Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

прыгающие

  • 1 sauteur

    1. m ( f - sauteuse)
    1) прыгун [прыгунья] ( также о спортсмене)
    2) лошадь, дрессированная для взятия барьеров
    2. m pl 3. adj ( fém - sauteuse)
    прыгающий (о насекомом, птице)

    БФРС > sauteur

  • 2 orthoptères

    сущ.
    энт. ортоптероидные (Orthoptera, Saltatoria), прыгающие прямокрылые (Orthoptera, Saltatoria), прямокрылые (Orthoptera, Saltatoria)

    Французско-русский универсальный словарь > orthoptères

  • 3 sauteur

    1. прил.
    общ. прыгающий (о насекомом, птице)
    2. сущ.
    1) общ. прыгунки (для детей), женщина лёгкого поведения, игла индикатора детонации, лошадь, дрессированная для взятия барьеров, прыгающие прямокрылые насекомые, прыгун, сотейник
    2) перен. флюгер, ненадёжный человек, непостоянный человек

    Французско-русский универсальный словарь > sauteur

  • 4 sauteurs

    сущ.
    энт. ортоптероидные (Orthoptera, Saltatoria), прыгающие прямокрылые (Orthoptera, Saltatoria), прямокрылые (Orthoptera, Saltatoria)

    Французско-русский универсальный словарь > sauteurs

  • 5 orthoptères

    1. LAT Orthoptera [Saltatoria]
    2. RUS (прыгающие) прямокрылые, ортоптероидные
    3. ENG orthopteroids, orthopteroid insects
    4. DEU Heuspringschrecken, Heuschrecken, Geradflügler
    5. FRA orthoptères, sauteurs

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > orthoptères

  • 6 sauteurs

    1. LAT Orthoptera [Saltatoria]
    2. RUS (прыгающие) прямокрылые, ортоптероидные
    3. ENG orthopteroids, orthopteroid insects
    4. DEU Heuspringschrecken, Heuschrecken, Geradflügler
    5. FRA orthoptères, sauteurs

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > sauteurs

  • 7 The Sea Hawk

       1940 – США (126 мин)
         Произв. Warner (Хэл Б. Уоллис)
         Реж. МАЙКЛ КЁРТИЗ
         Сцен. Хауард Кох и Сетон И. Миллер
         Опер. Сол Полито
         Муз. Эрих Вольфганг Корнгольд
         В ролях Эррол Флинн (капитан Джеффри Торп), Бренда Маршалл (донна Мария), Клод Рейнз (дон Хосе Альварес де Кордоба), Доналд Крисп (сэр Джон Берлсон), Флора Робсон (королева Елизавета), Алан Хейл (Карл Питт), Генри Дэниэлл (лорд Вулфингэм), Уна О'Коннор (мисс Лэтэм), Джеймс Стивенсон (Эбботт), Гилберт Роуленд (капитан Лопес), Уильям Ландиган (Дэнни Логан), Монтегю Лав (Филипп II).
       Англия, 1585 г. Капитан Торп – один из «морских ястребов», недовольных тем, что флот Ее Величества по финансовым причинам недостаточно силен, чтобы сражаться со своим главным соперником, Испанией. «Ястребы» начали собственную борьбу с испанскими судами, больше похожую на пиратство. Корабль Торпа «Альбатрос» атакует галеон, на борту которого находятся испанский посол и его дочь Мария. Цель Торпа – освободить многочисленных английских подданных, приговоренных испанским правосудием к рабству на галерах. Теперь они, не разгибаясь, трудятся на веслах.
       Официально королева осуждает эту авантюру, однако тайно одобряет Торпа и его план нападения на испанский конвой, везущий золото и драгоценности через панамские джунгли. Торп и его люди устраивают засаду, но сами попадают в ловушку, расставленную испанцами, которым о готовящейся операции сообщил их шпион при английском дворе – лорд Вулфингэм. Люди Торпа и сам он в свою очередь, попадают на галеры. Им удается разбить цепи и вырваться на свободу, затем в их руки попадает документ, свидетельствующий о том, что к Англии вот-вот будет направлена армада. Этот документ будет передан королеве; тем временем Торп в красочном поединке убивает вероломного Вулфингэма и соединяется с возлюбленной – донной Марией.
         Идеальный архетип морского приключенческого фильма, в особенности из-за масштабной сцены абордажа, с которой начинается фильм. Первый вариант сценария представлял собой сделанную Делмером Дэйвзом адаптацию романа Рафаэля Сабатини «Морской ястреб», уже экранизированного в 1924 г. Фрэнком Ллойдом. Затем Сетон И. Миллер написал историю, вдохновленную жизнью сэра Франсиса Дрейка и повествующую о похождениях так называемых «морских псов», промышлявших пиратством ради обогащения английской короны. Название преобразовалось в более элегантное «морские ястребы», что должно было вызывать ассоциации с романом Сабатини, хотя сценарий теперь не имел ничего с ним общего.
       Благодаря необычайному бюджету (1 700 000 долларов), масштабу постановочных средств и декораций, Кёртиз получил полную свободу совершенствовать стиль и развлекать публику, изобретая зрелищные движения камеры и гигантские игры теней на стенах замка – его своеобразный фирменный знак. Он вновь демонстрирует широкий драматургический и стилистический диапазон: в фильме, равно как и в актерской игре Флинна, не осталось ничего от яркости красок и динамичной бодрости Капитала Блада, Captain Blood. Для Морского ястреба выбрана мрачная, суровая, ночная тональность; герои Кёртиза постоянно оказываются в замкнутых пространствах( галера, джунгли и т. д.), где еще сильнее подчеркиваются напряжение, а также героические и мучительные усилия участников действия. Черно-белое цветовое решение также абсолютно оправдано с эстетической точки зрения. Любовная линия сокращена максимально и сводится к прощаниям, долгой разлуке и сожалениям.
       Флинн находится на пике сил и темперамента, хотя играет сдержанно, без всякой иронии и почти без личного обаяния – создавая образ, полностью противоположный Капитану Бладу. Партитура Эриха Вольфганга Корнгольда заслуженно прославилась своей силой и модернизмом.
       N.B. Копии, разошедшиеся по кинотеатрам после повторного проката в Америке в 1947 г., как правило, сокращены на 18 мин.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством Университета Висконсин (1982). Длинное предисловие Руди Белмера особо подчеркивает влияние продюсера Хэла Уоллиса на стилистику фильма. В подтверждение приводится записка Уоллиса: «Я хочу быть полностью уверен в том, что во время съемок… захвата „Мадре-де-Диос“ рабами вы не снимете ни одной батальной сцены; лучше снимите эту сцену в загадочной, тревожной манере, покажите лишь тени, появляющиеся на борту, прыгающие на палубу, ползущие… и бросающиеся… на испанских матросов. Я уверен, это будет намного лучше, чем потасовка из разряда тех, где люди машут деревянными мечами». Дальше в своей записке он дает очень точные указания о постановке освещения в этой сцене.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Sea Hawk

  • 8 383

    1. LAT Orthoptera [Saltatoria]
    2. RUS (прыгающие) прямокрылые, ортоптероидные
    3. ENG orthopteroids, orthopteroid insects
    4. DEU Heuspringschrecken, Heuschrecken, Geradflügler
    5. FRA orthoptères, sauteurs

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 383

См. также в других словарях:

  • Прыгающие попугаи — ? Прыгающие попугаи …   Википедия

  • Прыгающие эльфы (фильм) — Прыгающие эльфы Leapin Leprechauns Жанр фантастика Режиссёр Тед Николау В главных ролях   Страна США Год …   Википедия

  • Прыгающие эльфы — Leapin Leprechauns Жанр фантастика Режиссёр Тед Николау В главных ролях   Страна США Год …   Википедия

  • Прыгающие бобы — Пять мексиканских прыгающих бобов Содержание 1 Жизненный цикл 2 Как играть с бобами и как их проверять …   Википедия

  • прыгающие сателлиты — jumping satellites “прыгающие” сателлиты. Сегменты коротких плеч акроцентрических хромосом, относительно часто перемещающиеся между негомологичными хромосомами кариотипа (“прыгающие” транслокации), например, между хромосомами 13 и 22 человека; в… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • прыгающие гены — judrieji genomo elementai statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Genomo elementai, turintys transpoziciją lemiančių ir su ja nesusijusių genų. atitikmenys: angl. mobile genetic elements; transposable genetic elements rus. прыгающие гены;… …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • Прыгающие — (Saltatoria) прямокрылые насекомые (Orthoptera) из подотрядов саранчовых (Acridiodea; см.), кузнечиковых (Locustodea; см.) и сверчковых (Grillodea; см.). Общие признаки для них: прыгательные задние бедра, яйцеклад самки роговой (исключая… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Прыгающие — мн. Группа прямокрылых насекомых (кузнечики, сверчки и т.п.), передвигающихся скачками. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Прыгающие пауки — (Saltigradae) группа паутинных пауков (Araneina), характеризующаяся большой квадратной головогрудью и глазами, расположенными в 3 поперечные ряда, причем передние глаза самые крупные. Бросаются на добычу прыжками. Группа заключает 1 семейство… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мексиканские прыгающие бобы — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Зрачки «прыгающие» — Независимое от внешних условий, неожиданное, почти мгновенное расширение зрачка попеременно то в одном, то в другом глазу. При этом всегда проявляется анизокория. Изменение ширины зрачков происходит через неопределенные промежутки времени;… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»