Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

пусто

  • 61 abklopfen

    abklopfen I vt отбива́ть (штукату́рку); стря́хивать (пыль, снег, пе́пел)
    abklopfen выбива́ть (ме́бель, оде́жду)
    abklopfen высту́кивать (напр., больно́го)
    die Wand abklopfen высту́кивать сте́ну (разы́скивая пусто́ты)
    die Büsche abklopfen охот. вороши́ть кусты́ (выгоня́я зве́ря)
    abklopfen спорт. огла́живать (ло́шадь)
    abklopfen разг. обходи́ть, исходи́ть, стуча́ться во все две́ри (в по́исках чего́-л., выпра́шивая что-л.)
    der Kapellmeister klopft ab дирижё́р стучи́т па́лочкой (остана́вливая игра́ющих музыка́нтов)

    Allgemeines Lexikon > abklopfen

  • 62 Ähre

    Ähre f, -n ко́лос
    eine volle Ähre налито́й ко́лос
    eine schwere Ähre налито́й ко́лос
    eine taube Ähre пусто́й ко́лос
    Ähren lesen подбира́ть коло́сья (по́сле жа́твы)
    Ähren sammeln собира́ть коло́сья (по́сле жа́твы)
    in die Ähren schießen колоси́ться, пойти́ в ко́лос
    das Korn steht schon in Ähren хлеба́ уже́ вы́колосились

    Allgemeines Lexikon > Ähre

  • 63 Aufklärerei

    Aufklärerei f, -en иро́н. пусто́е просвети́тельство; показно́е просвети́тельство, просвети́тельская болтовня́

    Allgemeines Lexikon > Aufklärerei

  • 64 Aufkläricht

    Aufkläricht m -(e)s иро́н. пусто́е просвети́тельство; показно́е просвети́тельство

    Allgemeines Lexikon > Aufkläricht

  • 65 ausgehöhlt

    ausgehöhlt II part adj пусто́й внутри́, по́лый; вы́долбленный
    ein ausgehöhlter Baumstamm по́лый ствол; дупли́стый ствол
    ausgehöhlte Wangen ввали́вшиеся щеки́

    Allgemeines Lexikon > ausgehöhlt

  • 66 Ausschlag

    Ausschlag m -(e-s.,..schläge) сыпь; налё́т (на сыро́й стене́)
    Ausschlag разма́х, амплиту́да; отклоне́ние (стре́лки, весо́в)
    den Ausschlag geben име́ть реша́ющее значе́ние, сыгра́ть реша́ющую роль; реша́ть (спор, исхо́д бо́я)
    Ausschlag пе́рвый уда́р (в игре́ в мяч)
    Ausschlag тех. вы́пуск (распла́вленного мета́лла)
    Ausschlag горн. бога́тая руда́, вручну́ю отделё́нная от пусто́й поро́ды
    Ausschlag бот. побе́г, о́тпрыск; по́росль
    Ausschlag эл. вы́брос (на экра́не индика́тора)
    Ausschlag ком. приба́вка (к ве́су отпуска́емого това́ра); похо́д (при взве́шивании)
    Ausschlag нока́ут (бокс)
    Ausschlag уст. оби́вка; подкла́дка, подбо́й (оде́жды)
    Ausschlag m, Exanthem n мед. сыпь

    Allgemeines Lexikon > Ausschlag

  • 67 Band

    Band I n -(e)s, Bänder ле́нта (тж. магнитофо́на и киноле́нта); бант, тесьма́, завя́зка
    laufendes Band ле́нта транспортё́ра, ле́нта конве́йера, конве́йер
    am laufenden Band разг. непреры́вно, беспреста́нно
    J-n am Bande führen держа́ть на при́вязи, води́ть на поводке́ (напр., соба́ку)
    j-n am Bande haben держа́ть на при́вязи, води́ть на поводке́ (напр., соба́ку)
    auf Band aufnehmen записа́ть на ле́нту (магнитофо́на), записа́ть на плё́нку
    vom Band rollen сходи́ть с конве́йера
    Band поэ́т. о́рден
    Band анат. свя́зка
    Band банда́ж
    Band ля́мка, постро́мка
    Band полоса́ (тж. мета́лла); ра́дио полоса́ (часто́т)
    Band геол. слой, жи́ла, пласт
    Band геол. предохрани́тельный це́лик
    Band геол. гнездо́ пусто́й поро́ды среди́ руды́
    Band о́бруч (бо́чки); перевя́сло (снопа́); кольцо́, о́бруч (для фаши́н)
    Band тех. хому́т; затя́жка
    Band стр. пе́тля (дверна́я и́ли око́нная)
    Band II n -(e)s, -e б. ч. pl у́зы, связь
    die Bande des Blutes кро́вная связь, у́зы кро́вного родства́
    das Band der Liebe у́зы любви́
    die Bande der Freundschaft у́зы дру́жбы
    ein einigendes Band schlingt sich um alle еди́ные у́зы свя́зывают всех
    feste Bande knüpfen sich zwischen ihnen ме́жду ни́ми установи́лись про́чные свя́зи
    Band поэ́т. око́вы
    die Bande lösen сбро́сить око́вы
    die Bande zerreißen сбро́сить око́вы
    die Bande sprengen сбро́сить око́вы
    j-n ein Banden halten держа́ть (кого-л.) в ра́бстве; держа́ть (кого-л.) в подчине́нии
    in Banden liegen быть в око́вах
    in Banden schmachten томи́ться в око́вах
    in Bande schlagen закова́ть (кого-л.) в це́пи
    in Bande werfen закова́ть (кого-л.) в це́пи
    Band III m -(e)s, Bände том (сокр. Bd., pl Bde)
    Lieferung in Bänden доста́вка отде́льными тома́ми (по подпи́ске)
    darüber könnte man Bände reden перен. об э́том мо́жно бы́ло бы написа́ть це́лые тома́
    darüber könnte man Bände erzählen перен. об э́том мо́жно бы́ло бы написа́ть це́лые тома́
    darüber könnte man Bände schreiben перен. об э́том мо́жно бы́ло бы написа́ть це́лые тома́
    Band переплё́т
    das spricht Bände э́тим всё ска́зано; э́тим доста́точно ска́зано
    diese Tatsache spricht Bände für... э́тот факт красноречи́во подтвержда́ет...
    Band IV англ. f, -s эстра́дный анса́мбль (инструмента́льный)

    Allgemeines Lexikon > Band

  • 68 beet

    beet a з.-нем. сла́бый, хво́рый, больно́й; уста́лый, измождё́нный
    beet карт. без взя́тки, пусто́й

    Allgemeines Lexikon > beet

  • 69 Berg

    Berg m -(e)s, -e гора́
    einen Berg besteigen [ersteigen], auf einen Berg steigen поднима́ться на го́ру
    einen Berg erklettern взбира́ться на го́ру
    auf den Berg hinauf на го́ру, в го́ру
    vom Berg herab с горы́, под го́ру
    Berg m -(e)s, -e перен. гора́, гру́да, ку́ча, глы́ба
    Berge von Büchern го́ры [гру́ды] книг
    ein Berg von Sorgen ку́ча забо́т
    ein Mann wie ein Berg огро́мный дети́на, челове́к исполи́нского ро́ста, челове́к богаты́рского телосложе́ния
    auf meiner Seele liegt es wie ein Berg на душе́ у меня́ кака́я-то ужа́сная тя́жесть
    Berg m -(e)s, -e ист. Гора́ (па́ртия времё́н францу́зской буржуа́зной револю́ции 18 в.)
    Berg m -(e)s, -e ж.-д. го́рка (сортиро́вочная)
    Berg m -(e)s, -e геол. це́лик
    Berg m -(e)s, -e геол. вмеща́ющие поро́ды (те́ла поле́зного ископа́емого)
    Berg m -(e)s, - e pl горн. хвосты́ (обогаще́ния); ру́дная ме́лочь
    Berg m -(e)s, - e pl горн. пуста́я поро́да, глы́бы пусто́й поро́ды; закла́дочный материа́л
    Berg m -(e)s, -e уст. рудни́к; рудники́, горнору́дный райо́н; im Berg arbeiten рабо́тать на руднике́
    Berg m -(e)s, -e . ю.-нем. высокого́рное па́стбище
    Berg m -(e)s, -e . з.-нем. виногра́дник
    Berge versetzen [bewegen] го́ры воро́чать (о большо́й и тру́дной рабо́те)
    goldene Berge versprechen сули́ть золоты́е го́ры
    wie der Ochs am Berge stehen разг. уста́виться как бара́н на но́вые воро́та; станови́ться в тупи́к; стоя́ть как пень
    mit etw. (D) (nicht) hinterm Berge halten разг. (не) скрыва́ть, (не) ута́ивать (наме́рения, мне́ние)
    jenseits des Berges sein прожи́ть бо́льшую полови́ну жи́зни, быть на скло́не лет
    über den Berg sein разг. преодоле́ть (са́мую большу́ю) тру́дность; вы́йти из затрудне́ния
    der Kranke ist über den Berg разг. больно́й вне опа́сности, кри́зис минова́л
    j-m über den Berg helfen помо́чь кому́-л. преодоле́ть тру́дности [серьё́зные препя́тствия]
    über den Berg schwatzen городи́ть чепуху́, нести́ вздор [околе́сицу]
    er ist längst über alle Berge разг. его́ и след просты́л; помина́й как зва́ли
    mir stehen [steigen] die Haare zu Berge, mir steht [steigt] das Haar zu Berge разг. у меня́ во́лосы встаю́т ды́бом
    es kreißen die Berge und gebären eine Maus погов. гора́ родила́ мышь
    hinterm Berg wohnen auch Leute посл. и за горо́й лю́ди живу́т
    wenn der Berg nicht zum Propheten [zu Mohammed] kommt, muß der Prophet [Mohammed] zum Berge kommen посл. е́сли гора́ не идё́т к Магоме́ту, то Магоме́т идё́т к горе́

    Allgemeines Lexikon > Berg

  • 70 Bergeversatz

    Bergeversatz m горн. закла́дка вы́работки пусто́й поро́дой

    Allgemeines Lexikon > Bergeversatz

  • 71 Berghalde

    1. склон горы́;
    2. горн. отва́л пусто́й поро́ды, поро́дный отва́л

    Allgemeines Lexikon > Berghalde

  • 72 Bergschiebt

    1. геол. слой [просло́йка] (пусто́й) поро́ды (в ру́дном те́ле);
    2. горн. сме́на рабо́чих для рабо́т на поро́де

    Allgemeines Lexikon > Bergschiebt

  • 73 Bergschlepper

    Bergschlepper m горн. отка́тчик пусто́й поро́ды

    Allgemeines Lexikon > Bergschlepper

  • 74 Bergwand

    1. отве́сный склон горы́; геогр., геол. стена́;
    2. горн. глы́ба пусто́й поро́ды;
    3. горн. поро́дная сте́нка

    Allgemeines Lexikon > Bergwand

  • 75 blechern

    1. жестяно́й;
    2. перен. пусто́й, ничего́ не зна́чащий; blecherne Weisheit беспло́дная му́дрость;
    3.: eine blecherne Stimme дребезжа́щий [пронзи́тельный] го́лос

    Allgemeines Lexikon > blechern

  • 76 blicklos

    blicklos a безжи́зненный, пусто́й, опустошё́нный (о взгля́де, глаза́х)

    Allgemeines Lexikon > blicklos

  • 77 boll

    boll (ä) a н.-нем.
    1. опу́хший, взду́вшийся, разду́тый;
    2. пусто́й, по́лый, пустоте́лый;
    3. затё́кший, одеревене́вший

    Allgemeines Lexikon > boll

  • 78 eitel

    eitel тщесла́вный; пусто́й

    Allgemeines Lexikon > eitel

  • 79 floskelhaft

    floskelhaft a пусто́й (о слова́х, фра́зах)

    Allgemeines Lexikon > floskelhaft

  • 80 Flößwechsel

    Flößwechsel m геол. чередова́ние слоё́в у́гля́ и пусто́й поро́ды

    Allgemeines Lexikon > Flößwechsel

См. также в других словарях:

  • пусто — ничего нет, незанято, холодно, ни души, хоть шаром покати, одиноко, никого, ничего, безлюдно, вакантно, свободно, бессодержательно, голяк, ни одной живой души, сиротливо, никого нет, ни живой души, ни одной души, пустынно Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ПУСТО — сущ., ср. пустошь жен. незаселенная земля, дальний от селения особняк, участок того же владельца, но не входящий, по дальности своей, в надел; покинутые надолго из под сохи поля, залежь; покосы из под пашень. Что душа, была бы пустошь хороша! В… …   Толковый словарь Даля

  • пусто — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. пустой, напр. пустобрех, пустопорожний. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пусто… — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. пустой, напр. пустобрех, пустопорожний. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пусто́й — пустой, пуст, пуста, пусто, пусты; сравн. ст. пустее …   Русское словесное ударение

  • Пусто... — пусто... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: пустой (пустозвонить, пустомыслие, пустосвятство, пустотелый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПУСТО — У этого термина существуют и другие значения, см. Пусто. Уличный фестиваль видеоарта «ПУСТО» Годы проведения 2002 Город Москва Тематика современное искусство, виде …   Википедия

  • пусто — 1. к пустой Здание пу/сто. 2. в функц. сказ. см. тж. пусто пусто, пусто один 1) Ничего нет, ничем не наполнено. В кошельке совсем пу/сто. А в голове то пу/сто. * То густо, то пусто (пого …   Словарь многих выражений

  • ПУСТО — С пуста на порожно. Кар. Неодобр. Впустую, без толку. СРГК 5, 354. Бросить в пусто. Кар. Неодобр. Перестать делать что л., оставить дело неоконченным. СРГК 1, 119. Пусто тебя (его, вас и пр.) побери! Прост. Устар. обл. Бран. Восклицание… …   Большой словарь русских поговорок

  • пусто́й — ая, ое; пуст, пуста, пусто. 1. Ничем не заполненный (о каком л. вместилище). Пустая бочка. Пустая коробка. Пустая бутылка. Пустой чемодан. || Полый внутри. Пустой шар. || Не занятый кем , чем л., обычно находящимся в нем или на нем. Пустой подвал …   Малый академический словарь

  • пусто — I. к Пустой. Здание п. II. в функц. сказ. 1. Ничего нет, ничем не наполнено. В кошельке совсем п. А в голове то п. * То густо, то пусто (погов.: то много, то ничего нет). 2. Никого нет, безлюдно. В зале уже п. На побережье совсем п. 3. О чувстве… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»