Перевод: с французского на русский

с русского на французский

прут

  • 41 pontil

    сущ.
    общ. железный прут стеклодува, понтия, полужидкая стеклянная масса (в стекольном производстве), круглое зеркальце (для полировки зеркал)

    Французско-русский универсальный словарь > pontil

  • 42 rouette

    Французско-русский универсальный словарь > rouette

  • 43 triballe

    сущ.
    общ. железный прут для выделки кож, скорняжное мяло

    Французско-русский универсальный словарь > triballe

  • 44 tringle

    сущ.
    1) общ. стержень, тяга, пруток (для изготовления гвоздей и т.п.), карниз (для штор), багет, рейка, прут, штанга, металлический карниз (для занавесок)
    2) тех. банник для труб, брус, крыло борта покрышки, (лепной) багет, борт покрышки, планка, прочищалка для труб, распорка, клямера (для крепления кровельного железа), прокладка между стёклами (при двойном остеклении)
    3) стр. клямер (элемент крепления кровли), клямера (элемент крепления кровли), кляммера
    5) архит. листель
    6) горн. вандрут
    7) маш. рычаг

    Французско-русский универсальный словарь > tringle

  • 45 tringle d'arrêt

    сущ.
    тех. запорная рейка, отводка, остановочный прут (на ткацком станке)

    Французско-русский универсальный словарь > tringle d'arrêt

  • 46 tringlette

    сущ.
    1) общ. небольшой железный прут, реечка

    Французско-русский универсальный словарь > tringlette

  • 47 verdillon

    сущ.
    2) текст. закладной прут, планка навоя

    Французско-русский универсальный словарь > verdillon

  • 48 verge

    сущ.
    1) общ. жезл привратника, жезл сторожа, мужской половой орган, палочка, стержень, хлыст, штанга, лоза, веретено (у якоря), жезл, прут, член
    3) тех. пруток, тяга, прорезной пруток на ворсовых станках, ремизная планка
    4) ист. розги, шпицрутен

    Французско-русский универсальный словарь > verge

  • 49 arquer

    vt. сгиба́ть, гнуть/согну́ть [↑B дугу́];

    arquer une tige de fer — согну́ть желе́зный прут

    vi. сгиба́ться, гну́ться; прогиба́ться/прогну́ться (vers le bas);

    la poutre commence à arquer — ба́лка начина́ет прогиба́ться

    vpr.
    - s'arquer

    Dictionnaire français-russe de type actif > arquer

  • 50 baguette

    f
    1. (bâton) па́лочка ◄е►; прут ◄pl. -'ъя, -'ев► (flexible);

    une baguette de noisetier — оре́ховая лоза́;

    la baguette du chef d'orchestre — дирижёрская па́лочка; une baguette de tambour — бараба́нная па́лочка; il a les cheveux raides comme des baguettes de tambour fam. — у него́ во́лосы на голо́ве торчко́м торча́т; la baguette de fée (magique) — волше́бная па́лочка; comme d'un coup de baguette magique... — сло́вно по манове́нию волше́бной па́лочки, как бу́дто по волшебству́...; la baguette du sourcier [— раздво́енный] пру́тик ∫ иска́теля исто́чников <лозохо́дца>; ● mener à la baguette — держа́ть ipf. в повинове́нии (↑ в ежо́вых рука́вицах), помыка́ть ipf. (+); marcher à la baguette — пляса́ть ipf. под чью-л. ду́дку; ходи́ть ipf. по стру́нке

    2. (pain) бато́н (dim. бато́нчик)
    3. (fusil) шо́мпол ◄pl. -а► 4. techn. (de bois) баге́т, пла́нка ◄о►, ре́йка ◄е► 5. pl. vx. шпицруте́ны ◄-ов►;

    la peine des baguettes — наказа́ние шпицруте́нами;

    faire passer qn. par les baguettes — прогоня́ть/прогна́ть кого́-л. сквозь строй

    Dictionnaire français-russe de type actif > baguette

  • 51 barre

    f
    1. (pièce de bois ou de métal) брус ◄pl. -'ья -'ьев►; брусо́к (carrée); сте́ржень ◄G pl. -'ей et -ей►; прут ◄pl. -'ья -'ьев► (mince); полоса́* (plate);

    la barre d'appui — пери́ла pl. seult.;

    ● coup de barre — ошеломля́ющий уда́р; c'est le coup de barre — э́то о́чень до́рого neutre; avoir le coup de barre — чу́вствовать/по= внеза́пную уста́лость neutre

    ║ (transversale) попере́чина, перекла́дина
    2. (lingot) сли́ток [в ви́де бруска́];

    de l'or en barres — зо́лото в сли́тках;

    c'est de l'or en barres fig.

    1) э́то золот|а́я жи́ла <- оe дно>
    2) э́тому це́ны нет 3. chorégr. стано́к;

    exercices à la barre — упражне́ния у станка́

    4. (fermeture) засо́в, задви́жка ◄е► (verrou)
    5. sport шта́нга (haltère); перекла́дина воро́т (but au football); пла́нка ◄о► (saut en hauteur, à la perche);

    barre fixe — турни́к, перекла́дина;

    barres parallèles — паралле́льные бру́сья; mettre la barre à 2 m — устана́вливать/установи́ть пла́нку на высоте́i — два ме́тра; faire des exercices à la barre — де́лать/с= <выполня́ть/вы́полнить> упражне́ния на перекла́дине <на турни́ке> б. techn. шта́нга; сте́ржень ◄G pl. -'ей et -— ей► (axe>; — тя́га (moteur); barre à mine — ручно́й бур 7. (tribunal) comparaître à la barre — представа́ть/предста́ть пе́ред судо́м

    8. (trait) черта́ (dim. чёрточка ◄е►), па́лочка ◄е► (bâton d'une lettre)
    mus.:

    barre de mesure — черта́, разделя́ющая та́кты

    9. (commande) штурва́л; штурва́льное колесо́ ◄pl. -ë-► (roue); ру́мпель (levier de gouvernail), руль ◄-я► (gouvernail);

    être à < tenir> la barre

    1) держа́ть ipf. руль, стоя́ть ipf. у руля́ <за штурва́лом>
    2) fig. стоя́ть у [корми́ла] вла́сти <у руля́>; держа́ть ipf. бразды́ правле́ния в свои́х рука́х

    ║ barre à bâbord (à tribord)! (ordre) — ле́во (пра́во) руля́!;

    ● avoir barre sur qn.

    1) (dominer) держа́ть кого́-л. в рука́х, кома́ндовать ipf. кем-л.
    2) (avoir l'avantage) име́ть переве́с <преиму́щество> над кем-л. 10. géogr. бар, [песча́ная] гряда́ 11.:

    jouer aux barres — бе́гать ipf. взапуски́

    Dictionnaire français-russe de type actif > barre

  • 52 barreau

    m
    1. прут ◄-а'►; брусо́к; перекла́дина (v. ces mots sous barre);

    les barreaux d'une échelle — перекла́дины <ступе́ньки> ле́стницы

    (grillage):

    les barreaux — решётка sg.;

    les barreaux d'une prison (fenêtre) — тюре́мная (око́нная) решётка; une fenêtre à barreaux — решётчатое окно́

    2.. dr. колле́гия адвока́тов, адвока́тура (ordre); профе́ссия адвока́та, адвокату́ра (profession);

    l'éloquence du barreau — суде́бное красноре́чие

    (au tribunal) ме́ста pl. для защи́ты

    Dictionnaire français-russe de type actif > barreau

  • 53 coudé

    -e коле́нчатый (levier, tuyau), углово́й; изо́гнутый, со́гнутый;

    une tige de fer \coudée — со́гнутый желе́зный прут

    Dictionnaire français-russe de type actif > coudé

  • 54 courber

    vt. гнуть, сгиба́ть/согну́ть; ↑ нагиба́ть/нагну́ть; пригиба́ть/пригну́ть (к + D) (contre qch.); ↑ перегиба́ть/перегну́ть (plier); наклоня́ть/накло́нить ◄-'иг, pp. -ë-► (baisser); склоня́ть/склони́ть (incliner);

    le vent courbe les branches — ве́тер гнёт ве́тки;

    courber l'arbuste jusqu'à terre — пригну́ть деревцо́ к земле́; courber une Lige de fer — согну́ть желе́зный прут; pour entrer dans la chambre il faut courber la tête — что́бы войти́ в ко́мнату, на́до нагну́ть го́лову; courber la tête sous le joug fig. — покоря́ться/покори́ться и́гу ЯЛ vi. гну́ться, сгиба́ться/согну́ться; l'arbre courbe sous le poids des fruits — де́рево сгиба́ется под тя́жестью плодо́в; l'arbre courbe sous la tempête — де́рево гнётся под бу́рей

    vpr.
    - se courber
    - courbé

    Dictionnaire français-russe de type actif > courber

  • 55 osier

    m и́ва [корзи́ночная];

    un brin d'osier — и́вовый прут;

    une corbeille d'osier — корзи́на из и́вы <из и́вовых пру́тьев>

    Dictionnaire français-russe de type actif > osier

  • 56 pipeau

    m
    1. (flûte) свире́ль f, ду́дка ◄о► (dim. ду́дочка ◄е►); мано́к (pour la chasse) 2. (baguette) прут ◄-а, pl. -'тья, -'ев►, нама́занный кле́ем

    Dictionnaire français-russe de type actif > pipeau

  • 57 ployer

    vt.
    1. гнуть, сгиба́ть/согну́ть;

    ployer une branche (une tige de fer) — согну́ть ве́тку (желе́зный прут);

    ployer le dos (l'échiné) — гнуть спи́ну (хребе́т); ployer le genou — сгиба́ть коле́но

    2. (plier) свора́чивать, свёртывать/сверну́ть;

    ployer les voiles — убира́ть/убра́ть паруса́

    3. (soumettre) подчиня́ть/подчини́ть;

    il ployait tout le monde sous son autorité — он всех подчиня́л свое́й вла́сти <сво́ему авторите́ту>

    vi. гну́ться, сгиба́ться; прогиба́ться/прогну́ться; оседа́ть/осе́сть ◄ося́ду, -'ет, осе́л►;

    il ployait sous le fardeau — он сгиба́лся <гну́лся> под тяжёлой но́шей;

    le poids des fruits faisait ployer la branche ∑ — ветвь <ве́тка> сгиба́лась <гну́лась> под тя́жестью плодо́в; la planche ployait sous le poids des livres — па́лка прогну́лась <осе́ла> под тя́жестью книг ║ ployer sous le poids des impôts — быть прида́вленным нало́гами; le pays ploye sous l'oppresseur — страна́ прида́влена гнётом

    vpr.
    - se ployer
    - ployé

    Dictionnaire français-russe de type actif > ployer

  • 58 saule

    m и́ва;

    un saule pleureur — плаку́чая и́ва;

    une branche de saule — и́вов|ая ве́тка; -ый прут (mince et flexible)

    Dictionnaire français-russe de type actif > saule

  • 59 tremper

    vt.
    1. мочи́ть ◄-'ит►, нама́чивать/намочи́ть ; сма́чивать/смочи́ть (mouiller); прома́чивать/промочи́ть (pluie surtout); мака́ть ipf., обма́кивать/ обмакну́ть, окуна́ть/окуну́ть (plonger);

    l'averse m'a trempé ∑ — я промо́к в ли́вень;

    je me suis fait tremper — я промо́к <вы́мок>; tremper un biscuit dans le café — обмакну́ть <размочи́ть (ramollir)) — пече́нье в ко́фе; tremper sa plume dans l'encre — обмакну́ть перо́ в черни́ла; tremper ses mains dans l'eau — окуну́ть <погружа́ть/погрузи́ть> ру́ки в во́ду; tremper ses lèvres dans la tasse (un verre de vin) — пригу́бить из ча́шки (рю́мку вина́)

    2. techn., fig. зака́ливать, закаля́ть/ закали́ть;

    tremper une lame (une tige de fer) — зака́ливать клино́к (желе́зный брус < прут>);

    les malheurs l'ont trempé fig. — несча́стья закали́ли его́

    vi.
    1. мо́кнуть, намока́ть/намо́кнуть; быть* погружённым;

    le linge trempe [dans l'eau] — бельё мо́кнет [в воде́];

    faire tremper, laisser tremper — зама́чивать/замочи́ть ; выма́чивать/вы́мочить (résultat)

    2. fig. быть заме́шанным (в + P), быть прича́стным (к + D);

    tremper dans un complot — быть заме́шанным в за́говоре

    vpr.
    - se tremper
    - trempé

    Dictionnaire français-russe de type actif > tremper

  • 60 verge

    f
    1. прут ◄-à, pl. -'тья, -'ев►, хлыст ◄-а'► (plus flexible); лоза́ ◄pl. ло-►;

    la verge d'un sourcier — пру́тик лозохо́дца

    2. pl. (pour frapper) ро́зги ◄о►; шпицруте́ны ◄-ов► hist.;

    battre de verges — сечь/вы= ро́згами;

    faire passer un soldat par les verges — прогоня́ть/прогна́ть солда́та сквозь строй; ● donner des verges pour se faire fouetter — де́йствовать ipf. себе́ во вред

    3. anat мужско́й полово́й член

    Dictionnaire français-russe de type actif > verge

См. также в других словарях:

  • прут — прут/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРУТ — муж. (пру, упругий, пружить) голая древесная ветвь, одиночная ветка; хворостина, вица, розга, хлыст, побег, древесный стебель; тонкая, жидкая палочка, выделанная из чего либо. Веник вяжется из прутьев, как и метла. Я тебя прутом! Тут прут (переть …   Толковый словарь Даля

  • прут — Прут: (поля) вузенька ділянка землі, міра довжини (3,5 метра) [1] (поля) вузенька, як прут, нивка [III] (поля) міра довжини: 3,5 метра [X] вузенька ділянка (землі), міра довжини (3,5 метра) [21] вузенька ділянка землі [2] вузька нивка [I] прут… …   Толковый украинский словарь

  • Прут — река, лп Дуная; Украина, Молдавия, Румыния. Упоминается в др, греч. источниках как Puretos, в др. рим. Porata. Название и. е. (иран.) происхождения от основы с семантическим раздвоением река брод : ср инд. prthus брод и от той же основы осет.… …   Географическая энциклопедия

  • ПРУТ — ПРУТ, прута прута, мн. прутья, прутьев, муж. 1. Очищенная от листьев тонкая древесная ветка. Плести корзинку из прутьев. Березовый прут. Хлестнуть лошадь прутом. 2. Изделие из металла в форме куска проволоки. Железный прут. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • прут — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прута, чему? пруту, (вижу) что? прут, чем? прутом, о чём? о пруте; мн. что? пруты и прутья, (нет) чего? прутов и прутьев, чему? прутам и прутьям, (вижу) что? пруты и прутья, чем? прутами и… …   Толковый словарь Дмитриева

  • прут — См. розга... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прут палка, розга; хворостина, лозина; ветка, вертел, ворст, воршт, ветвь, хлыст, пруток, шпицрутен, понтия, прутик, глобар …   Словарь синонимов

  • Прут — а и а; мн. прутья и пруты, род. тьев и тов; м. 1. мн.: прутья, тьев. Тонкая гибкая ветвь без листьев. Ивовый, берёзовый п. Загородка из прутьев. Прутья для плетения корзин. Прутья у метлы поломались. Ободраться о голые прутья. / только ед. Разг.… …   Энциклопедический словарь

  • Прут —     Прут, увиденный во сне, предвещает изменения к худшему.     Сломанный прут предвещает позор и беду.     Вообще, прут означает вашу растерянность в чрезвычайно важной для вас ситуации …   Большой универсальный сонник

  • Прут —     Прут, увиденный во сне, предвещает изменения к худшему, неудачу.     Сломанный прут предвещает беду и позор. Вообще, прут во сне не предвещает ничего хорошего, а главное – он означает Вашу растерянность в чрезвычайно важной для Вас ситуации.… …   Сонник Миллера

  • ПРУТ — ПРУТ, а, мн. тья, тьев и ы, ов, муж. 1. ( тья, тьев). Тонкая отломанная или срезанная ветка без листьев. Берёзовый п. 2. ( ы, ов). Тонкий металлический стержень, кусок толстой проволоки. Железный п. | уменьш. прутик, а, муж. (к 1 знач.) и пруток …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»