Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

работы+машины

  • 1 освоить

    268 Г сов.несов.
    1. omandama, ära v kätte õppima; \освоить мастерство meisterlikkust omandama, \освоить новые приёмы работы uusi töövõtteid omandama v kätte õppima, \освоить новые машины uutel masinatel töötama õppima;
    2. üles harima, kasutusele võtma, rakendama; hõlvama; \освоить залежные земли jäätmaid üles harima v kasutusele võtma, \освоить строительную площадку ehitusplatsi ette valmistama, \освоить космос kosmost hõlvama;
    3. evitama, omaseks tegema, omaks võtma; \освоить производство чего mille tootmist evitama, \освоить новую технологию uut tehnoloogiat evitama, \освоить заимствование laensõna kohandama v omaseks tegema

    Русско-эстонский новый словарь > освоить

  • 2 столкнуться

    336 Г сов.несов.
    сталкиваться 1. с кем-чем kokku põrkama (ka ülek.), põrkuma, vastamisi v konflikti minema, võitlusse astuma; \столкнутьсяться бортом pardati kokku põrkama (veesõiduki kohta), льдины \столкнутьсялись jääpangad põrkasid v põrkusid kokku, машины \столкнутьсялись autod sõitsid v põrkasid kokku, интересы \столкнутьсялись huvid olid risti vastupidised v üksteisele vastukäivad, \столкнутьсяться во взглядах arvamustes v seisukohtades vastamisi minema;
    2. с кем (ootamatult) kokku saama v sattuma; случайно \столкнутьсяться juhuslikult kokku saama, \столкнутьсяться лицом к лицу v носом к носу ninapidi kokku jooksma;
    3. с кем-чем ülek. kokku puutuma; \столкнутьсяться с новым видом работы uue tööga kokku puutuma, \столкнутьсяться с действительностью tegelikkusega kokku puutuma; ‚
    \столкнутьсяться v
    сталкиваться на узкой дорожке kellele teele ette astuma v jääma, kellel risti ees olema, purdel kokku põrkama

    Русско-эстонский новый словарь > столкнуться

См. также в других словарях:

  • Паспортные показатели работы машины — показатели, косвенно характеризующие производительность машины, устанавливаются на основе полигонных испытаний в расчетных условиях работы машины и указываются в ее техническом паспорте (продолжительность цикла или число циклов в единицу времени …   Официальная терминология

  • АВТОБЛОКИРОВКА (изменение режима работы машины) — АВТОБЛОКИРОВКА, автоматическое изменение режима работы машины, прибора, системы (вплоть до полной остановки), вызванное внезапным нарушением нормальных условий их функционирования; совокупность технических средств, автоматически осуществляющих… …   Энциклопедический словарь

  • Машины создания: Грядущая эра нанотехнологии — Engines of Creation: The Coming Era of Nanotechnology …   Википедия

  • машины и оборудование — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] машины и оборудование МСО Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной… …   Справочник технического переводчика

  • Машины гражданского назначения на базе БТВТ — Пожарная машина высокой проходимости ГПМ 54 Назначение        Машина предназначена для тушения пожаров различных классов при помощи воды, воздушно механической пены и порошка. Она оснащена современным противопожарным оборудованием и эффективными… …   Энциклопедия техники

  • Машины и оборудование (МСО) — ( Machinery and equipment) — часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно… …   Экономико-математический словарь

  • Машины погрузочно – разгрузочные — – основная цель этих машин и механизмов – работы по перемещению различных грузов. Обычно это самоходные универсальные машины на базе, как правило, колесных транспортных средств. В них тоже применяются быстросъемные рабочие… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Машины аварийно-спасательные — комплекс универсальных и многофункциональных аварийно спасательных машин (АСМ), предназначенных для сокращения сроков прибытия спасателей в зоны чрезвычайных ситуаций, в том числе и в труднодоступные места с преодолением водных преград,… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Машины для загрузки и выгрузки топлива ядерного реактора — Машины для загрузки и выгрузки реакторного топлива: манипуляционное оборудование, специально сконструированное или изготовленное для загрузки или извлечения топлива из ядерного реактора, как он определен в пункте 1 выше, которое может… …   Официальная терминология

  • Машины грузоподьемные — – краны всех типов, краны экскаваторы (экскаваторы, предназначенные для работы с крюком, подвешенным на канате), тали, лебедки для подъема груза и людей. [Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ — механические устройства, облегчающие труд и повышающие его производительность. Машины могут быть разной степени сложности от простой одноколесной тачки до лифтов, автомобилей, печатных, текстильных, вычислительных машин. Энергетические машины… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»