Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пуст

  • 81 پوست کندن

    пуст кәндән қабығынан аршу

    Парсыша-қазақша сөздіk > پوست کندن

  • 82 бошал-

    пустіти, звільнятися, розвантажуватися, опорожнятися, слабнути, ставати менш тугим, менш міцним О, К.

    Урумско-украинский словарь > бошал-

  • 83 Атакама

    пуст. Атакама

    Таджикско-русский словарь > Атакама

  • 84 Бетпакдала

    пуст. Бетпак-Дала

    Таджикско-русский словарь > Бетпакдала

  • 85 Гоби

    пуст. Гоби

    Таджикско-русский словарь > Гоби

  • 86 Калахари

    пуст. Калахари

    Таджикско-русский словарь > Калахари

  • 87 Қароқум

    пуст. Каракумы

    Таджикско-русский словарь > Қароқум

  • 88 krusto

    пуст; пучок

    Esperanto-Tajik dictionary > krusto

  • 89 пустой

    (пуст, -а, -о)
    1. холӣ, тихи; пустая бочка чалаки холӣ; пустой че­модан ҷомадони холӣ // беодам, номаскун; пустой дом хонаи беодам // разг. пуч, фач, бемаза;пустой урок дарси пуч
    II
    разг. (о пище) бемаза, фач; пустые щи карамшӯрбои бемаза; пустой чай чои беқанд
    2. перен. сабук, бемаза; пустой человек одами сабук, одами бемаза
    3. перен. беҳуда, пуч, бемаънӣ, бемаза, беасос; пустые слухи овозаҳои беҳуда, овозаҳои беасос; пустая затея кори беҳуда, беҳудакорӣ; пустые разговоры гап-гапи беҳуда; пустая трата времени беҳуда сарф кардани вақт; пустая книга китоби бемаза
    4. в знач. сущ. пустое с гапи беҳуда, сафсата; пустое ты говоришь сафсатагӯӣ мекунӣ: пустая башка прост, аҳмақ, кундзеҳн, каллаварам; пустой звук гапи хушку холӣ, гапи пуч; пустой карман (кошелёк) у кого ҳамёни колӣ, бепулӣ; пустое место сурати (сояи) девор, одами бемаза; пустая порода горн, ҷинси бегона; с пустыми руками бо дасти холӣ, дастхолӣ; прийти с пустьши руками бо дасти холӣ омадан; переливать из пустого в порожнее 1) бо ғалбер об кашондан 2) жожхой кардан, об дар ҳован кӯбидан

    Русско-таджикский словарь > пустой

  • 90 پوست

    тері

    Persian - Kazakh dictionary (فارسی - قزاقی فرهنگ لغات) > پوست

  • 91 پوست کندن

    қабығынан аршу

    Persian - Kazakh dictionary (فارسی - قزاقی فرهنگ لغات) > پوست کندن

  • 92 maroon

    {mə'ru:n}
    I. 1. изоставям на пуст остров
    2. изолирам, откъсвам
    3. скитам се, шляя се
    II. 1. човек, изоставен на пуст остров
    2. ист. (потомък на) избягъл роб негър
    * * *
    {mъ'ru:n} v 1. изоставям на пуст остров; 2. изолирам, откъсвам(2) {mъ'ru:n} n 1. човек, изоставен на пуст остров; 2. ист. (п
    * * *
    фойерверк; хойкам; шляя се; спя; откъсвам; безделнича; кестеняв;
    * * *
    1. i. изоставям на пуст остров 2. ii. човек, изоставен на пуст остров 3. изолирам, откъсвам 4. ист. (потомък на) избягъл роб негър 5. скитам се, шляя се
    * * *
    maroon[mə´ru:n] I. n 1. кестеняв цвят; 2. вид фойерверк; II. adj кестеняв ; III. maroon n 1. ист. избягали негри, роби в Америка; 2. човек, изоставен на пуст остров; IV. v 1. изоставям на пуст остров; 2. изолирам, откъсвам; 3. скитам се, шляя се, миткам, хойкам, хайманувам, безделнича; 4. ам. отивам на екскурзия; спя на палатка, станувам.

    English-Bulgarian dictionary > maroon

  • 93 desert

    {di'zə:t}
    I. 1. напускам, изоставям
    DESERTed streets пусти/безлюдни улици
    2. воен. дезертирам (from от)
    II. 1. пустиня (и прен.)
    2. прен. скучна тема
    III. a пустинен, пуст
    IV. 1. заслуга
    2. pl заслуженото
    to get/obtain one's DESERTs получавам си заслуженото
    * * *
    {di'zъ:t} v 1. напускам, изоставям; deserted streets пусти/безлюдни(2) {'dezъt} n 1. пустиня (и прен.); 2. прен. скучна тема.{3} {'dezъt} а пустинен, пуст.{4} {di'zъ:t} n 1. заслуга; 2. pl заслуженото; to get/ obtain
    * * *
    пуст; пустиня; пустинен; дезертирам; зарязвам; заслуга; изоставям; напуснат; напускам; необитаем; незаселен; ненаселен;
    * * *
    1. deserted streets пусти/безлюдни улици 2. i. напускам, изоставям 3. ii. пустиня (и прен.) 4. iii. a пустинен, пуст 5. iv. заслуга 6. pl заслуженото 7. to get/obtain one's deserts получавам си заслуженото 8. воен. дезертирам (from от) 9. прен. скучна тема
    * * *
    desert[di´zə:t] I. v 1. напускам, изоставям; оставям; the streets were \deserted улиците бяха пусти, безлюдни; his presence of mind \deserted him той изгуби присъствие на духа; 2. воен. дезертирам; II.[´dezət] n 1. пустиня; 2. прен. скучна тема; III. adj пустинен, пуст, безлюден; напуснат; \desert island пуст, пустинен остров. IV. [di´zə:t] n 1. заслуга; 2. pl заслуженото; to get o.'s just \deserts получавам си заслуженото.

    English-Bulgarian dictionary > desert

  • 94 bleak

    {bli:k}
    I. 1. пуст. гол, открит, брулен от ветрове (за. място)
    2. студен, суров, мрачен, неприветлив, безрадостен
    3. необещаващ, безперспективен
    II. n зooл. дребна речна риба, особ. бляскавец (Alburnus lucidus)
    * * *
    {bli:k} а 1. пуст. гол, открит, брулен от ветрове (за.място): (2) n зooл. дребна речна риба, особ. бляскавец (Alburnus luc
    * * *
    безцветен; бледен; пуст; гол;
    * * *
    1. i. пуст. гол, открит, брулен от ветрове (за. място) 2. ii. n зooл. дребна речна риба, особ. бляскавец (alburnus lucidus) 3. необещаващ, безперспективен 4. студен, суров, мрачен, неприветлив, безрадостен
    * * *
    bleak [bli:k] I n 1. пуст, гол (за местност); 2. открит, изложен на вятъра; студен; 3. студен, суров, остър (за вятър, климат); 4. мрачен, суров, отблъскващ; 5. безрадостен, мрачен, тъжен; a \bleak prospect мрачни перспективи; a \bleak smile тъжна (безрадостна) усмивка; 6. безцветен, бледен, неоцветен; прен. безинтересен, безвкусен. II n зоол. бляскавец Alburnus lucidus.

    English-Bulgarian dictionary > bleak

  • 95 damn

    {dæm}
    I. 1. кълна, проклинам, анатемосвам, ругая, псувам
    DAMN it! по дяволите! I'll be DAMNed if да пукна, ако
    2. осъждам, не одобрявам, провалям
    to DAMN with faint praise провалям чрез снизходителна похвала
    II. n ругатня, проклятие
    not to care/give a DAMN пет пари не давам, съвсем не ме интересува
    III. a проклет, пуст
    DAMN nuisance нещо ужасно/неприятно/отвратително, нетърпим/неприятен човек
    IV. adv ужасно
    you know DAMN well много добре/отлично знаеш
    * * *
    {dam} v 1. кълна, проклинам, анатемосвам; ругая, псувам; damn it! п(2) {dam} n ругатня; проклятие; not to care/give a damn пет пари не{3} {dam} а проклет, пуст; damn nuisance нещо ужасно/неприятно/отвр{4} adv ужасно; you know damn well много добре/отлично знаеш.
    * * *
    ругатня; ругая; осъждам; псувам; пуст; проклинам; проклет; проклятие; кълна; неодобрявам;
    * * *
    1. damn it! по дяволите! i'll be damned if да пукна, ако 2. damn nuisance нещо ужасно/неприятно/отвратително, нетърпим/неприятен човек 3. i. кълна, проклинам, анатемосвам, ругая, псувам 4. ii. n ругатня, проклятие 5. iii. a проклет, пуст 6. iv. adv ужасно 7. not to care/give a damn пет пари не давам, съвсем не ме интересува 8. to damn with faint praise провалям чрез снизходителна похвала 9. you know damn well много добре/отлично знаеш 10. осъждам, не одобрявам, провалям
    * * *
    damn[dæm] I. v 1. кълна, проклинам; проклинам в ада; псувам, попържам, ругая; \damn it! по дяволите! I'll be \damned if I don't go there да пукна, ако не отида там; 2. осъждам; не одобрявам; провалям; to \damn with faint praise похвалвам по начин, който в действителност изразява неодобрение; II. n проклятие, ругатня; not to care ( give) a \damn ( for) пет пари не давам; не ми пука; III. int по дяволите! IV. adj проклет, пуст; \damn near, as near as \damn it почти истина; \damn all sl абсолютно нищо.

    English-Bulgarian dictionary > damn

  • 96 desolate

    {'desəlit}
    I. 1. пуст, безлюден, необитаван, запустял, изоставен, занемарен, разрушен
    2. тъжен, мрачен, изоставен, самотен, неутешим, безнадежден, тъжен, сиротен
    II. 1. опустошавам, разорявам, обезлюдявам
    2. изоставям, напускам, правя нещастен/неутешим, озлочестявам
    * * *
    {'desъlit} a 1. пуст, безлюден, необитаван; запустял, изоста(2) {'desъleit} v 1. опустошавам; разорявам; обезлюдявам; 2.
    * * *
    тъжен; сиротен; самотен; озлочестявам; опустошавам; обезлюдявам; бездомен; безлюден; безнадежден; разрушен; разорявам; пуст; занемарен; запустял; напускам; напуснат; необитаем; неутешим;
    * * *
    1. i. пуст, безлюден, необитаван, запустял, изоставен, занемарен, разрушен 2. ii. опустошавам, разорявам, обезлюдявам 3. изоставям, напускам, правя нещастен/неутешим, озлочестявам 4. тъжен, мрачен, изоставен, самотен, неутешим, безнадежден, тъжен, сиротен
    * * *
    desolate[´desəlit] I. adj 1. пуст, безлюден, пустинен, необитаем; напуснат, запустял, опустял, изоставен, занемарен; разрушен; тъжен, мрачен; 2. изоставен, самотен; неутешим, безнадежден, тъжен, унил, нещастен, сиротен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv desolately; II.[´desɔleit] v 1. опустошавам; разорявам; обезлюдявам; 2. изоставям, напускам; 3. правя нещастен, неутешим, озлочестявам.

    English-Bulgarian dictionary > desolate

  • 97 dreary

    {'driəri}
    1. мрачен, тъмен
    2. пуст, печален, тъжен, нерадостен, потиснат, меланхоличен, скучен, отегчителен
    * * *
    {'driъri} а 1. мрачен, тьмен; 2. пуст;. печален, тъжен, нерад
    * * *
    тъжен; тъмен; скучен; отегчителен; пуст; нерадостен;
    * * *
    1. мрачен, тъмен 2. пуст, печален, тъжен, нерадостен, потиснат, меланхоличен, скучен, отегчителен
    * * *
    dreary[´driəri] adj 1. мрачен, тъмен, пуст; отегчителен, скучен; 2. печален, тъжен, мрачен, нерадостен, потиснат, меланхоличен (за човек); FONT face=Times_Deutsch◊ adv drearily.

    English-Bulgarian dictionary > dreary

  • 98 empty

    {'empti}
    I. 1. празен, пуст, безлюден
    to go away EMPTY отивам си с празни ръце
    2. разг. гладен
    to feel EMPTY гладен съм
    3. прен. празен, безсъдържателен
    EMPTY of matter безсъдържателен
    words EMPTY of meaning празни думи, думи, лишени от съдържание
    4. празен, ненатоварен, немебелиран
    II. n обик. рl празни шишета/буркани и пр
    III. 1. изпразвам (се), опразвам (се)
    2. изсипвам, изливам, източвам, изваждам
    3. и refl вливам се (into) (за река)
    * * *
    {'empti} a 1. празен; пуст, безлюден; to go away empty отивам си с (2) {'empti} n обик. рl празни шишета/буркани и пр.{3} {'empti} v 1. изпразвам (се), опразвам (се); 2. изсипвам, и
    * * *
    опразвам; празен; безсъдържателен; пуст; източвам; изливам; изсипвам; кух; ненатоварен;
    * * *
    1. empty of matter безсъдържателен 2. i. празен, пуст, безлюден 3. ii. n обик. pl празни шишета/буркани и пр 4. iii. изпразвам (се), опразвам (се) 5. to feel empty гладен съм 6. to go away empty отивам си с празни ръце 7. words empty of meaning празни думи, думи, лишени от съдържание 8. и refl вливам се (into) (за река) 9. изсипвам, изливам, източвам, изваждам 10. празен, ненатоварен, немебелиран 11. прен. празен, безсъдържателен 12. разг. гладен
    * * *
    empty[´empti] I. adj 1. празен; пуст; to feel \empty подтиснат съм уморен съм, нямам сили; to go \empty away отивам си с празни ръце; to run on \empty 1) изчерпвам се, западам (за предприятие); 2) силите ми са на привършване, горивото е на изчерпване (за кола); 2. прен. празен, безсъдържателен, без стойност; \empty promises празни (голи) обещания; \empty days скучни (нерадостни) дни; 3. тех. празен, ненатоварен, без товар; II. n 1. търг. pl празни бутилки (сандъци, каси), амбалаж; 2. незаета (празна) къща; немебелирана къща; 3. празно (свободно) такси; III. v 1. изпразвам (се), опразвам; the storm emptied the streets от бурята улиците опустяха; 2. изсипвам, изливам, източвам, изтеглям, изваждам ( out of); 3. вливам се ( into) (за река) (и refl).

    English-Bulgarian dictionary > empty

  • 99 inane

    {i'nein}
    I. 1. празен, пуст, безсъдържателен, без стойност
    2. глупав, нелеп, безсмислен, несериозен
    II. n ост. безкрайно/празно пространство
    * * *
    {i'nein} I. a 1. празен, пуст, безсъдържателен, без стойност; 2
    * * *
    празен; безсмислен; безсъдържателен; пуст; нелеп;
    * * *
    1. i. празен, пуст, безсъдържателен, без стойност 2. ii. n ост. безкрайно/празно пространство 3. глупав, нелеп, безсмислен, несериозен
    * * *
    inane[i´nein] I. adj 1. празен, пуст, безсъдържателен, без стойност; 2. глупав, безсмислен, несериозен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv inanely; II. n празно пространство.

    English-Bulgarian dictionary > inane

  • 100 vacant

    {'veikənt}
    1. свободен, незает, празен, пуст, ненаселен, необитаван
    a VACANT room свободна стая (в хотел и пр.), стая без наематели (в жилище)
    to leave a post VACANT овакантявам длъжност
    2. празен, незает с нищо, разсеян, безучастен, блуждаещ, равнодушен, апатичен
    3. тъп, глупав, празноглав
    VACANT possession (обявена за продан) къща/апартамент и пр. без наематели
    * * *
    {'veikъnt} а 1. свободен, незает, празен; пуст, ненаселен, нео
    * * *
    тъп; свободен; празен; празноглав; апатичен; блуждаещ; безсмислен; безучастен; вакантен; пуст; разсеян; глупав; необитаем; ненаселен;
    * * *
    1. a vacant room свободна стая (в хотел и пр.), стая без наематели (в жилище) 2. to leave a post vacant овакантявам длъжност 3. vacant possession (обявена за продан) къща/апартамент и пр. без наематели 4. празен, незает с нищо, разсеян, безучастен, блуждаещ, равнодушен, апатичен 5. свободен, незает, празен, пуст, ненаселен, необитаван 6. тъп, глупав, празноглав
    * * *
    vacant[´veikənt] adj 1. празен, пуст, незает, ненаселен, безлюден, необитаем, свободен, вакантен; \vacant hours свободни часове; to leave a place \vacant овакантявам място; to gaze into \vacant space зяпам (гаргите); 2. празен, незает с нищо, празноглав, глупав, лекомислен, вятърничав, несериозен, повърхностен, тъп, тъпак, тъпанар, тъпоумен, безсмислен, апатичен, индиферентен, равнодушен; разсеян, блуждаещ, безучастен, празен (за поглед); FONT face=Times_Deutsch◊ adv vacantly; 3. празен, бездеен, неработещ; \vacant possession заемане веднага (израз, употребяван в обяви).

    English-Bulgarian dictionary > vacant

См. также в других словарях:

  • пуст. — пуст. пустошь пуст. пустыня Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • пуст — нареч, кол во синонимов: 1 • пустой (150) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пустіти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • ПУст — ПУ ПУст пусковая установка ПУ Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Пуст горшок, да сам большой. — Пуст (худ, мал) горшок, да сам большой. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пуст мешок стоять не будет. — Пуст мешок стоять не будет. См. МНОГО МАЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пуст карман, да синь кафтан. — (щеголь). См. ЩЕГОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пустёхонький — прил., кол во синонимов: 1 • пустехонький (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пустёхонько — нареч, кол во синонимов: 1 • пустехонько (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пустёшенько — нареч, кол во синонимов: 1 • пустешенько (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пустісінький — прикметник розм …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»