Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

пыхтеть

  • 1 пыхтеть

    1) пихкати, пахкати, бухати. [Поїзд вихопився з долини і, пихкаючи, грюкаючи та сопучи, погнав далі (Леонт.). Гуральня нахабно сміялась рядом червоних вікон і гордо пахкала димом (Коцюб.). Гуральня бухає димом і вся тремтить, ясна, велика, жива серед мертвої ночи (Коцюб.)];
    2) (кряхтя) пихкати, пухкати, (гал.) фукати, фучати и футіти; (дышать коротко вслух) сопти, сапати. [Він надув щоки й став пихкати (Васильч.). Ходить він після обіду по кімнаті та тільки пухкає (Грінч.). Аж ось і підмайстер надійшов, фукаючи чогось, як міх ковальський (Франко)]. Он -тит как вол - він сопе (сапле), як віл. -тал, -тел над работой а не справился - сіп, сіп над роботою, а не дав собі з нею ради. Он -тит злобою - він чмише (и чмихає), дмухає злістю.
    * * *
    1) пи́хкати, пихті́ти и пихкоті́ти, чми́хати; (о паровозе, пароходе) па́хкати, ча́хкати, чахкоті́ти
    2) (перен.: усиленно трудиться над чем-л.) пихті́ти

    Русско-украинский словарь > пыхтеть

  • 2 запыхтеть

    1) (о локомотиве, пароходе и т. п.) запихкати, запухкати, забухати, забухтіти, засопти. [Машина забухтіла (Грінч.)] Паровоз засвистал, -тел и тронулся - паровик засвистав, запихкав і рушив;
    2) (начать пыхтеть) засапати, засопти (пр. вр. засіп, засопла, - сопли), (кряхтя) запихкати, (гал.) зафукати; (начать отдуваться от усталости) почати (стати) відсапуватися, віддихуватися; см. Пыхтеть.
    * * *
    запи́хкати, зачми́хати, однокр. чми́хнути; ( трубкой) запа́хкати

    Русско-украинский словарь > запыхтеть

  • 3 нос

    1) ніс (р. носа). [У його ніс, зуби і борода, як у инших людей (М. Вовч.)]. Нос баклушей - товстий ніс, (насм.) кушка, курдюк (-ка). Вздёрнутый нос - кирпатий (слегка: кирпатенький) ніс, (насм.) кирпа. [Очками кирпу осідлав (Котл.)]. Горбатый нос, нос с горбинкой - горбуватий (горбоватий) ніс, ніс з горбочком. Нос картошкой (луковкою, пяткою) - ніс картопелькою, ніс-бурульбашка, бульба. Крючковатый нос, нос крючком - карлючкуватий (закарлючений, закандзюблений, заключений, реже крюкастий) ніс. С крючковатым -сом - см. Крючковатый 1. Мясистый нос - м'ясистий (м'яснистий, товстий) ніс, (насм.) курдюк (-ка). Орлиный нос - орлиний (орлячий) ніс. Острый нос - гострий ніс. Нос пуговкой - пли[е]скатий ніс, (насм.) пипка. Сизый нос (у пьяницы) - синій ніс. Тупой нос - тупий ніс. Человек с длинным, кривым, острым, толстым -сом - довгоніс, кривоніс, гостроніс, товстоніс (-носа), довгоносий и т. п., людина з довгим и т. п. носом. Болезни -са - носові хвороби, хвороби носа. Бить, ударить в нос (о сильном запахе) - бити, вдарити в ніс (реже до носа). Бормотать (говорить), пробормотать (проговорить, произнести) под нос - мурмотіти (бурмотіти, мимрити, бубоніти), промурмотіти (пробурмотіти, промимрити, пробубоніти) собі під ніс; срв. ниже Говорить в нос. Водить за нос кого - водити за носа, дурити кого, (диал.) мотузити кого, (фам.) плести сухого дуба кому. [Вона вірить сьому шарлатанові а він їй плете сухого дуба (Франко)]. Воротить нос от чего - вернути носа (ніс), від чого, (отворачиваться) відвертати носа (ніс) від чого. Встретиться, сойтись -сом к -су - зустрітися, зійтися носом до носа. Говорить, проговорить (произнести) в нос - говорити гугняво, гугнявити, прогугнявити, гугнити, прогугнити. [«Спасибі» - прогугнив Кривоніс, глянувши з-під лоба (Стор.)]. Дать по -су, щелчка в нос кому - дати по носі, дати носака (щигля), дати пинхви (цибульки) кому, вдарити по носі кого, (осадить) утерти носа, пихи збити кому; (отказать) дати відкоша кому, (при сватанье) дати гарбуза кому. Держать нос по ветру - тримати носа за вітром; ловити носом, куди (кудою) вітер віє (дме), (шутл.) належати до партії к. в. д. (куди вітер дме). Заложило нос кому - заклало в носі кому, (диал.) ніс заліг у кого. [Уже три дні, як у мене ніс заліг (Харківщ.)]. Запороть -сом - заорати (запороти) носом. [Пхнув його, а він так носом і заорав (Сл. Ум.)]. Зарубить себе (у себя) на -су, себе на нос (что) - закарбувати собі на носі (що), затямити (собі) (що). [Ти розмовлятимеш ввічливо і не напиватимешся, аж поки я не скажу свого слова, - закарбуй це собі на носі (Остр. Скарбів)]. Из-под -са у кого - з-під (з-перед) носа в кого и кому; см. Из-под (под Из). Клевать -сом, -сом окуней ловить - см. Клевать. На -су - (совсем близко) близенько, коло носа, під носом, над носом, (за плечами) за плечима; (скоро) скоро, незабаром, (не за горами) не за горою, (вот-вот) от- от, далі, далі-далі, тут-тут, тільки не видно. Беда на -су - біда (лихо) вже коло носа (над головою, коло дверей). Конец месяца на -су - скоро (незабаром, от-от, далі, далі-далі, над носом) кінець місяця. Неприятель у него на -су - ворог коло його носа, ворог дивиться в вічі. Смерть на -су - смерть за плечима (грубее: коло носа). Наклеить нос кому - см. Наклеивать. Не видеть дальше своего -са - не бачити поза своїм носом (дальше від свого носа). Не по -су нам это - це не для нашого носа, ще не вмилися ми до цього, (вульг.) це не для рила нашого Гаврила, (не по карману) не по наших грошах (достатках) це, не з нашими грошиками (на це или це). Не тычь -са в чужое просо - не сунь носа до чужого проса (Приказка). Опустить нос - спустити (похнюпити) носа. Остаться с -сом, получить нос - облизня піймати (спіймати, з'їсти, вхопити), (при сватанье) гарбуза з'їсти (вхопити). Оставить кого с -сом, приставить кому нос - наставити (приправити, натягти) кому носа, (оставить в дураках) пошити кого в дурні. Отойти с -сом - піти з носом (з облизнем). [Почухається (що батько не хоче його женити), та з тим носом і піде (Квітка)]. Перед самым -сом - перед самим носом, коло самого носа. Повесить нос - похнюпити (посупити) носа (ніс), похнюпитися, посупитися, (пров.) потютюритися. Повесить нос на квинту - похнюпити (посупити) носа, повісити носа на квінту. Под (самым) -сом - під (самим) носом. [Чуже бачить під лісом, а свого не бачить під носом (Приказка)]. Под -сом взошло, а в голове и не посеяно - під носом насіялося, в голову й не завіялося; під носом косить пора, а в голові й не сіяно; вже й борідка виросла, а глузду не винесла (Приказки). Поднимать (задирать, драть), поднять (задрать) нос (перед кем) - підводити (задирати), підвести (задерти, задрати) носа, високо тримати ніс (носа), (о мног.) попідводити (позадирати) носи, (голову) підводити, підвести голову (о мног. попідводити голови), починати, почати високо нестися, (грубо) кирпу гнути (дерти, драти, задирати), задерти (задрати), губу копилити, закопилити (проти кого). [Починав ходити туди й сюди по палубі, підвівши згорда голову (Остр. Скарбів). Він так високо тримав ніс, що… (Кандід). Ти, дочко, не дуже кирпу гни та мерщій виходь до гостя (Н.-Лев.). Ти не смієш проти матери кирпу гнути! (Крим.). Кирпу проти людей так драв, що й кочергою не достанеш (Кониськ.). Є в них щось таке, що дає їм право задирати кирпу (Микит.). Проти всіх губу копилить (Мова)]. Показывать, показать длинный нос кому - показувати, показати довгого носа кому; см. ещё выше Оставить кого с -сом. И -са не показывать, не показать кому - і носа не потикати (не появляти, не являти), не поткнути (не появити) до кого. [Не зваживсь-би й носа поткнути до мене (Мова)]. И -са к ним показать нельзя - і носа до їх поткнути не можна, і поткнутися до їх не можна. И -са не показывать, не показать откуда, из чего - і носа не витикати (не виткнути) звідки, з чого. Потягивать, потянуть -сом - шморгати, шморгнути носом, (пыхтеть) чмихати, чмихнути (носом). [Не шморгай носом! (Брацл.). Покинь чмихати! візьми хустку та висякайсь (Звин.)]. Совать (свой) нос во что, всюду, лезть -сом куда - стромляти (или встромляти, пхати, тикати) (свого) носа до чого, всюди (скрізь, до всього), куди. [Куди тільки він не стромляє свого носа! (Брацл.). На що було пхати носа до чужого тіста? (Пісня). Не пхай свого носа туди, де не твоє діло! (Звин.)]. Утереть нос кому (в прямом и перен. знач.) - утерти носа кому. Нос не по чину у кого - ніс не доріс у кого или кому, високо несеться хто, заноситься хто. Чуять, почуять -сом что - чути носом, занюхати що. [Носом чує, де що лежить (Приказка). Занюхає ковбасу в борщі (Номис)]. У него идёт кровь из -су (или -сом) - у його (и йому) кров іде (сильнее: юшить) з носа. Кровотечение из -су - кровотеча з носа, з носа кров іде. У него течёт из -су - у його капає з носа; (сопли из -са) йому ніс віскриться, (шутл.) йому кози з носа дивляться, (насм.) дядьки з носа аж пищать (Рудан.);
    2) (у птиц: клюв) дзюб, дзьоб (-ба), (редко) ніс (р. носа);
    3) (у судна) ніс (р. носа) (у лодки ещё: носок (р. носка)), перед (-да) (у судна), прова (англ. prow); (специальнее: у дубаса, диал.) чердак (-ка). [Горить світло коло носа (на кораблі) (Рудан.). Дивилась на хвилю, що гнав своїм носом пароплав (В. Підмог.). Вітрила на фордевінд! носа на хвилю! (Влизько). Помічник капітана забарився на носі (Кінець Неволі). Носок човна виткнувся біля колоди (Олм. Примха). Пересядьте з корми на перед (Київ). Прова, як меч, розсікає зеленую хвилю (Дніпр. Ч.)];
    4) (выдающаяся часть предмета) ніс (р. носа), ріг (р. рога). Нос машины - ніс машини. Нос наковальни - ріг ковадла;
    5) геогр. - (мыс) ріг (р. рога), виступ (-па), (коса) коса, (стрелка) стрілка.
    * * *
    ніс, род. п. носа

    ве́шать, пове́сить \нос с — перен. хню́пити (похню́плювати), похню́пити (ві́шати, пові́сити) но́са (ніс)

    в \нос с говори́ть (петь) — у ніс говори́ти (співа́ти)

    да́льше [своего́] \нос са не ви́деть — да́лі [свого́] но́са не ба́чити

    драть, задра́ть (вздёргивать, вздёрнуть, поднима́ть, подня́ть) \нос с — де́рти, заде́рти (дра́ти, задра́ти) но́са (ки́рпу), гну́ти ки́рпу несов., копи́лити, закопи́лити (підніма́ти, підня́ти, підійма́ти, підійня́ти) но́са (ніс)

    из-под [са́мого] \нос са (\нос су) у кого́ — з-під (з-пе́ред) [са́мого] но́са в ко́го

    на \нос су́ — на но́сі

    наста́вить (натяну́ть) \нос с кому́ — наста́вити (натягти́) но́са кому́

    не по́ носу [таба́к] кому́ — не для чийо́го но́са

    \нос с (\нос сом) к \нос су — но́сом до носа, ніс у ніс

    опусти́ть \нос с — опусти́ти (похню́пити) но́са

    оста́вить с \нос сом кого — лиши́ти з но́сом кого́

    оста́ться с \нос сом — залиши́тися (лиши́тися) з но́сом

    под нос говори́ть (бормота́ть) — під ніс говори́ти (бурмота́ти, бурмоті́ти, бормота́ти, бормоті́ти)

    под [са́мым] \нос сом (под но́сом) у кого́ — під (пе́ред) [са́мим] но́сом у ко́го, ко́ло [са́мого] но́са чийо́го

    пока́зывать \нос с (\нос сы́) — пока́зувати но́са

    с \нос са, с \нос су — з но́са

    сова́ть [свой] \нос с куда́, сова́ться с \нос сом (со свои́м \нос сом) куда́ — перен. со́вати [свого́] но́са куди́

    утере́ть \нос с кому́ — перен. уте́рти но́са кому́

    уткну́ть \нос с во что (куда́) — уткну́ти ніс у що (куди́)

    уткну́ться \нос сом во что (куда́) — уткну́тися но́сом у що (куди́)

    Русско-украинский словарь > нос

  • 4 попыхтеть

    посопти, посапати, попихкати. Срв. Пыхтеть.
    * * *
    попи́хкати; (о паровозе, пароходе) попа́хкати

    Русско-украинский словарь > попыхтеть

  • 5 пофыркивать

    попирхувати, поприх(к)увати, попирскувати и поприскувати. [Кінь на воду та поприскує, удилами та побрякує (Грінч. III)].
    * * *
    попи́рхувати, попи́рскувати, попри́скувати; ( о лошади) пофо́ркувати; ( пыхтеть) почми́хувати

    Русско-украинский словарь > пофыркивать

  • 6 пыхать

    1) сапати (н. вр. саплю, -плеш и сапаю, -паєш), сопти;
    2) см. Пышать.
    * * *
    несов.; сов. - пыхн`уть
    1) ( пылать) пала́ти, запала́ти, ярі́ти, заяріти, ярі́тися, заярі́тися, я́тритися и ятри́тися, зая́тритися и заятри́тися; ( вспыхивая) палахкота́ти, запалахкота́ти, палахкоті́ти, запалахкоті́ти, палахті́ти, запалахті́ти; (несов.: гореть) горі́ти
    2) (обдавать, дышать жаром) паші́ти, пахну́ти, пи́хкати, пи́хнути, несов. жахті́ти
    3) ( пыхтеть) пи́хкати и пихті́ти и пихкоті́ти, пи́хнути; чми́хати, чми́хнути; (несов.: о паровозе, пароходе) па́хкати, ча́хкати, чахкоті́ти
    4) (несов. перен.: здоровьем, весельем) паші́ти, палахкота́ти, палахкоті́ти; палахті́ти

    Русско-украинский словарь > пыхать

  • 7 фыркать

    несов.; сов. - ф`ыркнуть
    1) пи́рхати, пи́рхнути, фи́ркати, фи́ркнути; при́хати, при́хнути; ( пырскать) пи́рскати, пи́рснути и пи́рскнути, по́рскати, по́рснути и по́рскнути, при́скати, при́снути; ( пыхтеть) чми́хати (чми́хаю, чми́хаєш и чми́шу, чми́шеш), чми́хнути; (преим. о лошади) фо́ркати, фо́ркнути; (несов.: о машине) фуркоті́ти, фуркота́ти
    2) ( смеясь - о человеке) пи́рхати, пи́рхнути, пи́рскати, пи́рснути и пи́рскнути, по́рскати, по́рснути и по́рскнути; при́хати, при́хнути, при́скати, при́снути, чми́хати, чми́хнути, фи́ркати, фи́ркнути
    3) (перен.: сердито) пи́рхати, пи́рхнути, при́хати, при́хнути, пи́рскати, пи́рснути и пи́рскнути, по́рскати, по́рснути и по́рскнути, при́скати, при́снути, чми́хати, чми́хнути, фи́ркати, фи́ркнути

    Русско-украинский словарь > фыркать

  • 8 Напыхтеть

    1) напихкати, напахкати, набухати;
    2) напихкати, напухкати; насапати, насопти, нахакати. Срв. Пыхтеть. -ться - напихкатися? попопихкати (досхочу) и т. п.

    Русско-украинский словарь > Напыхтеть

См. также в других словарях:

  • ПЫХТЕТЬ — ПЫХТЕТЬ, пыхчу, пыхтишь, несовер. (к пропыхтеть). 1. Отдуваться, тяжело дышать, кряхтеть, напрягаясь над чем нибудь, от чего нибудь. «И ну, топорщиться, пыхтеть и надуваться.» Крылов. «Он пыхтит, отдувается… и старается достать что то из под… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЫХТЕТЬ — ПЫХТЕТЬ, хчу, хтишь; несовер. 1. Тяжело дышать, напрягаясь. П. от усталости. 2. перен. Трудиться, старательно делать что н. (разг.). П. над задачей. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Издавать звуки, выпуская газ, пар. Труба пыхтит. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЫХТЕТЬ — ПЫХТЕТЬ, пыхать, пышать, но отрывистее и громче, кряхтя; дышать коротко, отрывисто, вслух, запыхавшись, или трудясь над чем. Пыхтел, пыхтел над работой, а не справился. Вол пыхтит под ярмом. Он пыхтит злобой, скрывая ее в себе. Паровоз пыхтит,… …   Толковый словарь Даля

  • пыхтеть — работать, потеть, трудиться, дышать, корпеть Словарь русских синонимов. пыхтеть гл. несов. • корпеть • коптеть • потеть Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • пыхтеть — пыхчу. Связано с пыхать (Маценауэр, LF 14, 417) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Пыхтеть — несов. неперех. 1. Тяжело дышать; отдуваться. отт. перен. разг. С шумом выпускать дым при курении. 2. перен. разг. Усиленно, но безуспешно трудиться над чем либо, заниматься чем либо; плохо справляться с работой. 3. разг. Издавать короткие,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пыхтеть — пыхтеть, пыхчу, пыхтим, пыхтишь, пыхтите, пыхтит, пыхтят, пыхтя, пыхтел, пыхтела, пыхтело, пыхтели, пыхти, пыхтите, пыхтящий, пыхтящая, пыхтящее, пыхтящие, пыхтящего, пыхтящей, пыхтящего, пыхтящих, пыхтящему, пыхтящей, пыхтящему, пыхтящим,… …   Формы слов

  • пыхтеть — Искон. Суф. производное (ср. тарахтеть, кряхтеть и т. д.) от пых. См. пыхать …   Этимологический словарь русского языка

  • пыхтеть — Образовано от звукоподражательного пых …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • пыхтеть — пыхт еть, пыхч у, пыхт ит …   Русский орфографический словарь

  • пыхтеть — (II), пыхчу/, пыхти/шь, тя/т …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»