-
61 protestare
protestare (-èsto) 1. vi (a) 1) протестовать, заявлять протест; возражать protestare contro la legge -- протестовать <выступать> против закона 2) (di qc) obs заявлять, объявлять; заверять 2. vt 1) объявлять, заявлять публично, свидетельствовать protestare la propria innocenza -- заверить в своей невиновности 2) comm протестовать, опротестовывать вексель protestare la merce -- отказаться от (партии) товара protestarsi уверять, заверять; обещать protestarsi amico -- заверить в своей дружбе -
62 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa -- выйти из дому uscire dal bosco -- выйти из леса uscire dalla porta -- выйти в дверь uscire di sotto terra -- появиться из-под земли uscire dall'alveo-- выйти из берегов (о реке) uscire dal letto -- встать с постели 2) выходить из дому; быть вне дома uscire di rado -- редко выходить из дома Dov'è? -- х uscito. -- Где он? -- Куда-то вышел. esco un momento -- я выйду на минутку 3) (di) кончать, оканчивать( учебное заведение) uscire di scuola -- кончить школу 4) выходить, выбывать uscire da una società -- выйти из состава общества uscire di carica -- оставить пост <должность> uscire dal gioco -- выйти из игры (тж перен) uscire dall' ospedale -- выписаться из больницы 5) выходить (куда-л; за пределы чего-л; из какого-л состояния) uscire dai limiti -- выходить за пределы <за рамки> uscire dalle rotaie -- сойти с рельсов uscire al largo -- выйти в открытое море uscire in pubblico -- выступать публично escimi di tra i piedi ! -- отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco -- легко <дешево> отделаться uscire salvo -- остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire -- не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo -- что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti -- из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole -- разразиться словами uscì a dire che... -- он выскочил с заявлением, что... 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo Х il miglior libro uscito dalla sua penna -- это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia -- происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращенным; впадать( о реке) questa via esce nel corso -- эта улица выходит на проспект uscire sul mare -- выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale -- оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano -- книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить ( о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri -- выигрыши пали на следующие номера chi esce, riesce prov -- кто пошел, тот и счастье нашел (ср под лежачий камень вода не течет) -
63 protestare
protestare (-èsto) 1. vi (a) 1) протестовать, заявлять протест; возражать protestare contro la legge [i soprusi, un'ingiustizia] — протестовать <выступать> против закона [злоупотреблений, несправедливости] 2) ( di qc) obs заявлять, объявлять; заверять 2. vt 1) объявлять, заявлять публично, свидетельствовать protestare la propria innocenza — заверить в своей невиновности 2) comm протестовать, опротестовывать вексель protestare la merce — отказаться от (партии) товара protestarsi уверять, заверять; обещать protestarsi amico — заверить в своей дружбе -
64 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa — выйти из дому uscire dal bosco — выйти из леса uscire dalla porta — выйти в дверь uscire di sotto terra — появиться из-под земли uscire dall'alveo! — отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco — легко <дёшево> отделаться uscire salvo — остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire — не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo — что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti — из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole — разразиться словами uscì a dire che … — он выскочил с заявлением, что … 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo è il miglior libro uscito dalla sua penna — это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia — происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращённым; впадать ( о реке) questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект uscire sul mare — выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale — оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri — выигрыши пали на следующие номера -
65 circulus
ī m. [demin. к circus ] (стяж. circlus)1) окружность, круг (c. aut orbis C); параллельный круг (segmenta mundi, quae nostri circulos appellavēre, Graeci paralleles PM)lacteus c. PM (тж. lacteus orbis C) — Млечный Путь2) пояс, зона (caelum dividitur in circulos quinque Sen)3) круговой путь, орбита ( stellae circulos suos conficiunt C)4) кружок, собрание ( in conviviis et circulis L)5) обод, обруч (c. de cupā excussus Pt)6) кольцо, звено ( circuli catenarum Aus); ожерелье (obtorti c. auri V)7) кольцеобразная (городская) стена (exterior c. muri L)8) круглая чаша или блюдо M9) кольцеобразное печенье, баранка ( dulcia et circuli Vop) -
66 publico
pūblico, āvī, ātum, āre [ publicus ]1) сделать общим достоянием, предоставить всем, открыть для всех (Aventinum L; bibliothēcas Su)p. corpus suum vulgo Pl и p. pudicitiam T — предаваться развратуse p. Su — выступать публично2) объявить всенародно, обнародовать, опубликовать PJ; выпустить в свет, издать (orationem, libelles Su); разглашать ( reticenda Just)3) отбирать в казну, обращать в доход государства, конфисковать (pecuniam L; bona Cs, L)p. aliquem C — конфисковать чьё-л. имущество -
67 scaena
ae f. (греч.)1) сцена, эстрада, театральные подмостки, театр (in scaenam prodire Nep, Su)2) открытая спереди поляна (silvis s. coruscis V)3) поле деятельности, поприще (maxima s. oratori est contio C)4) общественность, широкая публикаscaenae servire C — выступать публично, показываться или быть на людях5) внешний вид, видимостьscaenam criminis parare T — создавать видимость преступления, т. е. построить ложное обвинение6) внешний блеск, показная пышность (s. pompaque C) -
68 unaccustomed to public speaking
Общая лексика: не привыкший выступать публичноУниверсальный англо-русский словарь > unaccustomed to public speaking
-
69 public
1. nпублика; общественность; народto appeal to the public — взывать / обращаться с призывом к общественности
to go public about smth — обнародовать что-л., заявить во всеуслышание о чем-л.
to keep the public in the dark — скрывать что-л. от народа
- in publicto make public — обнародовать, публиковать, предавать гласности
- members of the public
- open to the public
- public at large
- world public 2. a1) государственный; общенациональный2) общественный; коммунальный• -
70 αναβαινω
поэт. тж. ἀμβαίνω1) всходить, подниматься или влезатьἀ. ἐπὴ τὸν ἵππον или ἐφ΄ ἵππον Xen. — садиться на коня;2) подниматься, вздыматьсяἢν ἐπ΄ ἑκκαίδεκα πήχεας ἀναβῇ ὅ ποταμός Her. — если уровень реки поднимается на 16 пехиев;
ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Plut. — когда воздвигались строения3) всходить на ложе, ложиться в постельκαθεῦδ΄ ἀναβάς Hom. — улегшись, он уснул
4) садиться на корабльἀναβάντες ἐπέπλεον Hom. или ἔπλεον Xen. — погрузившись на судно ( или суда), они поплыли;
ἐς Τροίην ἀ. Hom. — отправляться на кораблях в Трою;ἀ. ἀπὸ Κρήτης Hom. — отплывать от (берегов) Крита5) (sc. ἐπὴ τὸ βῆμα) выступать с речьюἀ. εἰς τὸ πλῆθος Plat. — говорить публично
6) являться, приходитьἀνάβητε τούτων μάρτυρες Lys. — пусть придут свидетели этого7) отправляться (преимущ. от побережья вглубь страны)(ἐς τοὺς Βακτρίους Her.; ἐς τέν Λυκίαν Thuc.)
ἀναβεβηκότες παρά τινα Plat. — отправившиеся к кому-л.8) ступать (по чему-л.), топтать, попирать(νεκροῖς Hom.)
9) доходить, достигатьὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Her. — река залила пашни;
ἐπειδέ ἐνταῦθα ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Plat. — поскольку мы в своей беседе дошли до этого10) переходитьἀναβῆναι ἔς τινα Her. — (о царской власти) перейти к кому-л.
11) происходить, совершатьсяἀ. ἀπό τινος Xen. — быть последствием чего-л.;
ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Her. — если дела закончатся так, как ты говоришь;φάτις ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Hom. — среди людей идет добрая слава (о ком-л.)12) ( о животных) покрывать(τὰς θηλέας Her.)
13) сажатьἀ. ἄνδρας ἐπὴ καμήλους Her. — (приказывать) посадить людей на верблюдов;
νὼ ἀναβησάμενοι Hom. — посадив нас обоих (на корабль) -
71 uscire in pubblico
гл.общ. выступать публично -
72 sich öffentlich hören lassen
мест.общ. выступать публичноУниверсальный немецко-русский словарь > sich öffentlich hören lassen
-
73 öffentlich auftreten
прил.общ. выступать публичноУниверсальный немецко-русский словарь > öffentlich auftreten
-
74 declare
[dɪ'klɛə]гл.1) заявлять, объявлятьSyn:2) объявлять (кого-л. кем-л. / что-л. чем-л.)to declare smb. insane — объявить кого-л. невменяемым
The court declared the law to be unconstitutional. — Суд объявил закон неконституционным.
I declare this exhibition open. — Я объявляю эту выставку открытой.
The two sides declared the agreement off. — Стороны объявили соглашение недействительным.
3) решительно утверждать, провозглашать, объявлять публичноThe president declared that the situation would improve. — Президент заявил, что положение улучшится.
Syn:4) = declare oneself высказываться, выражать своё отношениеto declare against smth. — выступать против чего-л.
The electors declared against their former Member of Parliament. — Избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламент.
When are you going to declare yourself? We are anxious to know which side you are on. — Когда ты собираешься заявить о своём отношении? Мы хотим знать, на чьей ты стороне.
Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution. — Вчера Чили первой из шести [стран] выступила против резолюции.
5) ( declare for) преим. амер. объявлять себя кандидатом (на какую-л. должность)He declared for mayor. — Он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэра.
6) показывать, обнаруживатьNor track nor pathway might declare / That human foot frequented there. (W. Scott, The Lady of the Lake) — Однако тропки между скал / Взор чужеземца не сыскал. / Ему казалось, человек / Не появлялся здесь вовек. (пер. П. Карпа)
While the germ has not yet actually declared itself, it has more than ample opportunity to spread to others. — Пока длится инкубационный период, инфекция легко передаётся от одного человека к другому.
Syn:7) ( declare oneself) признаваться в любви; делать предложение ( вступить в брак)You should have thought of that before you declared yourself to her, Mr. Neville. (A. Trollope, Eye for Eye) — Жаль, мистер Невилл, что вы не подумали об этом до того, как сделать ей предложение.
8) указывать, заявлять ( в таможенной декларации), декларироватьHave you got anything to declare? — Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Travellers must declare their prescription drugs. — Туристы должны декларировать сильнодействующие лекарства.
9) юр. делать исковое заявление10) карт. объявлять козырь или игру••(Well,) I declare! уст. — Однако, скажу я вам!; Вот те на!; Вот так так!; Каково?!; Ну и ну!
-
75 speak in public
-
76 place oneself on record
1) отличиться, выдвинутьсяGreece had... begun to produce literature, and put itself upon record as no other nation had ever done hitherto. (H. G. Wells, ‘The Outline of History’, book IV, ch. 21) — В Греции... стала создаваться литература, и Греция прославилась ею так, как ни одна страна до нее.
2) публично заявлять, выступать; выражать своё мнение, высказываться; отмечать; см. тж. go on recordI'm sorry for our President, too. No one is more so, but I want to put myself on record as believing he did a hasty and inconsiderate thing. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book II, ch. VII) — Я тоже выражаю соболезнование нашему председателю, но хочу заявить, что он поспешил.
-
77 öffentlich
a1) общедоступный, гласныйöffentliche Verkéhrsmittel — общественный транспорт
öffentlich áúftreten* (s) — выступать публично
2) публичный, открытый (о заседании и т. п.)3) общественный (относящийся к обществу)das öffentliche Lében — общественная жизнь
die öffentliche Méínung — общественное мнение
4) муниципальный, государственный; официальный, общественныйÁngestellter des öffentlichen Díénstes — государственный служащий
éíne Persönlichkeit des öffentlichen Lébens — общественный [государственный] деятель
öffentliche Órdnung — общественный порядок
-
78 imbarazzare
1. v.t.(mettere a disagio) ставить кого-л. в неловкое (затруднительное, трудное) положение, стеснять, смущать, сковывать2. imbarazzarsi v.i.стесняться, смущаться, теряться, робеть, тушеваться; (sentirsi a disagio) чувствовать себя неловкоparlando di fronte al pubblico si imbarazzava — выступая при большом стечении народа он робел (он стеснялся выступать публично)
-
79 vergognarsi
v.i.1) (provare vergogna) стыдиться + gen.si vergogna di aver mentito — ему стыдно, что он соврал (он стыдится, что соврал)
non si risponde così alla mamma: vergognatevi! — как вам не стыдно (постыдились бы) так разговаривать с матерью!
2) (provare soggezione) стесняться + gen. -
80 Præsidenten
1920 (снят в 1918 г.) – Дания (1397 м)Произв. Nordisk Film KompagniРеж. КАРЛ ТЕОДОР ДРЕЙЕРСцен. Карл Теодор Дрейер по одноименному роману Карла Эмиля Францоса (Der President, 1884)Опер. Ханс ВогёВ ролях Хальвард Хофф (Карл Виктор фон Зендлинген), Элит Пио (его отец), Карл Мейер (его дед), Ольга Рафаэль-Линден (его дочь Викторина), Бетти Киркби (мать Викторины), Рикард Кристенсен (адвокат Бергер), Петер Нильсен (главный адвокат).Умирая, разорившийся аристократ берет со своего сына Карла Виктора клятву не повторять ошибку, сломавшую жизнь ему самому: не выбирать в супруги женщину из низших кругов.Проходит 30 лет; Карл Виктор стал уважаемым и всеми почитаемым судьей. Ему предстоит рассматривать дело о детоубийстве, в котором обвиняется молодая женщина Викторина. Карл Виктор с изумлением понимает, что Викторина – его собственная дочь. Некогда он встречался с гувернанткой дочки своего дяди. Он не смог на ней жениться из-за клятвы, данной отцу. Она родила от него дочь Викторину. Карл Виктор отказывается выступать судьей на этом процессе. На суде рассказывают печальную историю Викторины. Став гувернанткой, подобно матери, она влюбилась в сына своей хозяйки, графини. Он обещал жениться. Графиня, узнав о том, что Викторина беременна, выгнала ее из дома среди ночи. Наутро Викторину нашли на улице без сознания; рядом с нею лежал мертвый ребенок. Суд непреклонен и приговаривает Викторину к смертной казни. Карл Виктор навещает ее в камере. Отец и дочь обнимаются. Карл Виктор пытается добиться для нее помилования, но неудачно. В ночь, когда в его честь устраивают факельное шествие, Карл Виктор освобождает дочь из тюрьмы. Затем подает в отставку.3 года спустя, когда его дочь уже обрела счастье в браке. Карл Виктор рассказывает всю правду президенту Вернеру. Тот отказывается публично осудить Карла Виктора, чтобы не запятнать репутацию правосудия, и Карл Виктор кончает с собой.► Дебютный фильм Дрейера уже во многом раскрывает личность режиссера, а также неоспоримо свидетельствует о его мастерстве. Действие отличается бодростью, напряженностью, нервностью. При типично мелодраматической фабуле Дрейер лишает действие всякой мелодраматичности (т. е. умиления). Он полностью полагается на сложный, но совершенно прозрачный сюжет, где смешиваются поколения, перекликаются судьбы и каждый персонаж несет ответственность за всех остальных, поскольку любой человек, принимая решение, участвует в судьбах всего человечества. В актерской игре есть некоторые пережитки натурализма и театральности; они незначительны. С другой стороны, простые и строгие декорации, голые и в то же время насыщенные выразительными деталями, уже многое говорят о мире Дрейера. Их композиция в ключевых сценах раскрывает для нас вечный, вневременный характер конфликтов. Этот фильм – не просто эскиз: в нем проглядывают черты совершенства, а также жизненная сила, решительность, стилистическая властность, особенно свойственные Дрейеру в немой период его творчества.N.B. Морис Друзи (Maurice Drouzy, Carl Theodor Dreyer né Nilsson, Les Éditions du Cerf, 1982) установил, что Дрейера бросила мать-шведка и усыновила семья датчан. Эти факты помогают понять, почему история, рассказанная в фильме, вызвала у режиссера особый интерес.
См. также в других словарях:
выступать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выступаю, ты выступаешь, он/она/оно выступает, мы выступаем, вы выступаете, они выступают, выступай, выступайте, выступал, выступала, выступало, выступали, выступающий, выступавший, выступая; св. выступить; … Толковый словарь Дмитриева
Выступать — I несов. неперех. 1. Выходить вперёд, отделившись от кого либо или от чего либо. 2. Выдаваясь вперёд, образовывать выступ. 3. Высовываться какою либо своею частью. 4. Разлившись, выходить из своих обычных границ (о реке). II несов. неперех.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выступать — ВЫСТУПАТЬ1, несов. Устар. Двигаться в каком л. направлении чинно, важно, величавой, медленной походкой, с какими л. особыми манерами; Син.: вышагивать, дефилировать, шествовать [impf. obs. to strut, walk proudly and stiffly, esp. with the chest… … Большой толковый словарь русских глаголов
Радек, Карл Бернгардович — Радек К. Б. (1885 1939; автобиография) род. во Львове, в Восточной Галиции. На пятом году жизни потерял отца и воспитывался матерью, которая была народной учительницей в городе Тарнове в Западной Галиции, где и кончил гимназию. Вся семья матери… … Большая биографическая энциклопедия
Sonisphere — Фестиваль Sonisphere Sonisphere Festival Дата(ы) июнь/июль/август Место(а) проведения Европа Года 2009 н.в. Жанр(ы) хард рок, Хэви метал, альтернативный рок, панк рок … Википедия
Компетенция (управление персоналом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Компетенция. Компетенция (от лат. competere соответствовать, подходить) это личностная способность специалиста (сотрудника) решать определённый класс профессиональных задач. Также … Википедия
Гайдар, Егор Тимурович — Егор Тимурович Гайдар государственный и политический деятель, экономист … Википедия
ГОТО СИМПЕЙ — (1856 1929), виконт японский государственный деятель и дипломат. С 1897 возглавлял гражданскую администрацию на о. Формоза и в 1906 был назначен председателем правления ЮМЖД. Г. близко стоял к военным и колониальным кругам и неоднократно занимал… … Дипломатический словарь
ЛИСТ Ференц — ( 22 X 1811, дер. Доборьян, Венгрия 31 VII 1886, Байрейт, Бавария) Не будь Листа на свете, вся судьба новой музыки была бы другая. В. Стасов Композиторское творчество Ф. Листа неотделимо от всех других форм разнообразной и интенсивнейшей… … Музыкальный словарь
Кнаппертсбуш, Ханс — Ханс Кнаппертсбуш Hans Knappertsbusch Основная информация Дата рождения … Википедия
Джексон, Шерли — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джексон. Шерли Джексон Shirley Jackson Обложка книги Шерли Джексон «Лотерея и другие рассказы» Дата рождения: 14 … Википедия