-
1 рие
to paw, to burrow, to dig; to root* * *jab -
2 риење
pawing, burrowing; digging -
3 пәрие котыру
= пәрие кузгалу; пәрие уйнау; пәрие килү1) возбужда́ться привы́чным увлече́нием; си́льно увлека́ться (каким-л. де́лом)2) внеза́пно рассерди́ться, разбушева́ться, разгне́ваться ( без особой причины) -
4 пәрие килү
-
5 пәрие кузгалу
-
6 пәрие кушмау
= пәрие сөймәү заарта́читься, закапри́зничать -
7 пәрие сөймәү
-
8 пәрие уйнау
-
9 дию пәрие
-
10 су пәрие
миф. водяно́й -
11 шекә пәрие
см. шекә -
12 мейірие
-
13 дию пәрие
див -
14 кәрие
сущ. уст.читатель -
15 grub
рие; ларва -
16 confiance
f1. дове́рие (к + D); ве́ра (в + A) ( foi); дове́рчивость (crédulité);se montrer digne de la confiance — оправда́ть pf. дове́рие; gagner la confiance — завоёвывать/завоева́ть дове́рие; mériter la confiance — заслу́живать/заслужи́ть дове́рие; avoir confiance en... — име́ть дове́рие к (+ D); пита́ть ipf. seult. litter — дове́рие к (+ D); доверя́ть/ дове́рить; ве́рить ipf. (+ D); j'ai en lui une totale confiance — я ему́ по́лностью доверя́ю; aie confiance, tout marchera bien — будь споко́ен, всё бу́дет хорошо́; se sentir en confiance — чу́вствовать/по= себя́ споко́йно; faire confiance à qn. — ока́зывать/оказа́ть дове́рие кому́-л.; относи́ться/отнести́сь с дове́рием к кому́-л. полага́ться/положи́ться на кого́-л. (s'en remettre à); — ве́рить/по= кому́-л. (croire sur parole); tromper (trahir) la confiance de qn. — обма́нывать/обману́ть чьё-л. дове́рие; retirer sa confiance à qn. — лиша́ть/лиши́ть кого́-л. [своего́] дове́рия, перестава́ть/переста́ть дове́рить кому́-л.; j'ai perdu la confiance que j'avais en lui — я потеря́л ∫ дове́рие к нему́ (↑ ве́ру в него́), я изве́рился в нём; une confiance mal placée — неопра́вданное дове́рие; c'est mon homme de confiance — э́то моё дове́ренное лицо́; c'est une personne de confiance — э́то надёжный челове́к; une mission (un poste) de confiance — отве́тственное поруче́ние (-ый пост) ║ maison de confiance — торго́вая фи́рма, гаранти́рующая ка́чество това́ров; vous pouvez lui acheter sa voiture de confiance — вы мо́жете уве́ренно <споко́йно> покупа́ть ∫ у него́ <его́> маши́ну; avec lui je me sens en confiance — ря́дом с ним я чу́вствую себя́ уве́ренноson attitude ne m'inspire pas confiance — его́ поведе́ние не внуша́ет мне дове́рия;
2. (assurance) уве́ренность (в + P), ве́ра (в + A);il est plein de confiance en lui — он по́лон ве́ры в себя́; il n'a plus confiance en lui — он потеря́л ве́ру в себя́; il — а confiance en sa force — он ве́рит в свои́ си́лы; j'ai confiance dans l'avenir — я ве́рю в бу́дущее; j'ai confiance qu'il reviendra bientôt — я увере́н, что он ско́ро вернётся; cela donne confiance — э́то придаёт уве́ренностиconfiance en soi — уве́ренность в себе́; самоуве́ренность pej;
3. polit. дове́рие;voter ia confiance au gouvernement — голосова́ть/про= aa — дове́рие прави́тельству; un vote de confiance — во́тум дове́рияla question de confiance — вопро́с о дове́рии;
-
17 пәри
1. сущ.; миф.1) книжн. пе́ри, фе́я (обычно невидимые существа, преимущественно женского пола, отличающиеся красотой и лёгкостью)кяфер пәриләр — пе́ри-инове́рцы
мөселман пәриләр — пе́ри-мусульма́не
2) пе́ри-существа́ (пользующиеся всем тем, что оставил или не использует человек)мунча пәрие — ба́нный пе́ри
чүплек пәрие — пе́ри сва́лки (из сва́лки)
пәри башка, җен башка — (погов.) не всё одно́ и то́ же (букв. пе́ри не то́ же са́мое, что джин)
3) груб.; прост. чёрт, нечи́стый, лука́вый2. прил.чёртов, черто́вский- пәри арбасыпәри баш — чёртова голова́ ( о растрёпанной голове)
- пәри борчагы
- пәри какысы
- пәри кычытканы
- пәри үләне••пәри алмаштырган — о некраси́вых, гря́зных ли́бо невоспи́танных де́тях (букв. чёрт замени́л его́ на своё дитя́)
пәри иләшкән (илләшкән; ияләшкән) — обольщённый чёртом ( о человеке); обжи́тый чёртом (о местности, доме и т. п.)
пәри итеп күрү — не люби́ть, невзлюби́ть ( кого) (букв. смотре́ть как на чёрта)
пәри кызы — ве́дьма, черти́ха, чёртова дочь (о неприятной или невоспитанной девочке, девушке)
пәри табагачы — груб. о нескла́дном худо́м и дли́нном челове́ке
пәри уты — см. тычкан уты
пәри үпкән — прыщева́тый, с угри́стым лицо́м (букв. цело́ванный пе́ри)
пәрие кагылган — (сего́дня) не в своём уме́
- пәри туепәрие котырган — в состоя́нии си́льного увлече́ния ( чем); быть в уда́ре
- пәрие котыру
- пәрие кузгалу
- пәрие уйнау
- пәрие килү
- пәрие кушмау
- пәрие сөймәү -
18 Vertrauen
дове́рие. festes Vertrauen по́лное дове́рие. Vertrauen in jdn./etw. <zu jdm./etw.> уве́ренность в ком-н. чём-н. jds. (volles) Vertrauen besitzen, von jds. Vertrauen getragen sein по́льзоваться (по́лным) дове́рием кого́-н. jdm. Vertrauen entgegenbringen относи́ться /-нести́сь с дове́рием к кому́-н., ока́зывать /-каза́ть кому́-н. дове́рие. jds. Vertrauen erringen входи́ть войти́ в дове́рие к кому́-н. jds. <bei jdm.> Vertrauen erwecken внуша́ть внуши́ть дове́рие кому́-н., вызыва́ть вы́звать чьё-н. дове́рие. sein Vertrauen auf <in> jdn./etw. setzen полага́ться /-ложи́ться на кого́-н. что-н. das in jdn. gesetzte Vertrauen ока́занное кому́-н. дове́рие. im Vertrauen по секре́ту. im Vertrauen auf jds. Verschwiegenheit полага́ясь на чьё-н. молча́ние / полага́ясь на то, что кто-н. не болтли́в. jdn. ins Vertrauen ziehen доверя́ться /-ве́риться кому́-н. voll Vertrauen a) jdn. ansehen дове́рчиво b) in die Zukunft schauen уве́ренно. jd. ist voll Vertrauen (in jdn./etw.) кто-н. по́лностью уве́рен в ком-н. чём-н. Vertrauen zu jdm. fassen почу́вствовать [ус] pf дове́рие к кому́-н. Vertrauen zu jdm./etw. haben, jdm./einer Sache Vertrauen schenken пита́ть дове́рие к кому́-н. чему́-н. kein (rechtes) Vertrauen zu jdm. haben не (совсе́м) доверя́ть кому́-н. mehr Vertrauen zu sich selbst haben бо́льше ве́рить в самого́ себя́. kein [nur wenig] Vertrauen zu etw. haben не име́ть дове́рия [большо́го дове́рия] к чему́-н. im Vertrauen sagen довери́тельно Vertrauen gegen Vertrauen открове́нность за открове́нность. ein Wort im Vertrauen па́ру слов по секре́ту. ( ganz) im Vertrauen (gesagt) между на́ми говоря́. im Vertrauen auf jdn./etw. subjektbezogen доверя́я кому́-н. ве́ря во что-н. -
19 доверие
дове́р||иеfido, konfido;\довериеи́тель konfidanto, prokurdonanto;\довериеить konfidi, fidi, doni prokuron;\довериечивый konfidema, trofidema, fidoplena.* * *с.во́тум дове́рия полит. — voto de confianza
пита́ть дове́рие — tener confianza
злоупотребля́ть дове́рием — abusar de la confianza
по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza
втере́ться (войти́) в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse la confianza (de)
вы́разить дове́рие прави́тельству — dar el voto de confianza (votar la confianza) al gobierno
обману́ть чьё-либо дове́рие — traicionar la buena fe de alguien
* * *с.во́тум дове́рия полит. — voto de confianza
пита́ть дове́рие — tener confianza
злоупотребля́ть дове́рием — abusar de la confianza
по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza
втере́ться (войти́) в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse la confianza (de)
вы́разить дове́рие прави́тельству — dar el voto de confianza (votar la confianza) al gobierno
обману́ть чьё-либо дове́рие — traicionar la buena fe de alguien
* * *n1) gener. aseguro, crédito, fe (âåðà), seguro, confianza, confidencia2) law. fiducia -
20 güven
дове́рие (с)* * *дове́риеgüven beslemek / duymak — пита́ть дове́рие к кому-чему; доверя́ть, ве́рить кому
güven kazanmak — завоева́ть / заслужи́ть чьё-л. дове́рие
güveni olmak — доверя́ться, полага́ться, ве́рить кому-чему
güveni sarsılmak — потеря́ть чьё-л. дове́рие
См. также в других словарях:
рие́ль — риель, я; мн. риели, ей[иэ] (денежная единица Камбоджи) … Русское словесное ударение
рие́лтор — [иэ] … Русское словесное ударение
рие́лторский — [иэ] … Русское словесное ударение
Рие французские полководцы — (Rieux) три французских полководца из знатной бретонской фамилии. Жан Р., маршал Франции (1342 1417), был сподвижником Дюгесклена; отличился в сражении при Розебеке; в 1401 г. разбил англичан в Бретани. Сын его Пьер (1389 1438) маршал Франции,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рие французский авантюрист — французский авантюрист времен Лиги. Во время гражданских междоусобиц с успехом отстаивал замок Пьерфон от нападений герцога д Эпернона (1591) и маршала Бирона; кстати подоспел с подмогой в Нойон, во время осады последнего королем Генрихом IV.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рие, французские полководцы — (Rieux) три французских полководца из знатной бретонской фамилии. Жан Р., маршал Франции (1342 1417), был сподвижником Дюгесклена; отличился в сражении при Розебеке; в 1401 г. разбил англичан в Бретани. Сын его Пьер (1389 1438) маршал Франции,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рие, французский авантюрист — французский авантюрист времен Лиги. Во время гражданских междоусобиц с успехом отстаивал замок Пьерфон от нападений герцога д Эпернона (1591) и маршала Бирона; кстати подоспел с подмогой в Нойон, во время осады последнего королем Генрихом IV.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рие́тти — Гре́ппи — Мике́ли боле́знь — (F. Rietti, р. 1890 г., итальянский гематолог; Е. Greppi, р. 1896 г., итальянский гематолог; F. Micheli, 1872 1937, итальянский врач) см. Талассемия малая … Медицинская энциклопедия
Рие Арикава — Риэ Арикава Персональные данные Выступает за Япония Дата рождения 16 января 1981(19810116) (28 лет) … Википедия
Рие Мори — Риё Мори Дата рождения 24 декабря 1986 года Место рождения Сидзуока, Япония … Википедия
легкове́рие — [хк] … Русское словесное ударение