-
1 пуксьöтны
1) посадить, усадить кого-л.; засадить за что-л.; книга сайö \пуксьöтны усадить за книгу; ас дынö \пуксьöтны посадить рядом с собой 2) посадить, заключить (в тюрьму) 3) перен. строить, построить; соорудить, сооружать что-л.; ордчöн картакöт пуксьöтöны гид рядом со скотным двором строят конюшню -
2 пуксьöтöм
-
3 öлöдз
1) колени; \öлöдзö пуксьöтны посадить на колени; кань чеччöвтiс \öлöдзам кошка прыгнула мне на колени 2) передняя часть одежды, в которую, приподняв нижний край, кладут, насыпают что-л.; кисьтны сю \öлöдзö насыпать зерно в подол □ иньв. öвöдз, ööдз -
4 кöрас
-
5 керку
дом, изба; избушка; пывсян \керку Рог. баня; пылсян \керку усол. баня; сьöд \керку курная изба; чочком \керку усол. горница; \керку вöр лес для [постройки] избы; \керку одз место перед домом; \керку сай место за домом; \керку юр крыша дöма; пуксьöтны ( лэбтыны) \керку построить дом; керны \керку пытшк отделать дом внутри; петкöтны \керку ограбить дом; тшупны \керку заложить дом -
6 матö
близко, поблизости; рядом; керку \матö пуксьöтны поставить дом близко к кому-чему-л.; локны \матöжык подойти поближе; вöлыс \матö оз сибöт дынас лошадь близко не подпускает к себе -
7 пемытін
1) тёмное место; тёмный угол 2) уст. гауптвахта; \пемытінö пуксьöтны посадить на гауптвахту -
8 пидзöс
колено, колени || коленный; \пидзöс вылын сулавны стоять на коленях; \пидзöс вылö пуксьöтны посадить на колени; \пидзöсви пырны ваö войти в воду по колено; \пидзöс чашка коленная чашка; \пидзöс увт коленный сгиб -
9 пуксьöтлыны
-
10 пуксьöтыштны
уменьш. от пуксьöтны -
11 пызан
стол || столовый; \пызан выв поверхность стола; \пызан дöра скатерть; \пызан кок ножка стола; \пызан йöр обвязка стола; подстолье обл.; \пызан пытшк (ящик) ящик стола; \пызан пöв столешница, верхняя доска стола; \пызан керись столяр; \пызан чышкыны вытереть стол; \пызан вылö пуктыны положить что-л. на стол; \пызан лöсьöтны подать (собрать) на стол; \пызан сайö пуксьöтны посадить за стол; готовöй \пызан сайö пуксьыны сесть за готовый стол; öтiк \пызан сайын пукавны сидеть за одним столом; öтiк \пызан сайын сёйны есть за общим столом; \пызан вылiсь убирайтны убрать со стола -
12 тшупöт
1) зарубка, засечка; \тшупöта пу дерево с зарубкой 2) плотн. гнездо, выемка, паз; джадж пуксьöтны \тшупöтö вставить полку в пазы 3) плотн. чашка (выемка на концах брёвен для связывания их в венец) -
13 ёкыш
окунь; гöрд \ёкыш краснопёрый окунь. \ёкыш кольть пуксьöтны набить шишку (на лбу)