-
21 дублирование
1. (напр. работы) η επανάληψη 2. (однократное резервирование) η εφεδρική/παράλληλη λειτουργία 3. (фильма) η μεταγλώττιση, το ντουμπλάρισμα (ξεν.) 4. мор. (палубы) η άρμωση των επιθεμάτων στο κατάστρωμα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > дублирование
-
22 единица
1. (измерения) η μονάδ/α *в - ах σε - εςпринимать за - у λαμβάνω ως/σαν -6 εκατομμυρίων χλμ.)средняя - μέση -, μεσαία -2. (число) (о αριθμός) ένα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > единица
-
23 заправлять
1. (приготовить к действию для работы, к использованию) προετοιμάζω για λειτουργία 2. (горючим) (αν)εφοδιάζω με καύσιμα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заправлять
-
24 затрата
1. (усилий и т.п.) η κατανάλωση 2. -ы мн. (расходы) τα έξοδ/α, οι δαπάνεςвид затрат είδος - ων, предел затрат όρια των - ωνмалые - μικρά -, ελάχιστα -- на установку (оборудования) - τοποθέ-τησης/εγκατάστασης/συναρμολόγησης των μηχανημάτωνРусско-греческий словарь научных и технических терминов > затрата
-
25 индикатор
ο ενδείκτης, ο δείκτης- газа предохранительный горн. о ανιχνευτής αερίων- курса маяка бортовой (система слепой посадки) - πορείας φάρου (σύστημα τυφλής προσγείωσης)маршрутный ж.-д. - πορείαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > индикатор
-
26 исполнение
1. (выполнение, осуществление) η εκτέλεση 2 (вид работы) η κατασκευήбрызгонепроницаемое - προστατευόμενη από ύδωρ/σταγόνεςвзрывозащищён-ное - см. взрывобезопасное -экспортное - για εξαγωγή 3 (муз.театр.) η ερμηνεία, η εκτέλεσηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > исполнение
-
27 наём, найма
1. (принятие кого-л. для выполнения работы на определённых условиях) η πρόσληψη μισθωτού 2. (что-л., взятое за определённую плату на временное пользование) η ενοικίαση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > наём, найма
-
28 наработка
1. (продолжительность функционирования изделия или объём выполненной им работы за определённый промежуток времени) о χρόνος της λει-τουργίας/εκμετάλλευσηςι арантийная - εγγυημένος -2. (при проведении испытаний) η λειτουργία κατά τις δοκιμές.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > наработка
-
29 недоделка
1. (незаконченность, незавершённость какой-л. работы, дела) η μισοτελειωμένη δουλειάη ημιτελής εργασία2. (упущение, изъян) το ελάττωμαη έλλειψηη παράλειψη (στην κατασκευή)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > недоделка
-
30 объём
ο όγκος- котла водяной - του υδροθαλά-μου, разг. - του καζανιούРусско-греческий словарь научных и технических терминов > объём
-
31 оснастка
ο εξαρτισμός, η αρματωσιά, ο εξοπλισμόςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > оснастка
-
32 остановка
1. (прекращение работы, действия чего-л.) το σταμάτημα, η στάση, η παύση 2. (перерыв, пауза) η παύση, η διακοπή 3. (трансп.) η στάσηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > остановка
-
33 отделочный
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отделочный
-
34 отпуск
1. (выдача чего-л) η έκδοση, η παράδοση 2. (снабжение) η παροχή, η παραχώρηση, η χορήγηση 3. (стали) η επαναφορά του χάλυβαвысокий - στους 450-650°С, η επιβελτίωσηнизкий - στους 120-250°С средний - στους 300-400°С 4. (освобождение от работы на определённый срок для отдыха) η άδειαдекретный - του τοκετού.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отпуск
-
35 ошибка
το σφάλματο λάθοςпризнавать свою - у ομολογώ/αναγνωρίζω το -коллимационная (геод.) - του δείκτηпараллактическая - см. - на параллакс систематическая - συστηματικό -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ошибка
-
36 период
1. (периодических явлений) η περίοδος- απραξίας- повышенногоспроса - μεγάλης/υψηλής ζήτησηςэксплуатационный - της εκμετάλλευσης/δουλειάς2. (перенос значения на цикл явлений, повторяющихся периодически) о κύκλος επανάληψης 3 (мат, грам.) η περίοδος 4. (ист.) η εποχήордовикский - см. система ордовикская палеогеновый - см. система палеогеновая силурийский - (силур) η σιλούρια διάπλασηтриасовый - см. триас5. (биол) о χρόνος, η περίοδοςинкубационный - επώασης.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > период
-
37 погрузка
η φόρτωσ/ηскорость - и ταχύτητα/ρυθμός της - ης- навалом - χύδην/σε χύμα (στερεό φορτίο)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > погрузка
-
38 подводный
1. (расположенный ниже поверхности воды) υποβρύχιος 2. (живущий, растущий под водой) του βυθού, υποθαλάσσιος 3. (предназначенный для действия под водой, совершаемый под водой) υποβρύχι/ος^ιε работы - ες εργασίεςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > подводный
-
39 предприятие
η επιχείρησ/η, το εργοστάσιοубыточное - ασύμφορη -, μη επικερδής -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > предприятие
-
40 прекращение
η παύση, η κατάπαυση, το σταμάτημα- подачи (воды энергии) η διακοπή παροχής (του νερού, της ενέργειας)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > прекращение
См. также в других словарях:
РАБОТЫ — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы.… … Экономический словарь
РАБОТЫ — вид деятельности, в котором само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, земляные, ремонтные, отделочные, строительные, монтажные Р … Юридическая энциклопедия
работы — идут отделочные работы • действие, субъект касаются работы • касательство оплачивать работы • решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
работы — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы … Словарь экономических терминов
РАБОТЫ — вид деятельности, в котором само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, земляные, ремонтные, отделочные, строительные, монтажные Р … Энциклопедический словарь экономики и права
работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… … Справочник технического переводчика
Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Энциклопедия трудового права
Работы на высоте — Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930-1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930—1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия