-
1 пунышкаш
пунышкашГ.: пынышкаш-ем1. плесневеть, заплесневеть; покрываться (покрыться) плесеньюКинде пунышкен хлеб заплесневел;
пырдыж пунышка стена плесневеет.
Пунышкаш тӱҥалше олым пуш нерым чыгылта гынат, тӱрвынчаш ом тошт. К. Березин. Начавшая плесневеть солома щекочет в носу, но чихнуть не смею.
Озым лум йымалан пунышкенат кертеш але йӱштӧ кылмыктен локтылеш. Ф. Майоров. Озимь может заплесневеть под снегом, или может её погубить мороз.
Сравни с:
купаш2. перен. плесневеть, заплесневеть; тупеть, отупеть; глупеть, поглупеть; дуреть, одуреть; отставать (отстать) в духовном развитии, культуре и т. пТыге пунышкашат лиеш так можно и заплесневеть.
(Ведат:) Тендан илышда йӧршешак пунышкен, лӱкӧ купысо лавыра семын ӱпшалтеш. А. Конаков. (Ведат.) Ваша жизнь совсем заплесневела, пахнет, как грязь топкого болота.
Тыште ик шагатым илен, пунышкаш лиеш. Ю. Артамонов. Пробыв здесь один час, одуреешь.
Составные глаголы:
-
2 плесневеть
пунышкаш, -ем -
3 вадангаш
вадангаш-амГ.покрываться, покрыться плесенью, портиться, испортитьсяЛывыргы вӓрӹштӹ киндӹ йӹле вадангеш. В сыром месте хлеб быстрее портится.
-
4 кашкаш
кашкаш-ем1. плесневеть, заплесневеть (о пище, продуктах питания)Ӱй холодильник тич, кашкен веле кия. Ю. Артамонов. Масла полный холодильник, лежит и плесневеет.
2. горкнуть, киснутьШопо кашкен домашний квас прокис.
Тошто илыш кашкен шинчыше пура гай шӱмжылан кульымын. М. Шкетан. Старые порядки как прокисший квас приелись его сердцу.
Сравни с:
кочешташСоставные глаголы:
-
5 кӧгаргаш
кӧгаргаш-емдиал.1. 1 и 2 л. не употр. плесневеть, заплесневеть, покрываться, покрыться зеленоватым налётомКинде кия-кия да кӧгарга – ужарга. Хлеб долго пролежит и заплесневеет – покрывается зелёным налётом.
Смотри также:
пунышкаш2. стать бледным и как бы зеленоватым – из-за отравления, очень плохого самочувствияАйдеме нергенат «чылт кӧгаргышыч, укшинчашат тӱҥалнет» маныт. И о человеке можно сказать «ты совсем позеленел, тебя сильно тошнит».
-
6 купнаш
купнаш-емплесневеть, заплесневетьШинчыше вӱд купна. Стоячая вода плесневеет.
Чодыра корно ӱмбалне лакылаште, шукерте огыл лийше йӱрым ушештарен, вӱд купнен шинча. На лесной дороге в лужах, напоминая о недавних дождях, плесневеет вода.
-
7 нараҥаш
нараҥаш-амГ.: нараш-емплесневеть, заплесневеть, зацвести (о жидкостях)Шинчалтыме поҥго нараҥын солёные грибы заплесневели.
Атыште вӱд кужун шинча гын, нараҥеш. Если вода долго стоит в посуде, то заплесневеет.
-
8 порсаш
-
9 пунышкен пыташ
-
10 пунышкымаш
пунышкымашГ.: пынышкымашсущ. от пунышкаш плесневение, заплесневениеКинде пунышкымаш плесневение хлеба;
пырдыж пунышкымаш заплесневение стены.
-
11 пунышкышо
пунышкышо1. прич. от пунышкаш2. прил. плесневой, плесенный, заплесневелый; тухлый, затхлыйПунышкышо ложаш заплесневелая мука.
Пӧлем ару, но пунышкышо ӱпш шижалтеш. А. Александров. Комната чистая, но чувствуется затхлый запах.
– Мыланна веле шӱйшӧ пареҥге да пунышкышо кинде, – мане Иванов. И. Ломберский. – Только нам гнилая картошка и заплесневелый хлеб, – сказал Иванов.
3. в знач. сущ. плесеньПунышкышылан верч из-за плесени;
пунышкышым эрыкташ убрать плесень.
Шошым мланде ӱмбалне пунышкышо уло гын, кинде шочеш. МДЭ. Если весной на почве есть плесень, то хлеб уродится.
-
12 пӱкнен пыташ
-
13 пӱнышкаш
-
14 тӱрвынчаш
тӱрвынчашГ.: тӹрвӹнзӓш-амчихать, чихнуть; с шумом, резким движением непроизвольно выдыхать воздух носом и ртомЧот тӱрвынчаш громко чихнуть.
(Самосадым) ик гана шупшылат – кок гана тӱрвынчат. М. Казаков. Самосадом разок затянешься – два раза чихнёшь.
Пунышкаш тӱҥалше олым пуш нерым чыгылта гынат, тӱрвынчаш ом тошт. К. Березин. Запах начавшей преть соломы хоть и щекочет нос, но чихать не смею.
Составные глаголы:
-
15 шинчыргаш
шинчыргаш-ем1. ржаветь, заржаветь; окисляться, окислиться; покрываться (покрыться) зелёным налётом– Тиде самоварым, ӱдырем, эрыкте. Тудо вашке шинчырга. Ю. Галютин. – Доченька, вычисти этот самовар. Он быстро ржавеет.
– Йӱмекыда, кружкам кермыч ложаш дене эрыктыза: ынышт шинчырге, ынышт ужарге. С. Чавайн. – После питья кружки почистите кирпичной пылью: чтобы не ржавели, не зеленели.
2. плесневеть, заплесневеть; покрываться зелёной плесеньюПырдыж шинчырга потолок плесневеет.
(Валентин) пел сукыр киндым муын лукто, но тудо шинчырген ыле. Ю. Галютин. Валентин нашёл полбуханки хлеба, но она заплесневела.
Сравни с:
пунышкаш