Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пыт

  • 81 приобретать

    несов. - приобрета́ть, сов. - приобрести́; (вн.)
    1) ( покупать) buy (d), purchase [-s] (d)

    приобрета́ть в со́бственность (вн.) — become owner (of), purchase (d)

    2) (получать какие-л свойства, качества) acquire (d), gain (d)

    приобрета́ть зна́ния — acquire knowledge

    приобрета́ть специа́льность (рд.) — be trained (for); qualify (as)

    приобрести́ большо́й о́пыт (в пр.)gain wide experience (in)

    приобрести́ плоху́ю репута́цию — acquire a bad reputation, fall into disrepute

    приобрета́ть чьё-л расположе́ние — win / gain smb's favour, obtain smb's good graces

    приобрета́ть хоро́ший вид — look much better

    приобрета́ть значе́ние — gain in importance

    приобрета́ть осо́бое значе́ние — take on special significance

    приобрета́ть всё бо́льшее значе́ние — assume ever greater importance

    приобрести́ осо́бый хара́ктер — assume a special character

    Новый большой русско-английский словарь > приобретать

  • 82 производственный

    production (attr); industrial

    произво́дственный план — production plan

    произво́дственные отноше́ния эк.relations of production

    произво́дственный проце́сс — production process

    произво́дственная пра́ктика студе́нтов — practical training for students

    произво́дственное обуче́ние — on-the-job training

    произво́дственная квалифика́ция — work qualifications / skills pl

    произво́дственный стаж — industrial work record ['re-]

    произво́дственный о́пыт — production experience

    произво́дственное совеща́ние — staff / operational meeting

    произво́дственное зада́ние — output quota / target

    произво́дственная мо́щность — production capacity

    произво́дственные мо́щности (предприятия, цехи)production facilities

    произво́дственный брак — manufacturing defect

    произво́дственный вопро́с — job-related issue

    произво́дственный секре́т — business secret

    произво́дственная гигие́на — occupational hygiene

    произво́дственная специализа́ция — product specialization [-laɪ-]

    Новый большой русско-английский словарь > производственный

  • 83 распространять

    несов. - распространя́ть, сов. - распространи́ть; (вн.)
    1) (делать широко известным, доступным) spread (d), diffuse (d); (идеи, учение и т.п.) disseminate (d), propagate (d)

    распространя́ть све́дения — spread information

    распространя́ть слу́хи — spread / disseminate rumours

    распространи́ть мемора́ндум (среди́) — circulate a memorandum (among)

    распространя́ть кни́ги — distribute books

    распространя́ть передово́й о́пыт — popularize the best practices

    2) (источать аромат, запах) give out / off (d)
    3) (на вн.; переносить, применять) extend (d to), apply (d to)

    распространя́ть де́йствие зако́на (на вн.)extend the application of the law (to)

    4) ( товар) distribute (d)

    Новый большой русско-английский словарь > распространять

  • 84 удаваться

    несов. - удава́ться, сов. - уда́ться
    1) ( завершаться успешно) turn out well, work well, be a success

    о́пыт сра́зу уда́лся — the experiment was an immediate success

    э́то не всегда́ удаётся — it does not always work

    2) безл. (дт. + инф.) succeed (+ subject in ger), manage (+ to inf)

    ему́ удалось найти́ э́то — he succeeded in finding it, he managed to find it

    ему́ не удало́сь найти́ э́того — he failed [didn't manage] to find it

    Новый большой русско-английский словарь > удаваться

  • 85 цементировать

    несов. и сов. (вн.)
    1) (сов. тж. зацементи́ровать) ( фиксировать или покрывать цементом) cement (d); (сталь тж.) case-harden [-s-] (d)
    2) книжн. (скреплять, упрочивать) cement (d)

    этот о́пыт цементи́ровал их дру́жбу — it was an experience that cemented their friendship

    Новый большой русско-английский словарь > цементировать

  • 86 эфир

    м.
    1) хим. (alcohole) ether ['iːθə]

    сло́жный эфи́р — ester

    образова́ние эфи́ра — etherification

    2) поэт. уст. air
    3) ( радио- и телевещание) air, broadcast(ing)

    в эфи́ре — on the air

    выходи́ть в эфи́р — go on the air

    вре́мя вы́хода переда́чи в эфи́р, вре́мя в эфи́ре — airtime

    уходи́ть из эфи́ра, зака́нчивать рабо́ту в эфи́ре — go off the air

    во́лны эфи́ра — airwaves

    прямо́й эфи́р — live [laɪv] broadcast / transmission

    пока́зывать (вн.) в прямо́м эфи́ре — show (d) live

    о́пыт рабо́ты в эфи́ре — on-air experience

    Новый большой русско-английский словарь > эфир

  • 87 использовать

    áusnutzen vt; benútzen vt ( воспользоваться чем-либо); éinsetzen vt ( пустить в ход); verwérten vt ( реализовать)

    испо́льзовать все сре́дства — álle Míttel ánwenden (непр.) (тж. слаб.), kein Míttel únversucht lássen (непр.)

    испо́льзовать слу́чай — éine Gelégenheit ergréifen (непр.) [áusnützen]

    испо́льзовать о́пыт — Erfáhrungen áuswerten

    испо́льзовать что-либо в свои́х це́лях — etw. (A) für séine Zwécke áusschlachten

    Новый русско-немецкий словарь > использовать

  • 88 обобщить

    1) verallgeméinern vt

    обобщи́ть о́пыт — Erfáhrungen áuswerten

    2) ( сделать выводы) zusámmenfassen vt

    Новый русско-немецкий словарь > обобщить

  • 89 опыт

    м
    1) Erfáhrung f; Práxis f ( практика); Routine [-ru-] f ( навык)

    жите́йский о́пыт — Lébenserfahrung f

    по о́пыту — aus (éigener) Erfáhrung

    осно́ванный на о́пыте — erfáhrungsmäßig

    подели́ться о́пытом с кем-либо — j-m (D) séine Erfáhrungen mítteilen

    учи́ться на чьём-либо о́пыте — aus j-s Erfáhrung lérnen vi

    обме́н о́пытом — Erfáhrungsaustausch m

    2) ( эксперимент) Experimént n; Versúch m

    Новый русско-немецкий словарь > опыт

  • 90 приобрести

    1) erwérben (непр.) vt; sich (D) ánschaffen vt ( о крупных или дорогих вещах); gewínnen (непр.) vt (влияние, друзей и т.п.)
    2) (получить, усвоить)

    приобрести́ значе́ние — Bedéutung gewínnen (непр.)

    приобрести́ о́пыт — Erfáhrungen sámmeln

    Новый русско-немецкий словарь > приобрести

  • 91 приобретать

    1) erwérben (непр.) vt; sich (D) ánschaffen vt ( о крупных или дорогих вещах); gewínnen (непр.) vt (влияние, друзей и т.п.)
    2) (получить, усвоить)

    приобрета́ть значе́ние — Bedéutung gewínnen (непр.)

    приобрета́ть о́пыт — Erfáhrungen sámmeln

    Новый русско-немецкий словарь > приобретать

  • 92 продемонстрировать

    demonstríeren vt; zéigen vt ( показать)

    продемонстри́ровать о́пыт — ein Experimént vórführen

    Новый русско-немецкий словарь > продемонстрировать

  • 93 произвести

    1) (породить, вызвать) hervórrufen (непр.) vt, erzéugen vt

    произвести́ на свет — in die Welt sétzen vt, zur Welt bríngen (непр.) vt

    2) ( выполнить) áusführen vt; ánstellen vt; vórnehmen (непр.) vt; léisten vt

    произвести́ о́пыт — éinen Versúch ánstellen [máchen]

    произвести́ поса́дку ав., косм. — lánden vi (s)

    3) ( выработать) erzéugen vt, produzíeren vt
    4) (в чин, звание) ernénnen (непр.) vt, befördern vt ( повысить)

    он был произведён в офице́ры — er wúrde zum Offizíer befördert

    Новый русско-немецкий словарь > произвести

  • 94 учить

    1) ( обучать) léhren vt (чему́-либо - A); unterríchten vt (in D) ( преподавать); béibringen (непр.) vt ( научить); áusbilden vt (воен., тж. о профессиональном обучении); ánlernen vt ( профессии на производстве)

    о́пыт у́чит... — die Erfáhrung lehrt...

    учи́ть пла́вать — das Schwímmen béibringen (непр.) (кого́-либо - D); schwímmen léhren vt

    2) ( изучать) lérnen vt; studíeren vt

    учи́ть наизу́сть — áuswendig lérnen vt

    учи́ть роль — éine Rólle éinstudieren

    Новый русско-немецкий словарь > учить

  • 95 богатый

    прл
    1) зажиточный rich, affluent, wealthy, well-off; well-to-do coll, well-heeled coll
    2) обильный abundant

    бога́тый о́пыт — abundant/great experience

    бога́тая по́чва — fertile/rich soil

    бога́тый урожа́й — rich/abundant harvest

    бога́тое воображе́ние — vivid/fertile imagination

    бога́тый белко́м — protein-rich

    3) роскошный luxurious, sumptuous

    Русско-английский учебный словарь > богатый

  • 96 горький

    прл
    1) о вкусе bitter

    го́рькое лека́рство — bitter medicine

    2) горестный, тягостный bitter

    го́рькая до́ля — sorry lot

    го́рькая и́стина — bitter/unpalatable truth

    го́рький о́пыт — painful experience

    Русско-английский учебный словарь > горький

  • 97 опыт

    м
    1) совокупность знаний, умений experience

    убежда́ться на со́бственном о́пыте — to know by/from ( one's own) experience

    провести́ о́пыт — to conduct/to carry out an experiment

    Русско-английский учебный словарь > опыт

  • 98 поучительный

    прл

    поучи́тельный о́пыт — instructive experience

    поучи́тельный приме́р — illustrative example

    Русско-английский учебный словарь > поучительный

  • 99 практический

    прл
    practical; эффективный efficient; экономный practical, economical

    практи́ческая рабо́та — practical work, experience

    практи́ческие вопро́сы, свя́занные с чем-лthe practicalities

    о́пыт практи́ческой рабо́ты — practical/hands-on experience

    Русско-английский учебный словарь > практический

  • 100 приобретать

    vt; св - приобрести́
    1) получать в обладание to acquire, to gain, to get; покупать to buy, to purchase lit

    приобрета́ть биле́ты — to buy/to purchase tickets

    приобрета́ть авторите́т/власть — to assume/to acquire authority/power

    2) становиться обладателем свойств, качеств to acquire, to gain; to assume

    приобрета́ть о́пыт — to acquire/to gain/to get experience (from sth)

    приобрета́ть зна́ния — to acquire/to accumulate/to gain knowledge sg

    приобрета́ть значе́ние — to acquire/to assume significance

    Русско-английский учебный словарь > приобретать

См. также в других словарях:

  • пыт — (пытыр, пытхэр) кухня ШхыншIэщ Пытым щэпщэрыхьэх Бысымгуащэр пытым ис …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • пыт-пыт — ТЫТ Тыт – Мотор эшләгәндә, каты җирлеккә өзек өзек су тамганда, сыеклык сытылып чыкканда яки ут бер кабынып, бер сүнгәндә чыккан тавышны белдерә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • сықпыт — (Гур., Маңғ.; Түрікм., Красн.) түр, ажар, тұрпат. «Түсі игіден түңілме» деген, с ы қ п ы т ы жаман адамнан не шықсын (Гур., Маңғ.). Бір әйел реніш білдіріп: әй, с ы қп ы т ы ң құрсын сенің, деп қалды (Түрікм., Красн.) ... айналаның барлығы жер… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Ба́рани о́пыт — (R. Bárány) см. Барани вращательная проба …   Медицинская энциклопедия

  • Ве́бера о́пыт — (E.H. Weber, 1795 1878. нем. анатом и физиолог) метод дифференциальной диагностики поражений звукопроводящих и звуковоспринимающих аппаратов уха, основанный на различном (в зависимости от вида поражения) субъективном восприятии локализации… …   Медицинская энциклопедия

  • Вальса́львы о́пыт — (A.M. Valsalva) метод исследования проходимости слуховых труб созданием повышенного давления воздуха в верхних дыхательных путях, для чего исследуемый делает сильный выдох, закрыв нос и рот: В. о. сопровождается повышением внутригрудного давления …   Медицинская энциклопедия

  • Вальса́львы о́пыт отрица́тельный — (A.M. Valsalva) см. Тойнби опыт …   Медицинская энциклопедия

  • Желле́ о́пыт — (M.E. Gellé, 1834 1923, франц. оториноларинголог) метод выявления неподвижности стремени в окне преддверия, основанный на том, что в этом случае исчезают изменения восприятия звука камертона, приставленного к темени, при изменении давления… …   Медицинская энциклопедия

  • Ко́нгейма о́пыт — (J.F. Cohnheim, 1839 1884, нем. патолог) непосредственное наблюдение под микроскопом развития воспалительного процесса в брыжейке лягушки …   Медицинская энциклопедия

  • Курта́да о́пыт — (Courtade) метод выявления симуляции односторонней глухоты, заключающийся во введении двух концов Y образной резиновой трубки в слуховые проходы обследуемого, после чего ему предлагают повторять слова, произносимые врачом у третьего конца трубки… …   Медицинская энциклопедия

  • Ломба́ра — Ба́рани о́пыт — (Е. Lombard, 1869 1920, франц. оториноларинголог: R. Barany, 1876 1936, венгерский оториноларинголог) см. Ломбара опыт …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»