разведочных работах, напр., для сейсмических наблюдений)
* * *
* * * -
84 exploration target
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > exploration target
-
85 further exploration covenant
принцип продолжения разведочных работ на лицензионной площади после начала на ней добычиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > further exploration covenant
-
86 mobile offshore drilling unit
морская передвижная буровая установка (оснащённая всем необходимым для бурения морская передвижная установка, используемая для бурения разведочных и эксплуатационных скважин; её отбуксовывают с одного бурового участка к другому).
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > mobile offshore drilling unit
-
87 nonexclusive license
неисключительная ( неэксклюзивная) лицензия (лицензия, представляющая право только на проведение поисково-разведочных работ и не предусматривающая исключительного права на разработку месторождения в случае его открытия)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > nonexclusive license
-
88 comparative interpretation
сравнительная интерпретация (сравнение разведочных данных с теоретическими кривыми - type curves, рассчитанными для тел определённой геометрической формы и с различными физическими свойствами)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > comparative interpretation
-
89 short-hole method
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > short-hole method
-
90 Exploratory Studies Facility
Универсальный англо-русский словарь > Exploratory Studies Facility
-
91 a potential area of exploration interest
Универсальный англо-русский словарь > a potential area of exploration interest
-
92 aggressive research program
1) Нефть: интенсивная программа исследованийУниверсальный англо-русский словарь > aggressive research program
-
93 analysis of geological exploration
Универсальный англо-русский словарь > analysis of geological exploration
-
94 bore-hole surveying
1) Горное дело: определение разведочных данных по скважинам, проверка направления скважины2) Нефть: исследование скважин, разведка скважинами -
95 boring program
1) Горное дело: программа разведочных буровых работ2) Нефть: программа буровых работ -
96 boring programme
Горное дело: программа буровых работ, программа разведочных буровых работ -
97 channeling
1) Общая лексика: образование заколонных перетоков; заколонные перетоки (Remedial squeeze work on questionable cement jobs usually try the best ingenuity that can be mustered. Perhaps a more common problem is a channel job caused by an incomplete sheath aro)2) Компьютерная техника: разнесение каналов3) Геология: образование в пласте протоков, рытьё разведочных канав, создание в пласте протоков (обычно к старым скважинам), эрозионное углубление4) Авиация: выделение каналов5) Устаревшее слово: каннелюры6) Военный термин: выделение маршрутов движения, назначение маршрутов движения, выбор каналов (связи), выбор направлений (связи), распределение направлений (связи)7) Техника: канал, канализация русла, каналовый эффект, канальный ход (доменной печи), многоканальность, образование канавок, образование сквозных протоков, прорезание канавок, прорезание пазов, разделение каналов, рифление, русловыправительные работоспособный, русловыпрямительные работы, система каналов, фасонная гибка, частотное уплотнение, каналообразование (в толще материала), проскальзывание (газа), полосатость (дефект ткани), пятнистость (дефекты ткани), канализирование (напр. энергии)8) Химия: образовывающий каналы9) Металлургия: гофрирование10) Телекоммуникации: передача по каналу11) Физика: каналирование12) Электроника: распределение каналов13) Нефть: неравномерное распределение тока жидкости в слое насадки, образование газовых языков, образование каналов (в цементе), образование местных сквозных протоков (в насадке ректификационной колонны, слое катализатора), образование протоков (в пласте), образование языков обводнения, просачивание (воды, газа), проскальзывание, проскальзывание воды, проскальзывание газа, проскальзывание (воды; газа), проскальзывание (воды; газа)14) Связь: уплотнение каналов15) Атомная энергия: направляющий16) Экология: проскок (прохождение сточных вод через фильтр в обход очищающей загрузки), проскок сточной воды в биофильтре17) Нефтегазовая техника образование языков (газовых или обводнения)18) Автоматика: уплотнение (линии, канала)19) Макаров: канализование, эффект каналирования, канализация русла (углубление или спрямление русла водотока)20) Общая лексика: выемка, небольшой жёлоб -
98 channelling
1) Техника: врубка, выделение каналов, канализирование, каналовый эффект, многоканальность, образование канавок, образование сквозных протоков, частотное уплотнение2) Химия: полосатость3) Строительство: выемка пазов, нарезка пазов, роющий канал, рытьё канала4) Железнодорожный термин: нарезка, продороживание, рубка5) Юридический термин: проведение канала6) Автомобильный термин: выемка, паз, фасонное гнутьё листового металла, образование каналов (напр. при вращении подшипника в густой смазке)7) Горное дело: образование "труб" при выпуске руды, рытьё разведочных канав8) Металлургия: канальный ход, прорезание канавок, прорезание пазов, образование каналов (в столбе материалов)9) Текстиль: повреждение волокна при крашении, полосатость (дефект отделки), пятнистость (дефект отварки)10) Физика: каналирование11) Нефть: образование каналов, формирование языков прорыва воды по наиболее проницаемым пропласткам12) Рыбоводство: зябрение13) Машиностроение: борозды, гофрирование, желобок, зазубрина, зарубка, насечка, фасонное гнутьё (листового металла)14) Бурение: каналообразование, образование каналов в пласте, в цементном растворе за обсадными трубами, образование каналов или протоков в пласте, в цементном растворе за обсадными трубами, образование протоков в пласте, в цементном растворе за обсадными трубами, просачивание (воды. газа), проскальзывание15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: образование каналов в цементном камне16) Полимеры: полосатость (ткани), течение по каналам17) Кабельные производство: канализация (направленная передача сигнала, энергии)18) Макаров: канализация русла, образование каналов в пласте (в цементном растворе за обсадными трубами), образование протоков в пласте (в цементном растворе за обсадными трубами), канализация (направленная передача энергии сигнала), канализирование (энергии, частиц и т.п.) -
99 cover
['kʌvə]1) Общая лексика: гарантийный фонд, давать материал (для прессы), давать репортаж, дать отчёт, держать под угрозой, заваливать, завешивать, заволакивать, задёргивать, закидывать, закрывать, закрыть, заливать, залить, занимать, заносить, запятнать (позором), заслон, засыпать, затягивать, защита, защитник (в крикете), защищать, кожух, колпак, конверт (under the same cover - в том же конверте), крыть, крышка, крышка переплёта, куверт, личина, маска, набегать (об облаках и т.д.), накрывать, накрыть, накрыться, налегать, налечь, наплывать, наседать, насесть, находить оправдания (кому-л.), обёртка, обкладывать, облегать, обложка, оболочка, обтягивать, обшивка, оградить, ограждать, одеяло, окутывать, отговорка, отнестись, относиться (к чему-либо), охватить (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), охватывать, перекрывать, перекрыть, переплёт, подменять (отсутствующего работника), покров (under cover of darkness - под покровом темноты), покрывало, покрывать (кобылу и т. п.), покрытие, покрышка, помазать, превосходить (количеством), предлог, предусматривать, предусмотреть (the circumstances are covered by this clause - обстоятельства предусмотрены этим пунктом), преодолевать (какое-либо расстояние), преодолеть, прибор (обеденный), прикрывать, прикрытие, прикрыть, прицелиться, пробегать, проходить, разрешать, разрешить, распространиться, распространяться, рассматривать, расстилаться, сесть, сидеть (на яйцах), скрывать, скрыть (cover one's confusion (annoyance) - чтобы скрыть свое смущение (досаду)), убежище, увенчать (славой), укладывать, укрывать, укрытие, укрыть, устилать, футляр, целиться (из ружья и т. п.), чехол, ширма, заглушка (в гаргроте), обеспечение (займа), страховое покрытие, застилать, надвигаться, обеспечивать, покрываться, покрыть, простираться, страховать, исчерпывать (An amount covering all my damages - Сумма исчерпывающая все мои убытки), вымазать (вымазан в саже - covered in soot), (with) обвесить (кого-л./что-л. чем-л.), включать (в себя) (напр.: Does the cost of this ticket cover government fees, too?), курировать (напр.: The subregional offices will be delegated the authority to provide technical assistance to the countries they cover), проплывать (покрывать расстояние - он проплыл два километра - he covered two kilometres), крышевать, освещать2) Геология: покрывающие породы, породы, покрывающие пласт полезного ископаемого3) Биология: (растительный) покров, покровное стекло4) Зоология: загребать (cats: All kitties have to satisfy a need to dig and cover. - загребать за собой)5) Морской термин: крышка насоса, покрывать (издержки, долги)6) Медицина: закрытые носилки (для переноски трупов)7) Разговорное выражение: заменять8) Американизм: давать в прессу материал9) Ботаника: оболочка (лат. tegmen), оболочка (лат. tunica)10) Спорт: место защитника, пройти (дистанцию)11) Военный термин: (dust) чехол, concealment and deception, глухая гайка, головной убор, заслонка, непрерывное дежурство на приём, радиовахта, укрывать (от наблюдения) (от огня), становиться в затылок (впереди стоящему), укрытие (от огня), подставная организация (прикрытия разведки), люк, лючок12) Техника: запахивать, зачехлять, зонт, колпачок, наносить покрытие, обшивать, оплетать, панель, переплётная крышка, сторонка переплётной, захватывать (охватывать), засыпать (покрывать слоем), обмазывать (сварочные электроды), перекрывающая часть (черепицы, гонта или шиферного листа), плафон13) Строительство: крыша, полезная ширина листовых материалов, верхний слой, полезная ширина рулонных материалов, защитный слой (бетона)14) Математика: замётывать, замести, заметать, заслонить, заслонять, затмевать, затмить, захватывать, лечь, ложиться, навести, наводить, накрывающее отображение, накрытие, обвернуть, обвертывать, обернуть, уложить15) Железнодорожный термин: обматывать16) Юридический термин: обеспечить покрытие (денежное), объём страхования (тж. страховое покрытие), относиться к (чему-л.), покрытие (денежное), принимать на страх, распространять своё действие, распространять свое действие, страхование, уплата (по счёту, векселю), обеспечивать покрытие (денежное)17) Экономика: обеспечивать денежное покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок (для поставки покупателю), распространяться (на какой-либо период), страховка, уплата по счёту18) Страхование: застрахованный риск, объём страховой ответственности20) Горное дело: покрывающая порода, решётка (над скатом)21) Дипломатический термин: предусматривать (о пунктах, статьях договора и т.п.), материал (о событиях, новостях и т.п.), давать в прессу репортаж22) Кино: заменяющий актёр23) Лесоводство: веленевая сетка, наносить на карту, обивка, обивочная ткань, облицовка, обложечная бумага, покрывать засыпать, полог леса, сетка верже24) Музыка: кавер (исполнение чужого произведения/композиции/песни. Например: "Black Sabbath cover")25) Полиграфия: картонная папка, покрывать обложкой, коробка (для хранения вырезок), сторонка (крышки)26) Психология: включать27) Телевидение: делать новостной сюжет по к-л. теме28) Телекоммуникации: техника маскирования параметров связи для защиты приемника данных от несанкционированного доступа29) Театр: дублёр30) Текстиль: верх, выстилать, глазировать, глазурь, дека, застил, застил (ткани или трикотажного переплётения), клапан язычковой иглы31) Сленг: укрывательство, укрыть кого-то, ложное свидетельство32) Нефть: кровля (ловушки), откос (вышки), покровный слой, покрывающие продуктивный пласт, породы, сетка (разведочных скважин), покров (ный слой)33) Связь: пакет (как почтовое отправление)34) Космонавтика: заглушка, засыпка, защитная толща, защитный слой бетона, кожух (защитный)35) Картография: картографировать, обеспечивать район (картоматериалами, аэроснимками)36) Банковское дело: обеспечение, обеспечивать покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок, срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса37) Парфюмерия: нахлобучка38) Теплотехника: ковер (металлическая труба с крышкой и запором для размещения коммутационных терминалов и соединительных кабелей)39) Холодильная техника: защитный, перекрытие, покровный40) Патенты: распространяться на, охватывать (напр. предмет охраны), средство защиты41) Деловая лексика: гарантировать, перечень рисков, охватываемых страховым полисом, регулировать42) Бурение: наносы, перекрывающий пласт, толща покрывающих пород43) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: породы, покрывающие продуктивный пласт44) Нефтегазовая техника величина заглубления трубопровода, кровля ловушки45) Нефтепромысловый: (bed) покров пласта46) Микроэлектроника: нанести покрытие47) Инвестиции: обеспечивать финансовое покрытие48) Полимеры: обкладка, обмотка, обтяжка (вала), покрышка (пневматической шины)49) Программирование: включать в себя50) Автоматика: защитный покров, накладка, обшивочный лист, фланец, щиток, (вращающийся) дефлектор (диска турбины), обкладка (конвейерной ленты), днище (напр. цилиндра)51) Оружейное производство: держать под обстрелом, кожух люльки, крышка магазина, наводить оружие, прикрывать огнем, прицеливаться, укрытие от огня52) Общая лексика: защитное ограждение53) Макаров: заделывать, закрывать колпаком, закрывать колпачком, закрывать крышкой, намазывать, обёртывать, обволакивать, обволочь, обложечный картон, обслуживать, окучивать, покрывное, прятать, сито, случать, сторонка переплётной крышки, ширина подковы, совокупность сит (в машине), дека (пива), непрерывное дежурство в эфире (приёмно-передающей радиостанции), накрытие (тип расслоения), колпак (шкафа или буфета), (with a patent) охранить, (with a patent) охранять54) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной (букв. "покрывать"; обыч. употребляется по отношению к животным)55) Золотодобыча: слой шихты поверх пробы56) Библиография: оклад (Gospel covers - оклад Евангелия)57) Электрохимия: крышка (аккумулятора, ванны)58) Нефть и газ: перекрывающий слой, покрывать (напр., издержки)59) Строительные конструкции: защитный слой на поверхности хвостохранилища (например, гравийная; формируется над поверхностью хвостохранилища после закрытия предприятия)60) Журналистика: освещать в СМИ61) Цемент: покрывающий пласт -
100 creaming curve (cumulative discoveries against exploration activity)
Нефть и газ: кривая отношения количества скважин-открывательниц к общему числу разведочных скважинУниверсальный англо-русский словарь > creaming curve (cumulative discoveries against exploration activity)
См. также в других словарях:
расположение разведочных скважин — комплект разведочных скважин — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы комплект разведочных скважин EN test hole pattern … Справочник технического переводчика
Изображение разведочных выработок — 4.5. Изображение разведочных выработок Условные обозначения разведочных выработок должны соответствовать приведенным в табл. 9. В условных обозначениях 1, 2 и 4 следует указывать номер выработки и год ее проходки, высотные отметки устья (если… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Добыча нефти при опробовании разведочных скважин — 16. К добыче нефти при опробовании разведочных скважин относится нефть, добытая в процессе испытания и освоения разведочных скважин... Источник: Постановление Госкомстата РФ от 29.05.1996 N 44 (ред. от 14.10.2009) Об утверждении инструкций по… … Официальная терминология
Обозначение горных, дренажных и разведочных выработок для изображения на плане — 4.1. Обозначение горных, дренажных и разведочных выработок для изображения на плане Условные обозначения горных выработок при подземном способе разработки месторождений (в том числе россыпных), дренажных выработок при открытом способе разработки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Испытание разведочных скважин — 1.4.5. Под испытанием разведочных скважин следует понимать комплекс работ, проводимых с целью установления: начальных пластовых давлений и температур; начальных положений водонефтяных и газонефтяных контактов; продуктивной характеристики пластов; … Официальная терминология
Пробная эксплуатация разведочных скважин — 1.4.6. Под пробной эксплуатацией разведочных скважин понимается комплекс работ, проводимых с целью уточнения добывных возможностей скважин, состава и физико химических свойств пластовых флюидов, эксплуатационной характеристики пластов… … Официальная терминология
буровой станок для поисково-разведочных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN prospecting drill … Справочник технического переводчика
лицензия на ведение поисково-разведочных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN prospecting license … Справочник технического переводчика
методика сейсмических разведочных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN seismic procedure … Справочник технического переводчика
отдел разведочных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN exploration department … Справочник технического переводчика
площадь разведочных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN exploration area … Справочник технического переводчика