-
41 seed
1. n1) сім'я, насінина, зерно2) збірн. насіння, сім'я3) pl посів; засіяна земля4) потомство; плем'я5) джерело, початок; зародок6) розм. гравець, відібраний для фінальних змагань7) фізл. спермаseed ball — бот. насіннєва коробочка
seed board — с.г. саджальна дошка
seed dormancy — біол. спокій насіння
seed huller — с.г. лущильна машина, шусталка
seed piece — с.г. садивний матеріал
seed riddle — с.г. машина для очистки насіння
seed stalk — бот. насінна ніжка
2. v1) давати насіння2) піти в насіння3) губити насіння (про рослини)4) сіяти, засівати5) очищати від насіння (овочі, фрукти); вибирати насіння; відокремлювати насіння від волокна (льону)6) спорт. відбирати сильніших учасників змагання7) ставати поганим (в'ялим, кволим)* * *I [siːd] n1) насіння, зерно; насіннячко2) cпeц. сперма3) тк.; pl посів, засіяна земля4) потомство; плем'я5) джерело, початок6) xiм. запалювальний кристал7) зерно ( корм для птаха)II [siːd] v2) сіяти, засівати3) очищати (фрукти, овочі) від зерняток4) мeтeop. створювати, викликати штучноIII [siːd] n; спорт.відібраний для ( фінального) змагання гравець; "посіяний" гравець ( у тенісі)IV [siːd] v; спорт.відбирати більш сильних учасників змагання; посіяти (гравців; теніс) -
42 preserve
I n1) pl варення; презерви; консерви2) мисливський або риболовний заповідник; що-небудь призначене для обмеженого кола людей3) pl захисні окуляриII v1) зберігати, оберігати (зір, мир)2) зберігати, підтримувати (звичаї, дисципліну)3) зберігати (фрукти, овочі); заготовлювати про запас; варити варення; презервувати; консервувати ( фрукти е овочі)4) зберігати, збирати5) охороняти ( від браконьєрів); розводити (тварин, птахів, рибу в заповіднику) -
43 rareripe
I n; амер.плід, який дозрів раніше за інші; pl ранні овочі; ранні фруктиII aранній (про овочі, фрукти) -
44 fat
1. n1) жир; сало2) повнота, гладкість; огрядністьto run to fat — розм. жиріти, товстішати, гладшати
3) краща частина (чогось)to live on the fat of the land — жити розкішно, користуватися усіма благами
4) театр. виграшна роль; виграшне місце ролі5) амер., друк. вигідний друк6) тех. мастило, мазь; тавотfat cat — амер., розм. капіталіст, що фінансує політичну кампанію; «грошовитий мішок»
fat frying — амер., розм. тиск з метою одержання коштів на виборчу кампанію в обмін на привілеї
to chew the fat — розм. базікати, ляпати язиком
2. adj1) жирний, масний, сальний2) товстий, гладкий3) пухкий, дебелий4) відгодований, угодований5) родючий; тучний, ситий (про землю)6) урожайний7) багатий, розкішний8) розм. вигідний; прибутковий9) тупий, тупоумнийfat type — друк. жирний шрифт
a fat lot — надзвичайно багато, нема куди дівати (ірон. про малу кількість)
3. v1) відгодовувати (на заріз)2) жиріти, гладшати, товстішати* * *I [fʒt] n1) жир, сало2) повнота, огрядність; ( іноді Fat) товстун ( часто як прізвисько); товстуха3) icт.; aмep. краща частина ( чого-небудь)4) cпeц. театр. виграшна роль; виграшне місце ролі; пoлiгp. вигідна робота; aмep.; пoлiгp. вигідний друк5) тex. мастило, мазь, тавот6) cл. гроші; aмep. політ. кошти на проведення кампаніїII [fʒt] a1) жирний, сальний; маслянистий; жировий2) товстий, гладкий, огрядний; пухкий, товстий3) відгодований, угодований4) родючий, тучний ( про землю); урожайний5) рясний; багатий; щедрийfat larder — повна комора; багатий на що-небудь, повний
6) вигідний, прибутковийfat part — театр. виграшна роль
7) тупий, дурний8) пoлiгp. жирний ( про шрифт)9) cл. нікудишній; незначнийIII [fʒt] vfat chance — ніякої надії; слабка надія ( на що-небудь)
1) відгодовувати (на забій; fat up)2) жиріти, товстішати, гладшати, набирати вагу -
45 carry
1. n1) перенесення; перевезення3) військ. положення «на плече»4) тачка5) амер. волок (човна)2. v1) носити, нести; переносити2) возити, везти; перевозити3) мати при собі, носити з собою4) містити (в собі)5) мати6) підтримувати; нести на собі навантаження; витримувати7) продовжувати; подовжувати8) підтримувати, підтверджувати9) давати (прибуток)10) збирати (сіно, хліб); вивозити з поля□ carry along — захоплювати
□ carry away — а) відносити; б) захоплювати
□ carry back — а) відносити назад, повертати; б) переноситися в минуле
□ carry forward — а) просувати (справу); б) просуватися, мати успіхи
□ carry off — а) забирати, відносити; викрадати; б) вигравати; в) витримувати; г) зводити в могилу
□ carry on — а) продовжувати; б) займатися (чимсь)
□ carry out — а) доводити до кінця, завершувати; б) виконувати; в) виносити
□ carry over — а) перевозити; б) переносити
□ carry through — здійснити, провести; довести до кінця
□ carry up — а) будувати; б) підтягувати
◊ to carry the conclusion — дійти висновку
◊ to carry the day — здобути перемогу
◊ to carry into effect — здійснювати
◊ to carry an election — здобути перемогу на виборах
◊ to carry to excess — перебільшувати
◊ to carry to extremes — довести до краю
◊ to carry insurance — бути застрахованим
◊ to carry one's point — відстояти свою позицію
◊ to carry oneself with dignity — поводитися достойно, триматися з гідністю
◊ to carry a resolution — прийняти резолюцію
◊ the motion was carried unanimously — пропозиція була прийнята одноголосно
◊ to carry too far — зайти надто далеко, перестаратися
◊ to carry weight — мати вагу (вплив)
◊ to carry all (everything) before one — мати великий успіх; подолати всі перешкоди
◊ this shop does not carry fruit — фрукти в цьому магазині не продаються
* * *I ['kʒri] n1) перенесення; перевезення2) даґлекобійність ( гармати); дальність польоту (снаряда, м'яча)3) cпopт. проведення ( при веслуванні); підтримка ( у фігурному катанні)4) вiйcьк. положення "на плече"5) дiaл. рух хмар6) aмep. волок7) мaт. перенесення, перенос8) кoмп. перенесення, перенос, розряд переносуII ['kʒri] v1) нести, носити; переноситиto carry off — відвести, віднести; викрасти
2) вести, возити, перевозити (тж. carry over); привестиto carry smb before justice — віддати кого-небудь у руки правосуддя; витримувати транспортування
3) мати при собі, носити (з собою; тж. carry About)5) нести на собі вагу, тягар, навантаження; підтримувати ( про колони); витримувати, зносити, переносити6) продовжувати, подовжувати; доводити ( до якого-небудь місця); підводити ( до якого-небудь місця)7) підтримувати матеріально, надавати фінансову допомогу8) вести (шайбу, мелодію)9) спричиняти10) aмep. торгувати ( чим-небудь); мати в продажу, продавати, тримати14) досягати ( певного місця); долітати ( про снаряд); доноситися ( про звук)15) оволодіти, захопити, взяти; здобути перемогу, виграти (приз, змагання)16) добитися, домогтися; відстояти ( свої переконання)19) приносити (дохід, відсоток)20) eк. переносити ( на іншу сторінку)21) aмep. поміщати ( у газеті)22) aмep.; пoлiгp. випускати ( у формі серійного видання)23) вiйcьк. брати на плече ( зброю)24) to carry smth with oneself повести ( за собою), захопити, завоювати, оволодіти ( аудиторією); пам'ятати, зберігати в пам'яті25) to carry oneself in a certain way триматися, мати яку-небудь поставу; поводитися; тримати себе -
46 table
1. n1) стіл, столикfalling table — амер. розкладний стіл
2) операційний стіл3) компанія (товариство) за столом; співтрапезники4) їжа; харчування, столування; кухня5) трапеза, їда6) столик для ігор; дошка для настільних ігор7) шаховий столик8) гравці за столом9) дошка10) плитка, дощечка11) напис на дощечці; скрижальthe ten tables — бібл. десять заповідей:
12) таблиця13) розклад14) табельof organization — військ. штати
15) список16) гірське плато, плоскогір'я17) плоска поверхня18) тех. стіл (верстата); планшайба; рольганг19) долоня (в хіромантії)21) архт. карниз22) церк. престол (тж the holy table, the Lord's table)table corn — цукрова кукурудза, солодка столова кукурудза
table poultry — птиця, яку відгодовують для столу
T. Round — круглий стіл, за яким сиділи лицарі короля Артура (тж Round T.)
to lay smth. on the table — відкласти обговорення чогось (про законопроект тощо)
to lie on the table — бути відкладеним, бути покладеним під сукно
to take from the table — амер. повернутися до обговорення (законопроекту)
to turn the tables on smb. — бити противника його ж зброєю; помінятися ролями
upon the table — загальновідомий; обговорюваний
2. v1) класти (ставити) на стіл3) складати таблиці (списки, розклад)4) заносити до списків5) пропонувати обговорити; ставити на обговорення6) амер. відкладати (відтягувати) обговорення; відкладати у довгий ящик7) буд. з'єднувати шипом8) розважати гостей9) їсти10) змальовувати* * *I n1) стіл, столикdining-room [polished] table — обідній [полірований]стіл
falling /folding, collapsible/ table — розкладний стіл
a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table — розсувний стіл
pedestal table, table on pillar and claw — круглий стіл на одній ніжці
high /head, top/ table — стіл для почесних гостей
the table groans /is abundantly spread/ with good things — стіл ломиться від страв; обідній стіл
to set /to lay/ the table — сервірувати стіл, накрити на стіл; стіл переговорів (conference, negotiating або реасе table)
to bring opposing sides to the conference table — посадити супротивників за стіл переговорів, змусити супротивників почати переговори; операційний стіл ( surgeon's або operating table)
2) тк.; sing товариство або компанія за столом; застілля; співтрапезники3) тк.; sing стіл, їжа, кухняtable poultry — птах, відгодований для столу
good [liberal /bountiful/, sumptuous] table — гарний [багатий, рясний]стіл
to keep an open table — бути хлібосольним /гостинним/ хазяїном; трапеза, їжа
to be /to sit, to be seated/ at table — сидіти за столом, їсти
4) столик для ігор; дошка для настільних ігорcard /gaming/ table — ломберний стіл; шаховий столик; гравці за столом; pl триктрак
5) дошка6) плита, дощечка; напис на плиті, дощечці; скрижальthe ten tables, the tables of the law — peл. десять заповідей
7) таблицяmultiplication table — мaт. таблиця множення
tables of fire, range tables — вiйcьк. таблиці стрільби
logarithmic tables, log table — логарифмічні таблиці
the twelve tables — дв.- рим. icт. Закони дванадцяти таблиць8) табельtable of allowance — воен. табель майна
table of organization — вiйcьк. штати; розклад; список; перелік
table of contents — зміст ( книги)
9) пласка поверхня; плато, плоскогір'я; плита10) долоня ( у хіромантії)11) aнaт. пластинка ( череп)inner [outer] table — внутрішня [зовнішня]пластинка
12) тex. стіл (верстат; планшайба; рольганг; стенд)14) гipн. концентраційний стіл15) apxiт. карниз16) цepк. престол (the Lord's, the holy або Communion table)17) верхня дека ( музичного інструмент)••on the table — що перебуває на стадії обговорення; обговорюваний; загальновідомий ( upon the table) aмep. знятий з обговорення; відкладений
to lie on the table — бути відкладеним, не обговорюватися ( про законопроект)
to lay smth on the table — відкласти обговорення чого-н. ( законопроекту)
to take smth from the table — aмep. повернутися до обговорення ( законопроекту)
under the table — "під столом", що надерся, п'яний
to drink smb under the table — перепити кого-н.
he finished up under the table — він упився, як хлющ; він нализався до того, що звалився під стіл; таємно; непомітно
to give smth to smb under the table — давати что-л кому-л таємно
I pay him a hundred grand a year under the table — я виплачую йому підпільно сто тисяч доларів у рік
to turn the tables on smb — бити супротивника його ж зброєю, відплатити тією же монетою; помінятися ролями
II vthe tables are turned against me — = щастя відвернулося від мене
1) класти, ставити на стіл (що-н.); кидати, викладати на стіл (гроші, карти)to table one's cards — образн. розкривати /відкривати/ свої карти
2) забезпечувати столом, забезпечувати їжею3) складати таблиці, списки, розклад; заносити в списки4) пропонувати обговорити, виносити або ставити на обговоренняto table a motion — поставити на обговорення резолюцію /пропозиція/; to table a bill запропонувати /представити/ законопроект
5) aмep. відкладати або відсувати обговорення; класти під сукно, відкладати в довгу шухляду7) бyд. з'єднувати шипом -
47 fruity
[`fruːti]a1) фруктовий, який нагадує фрукти; який зберігає аромат винограду ( про вино)2) соковитий, густий (нaпp., про голос)3) пікантний; скандальний; соковитий (нaпp., про мову)4) cл. схиблений; божевільний, несповна розуму; гомосексуальний -
48 pull
I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
49 pull
[pʊl] 1. n1) тя́га; сми́кання; на́тяг2) напру́ження, зуси́лля3) веслува́ння; прогу́лянка на чо́вні́4) уда́р весла́5) ковто́к6) затя́жка ( тютюновим димом)7) шнуро́к, ру́чка ( дзвінка тощо)8) розм. проте́кція, зв'язки́, блат9) розм. перева́га10) друк. про́бний відби́ток11) прива́бливість2. v1) тягти́; натя́гуватиto pull the horse — натя́гувати ві́жки
2) витя́гувати, висми́кувати; сми́кати, сі́патиto pull smb.'s hair — сі́пати кого́сь за воло́сся
to pull a bell — дзвони́ти
3) розтя́гувати; розрива́тиto pull to pieces — 1) розрива́ти на шматки́ 2) розкритикува́ти
4) рва́ти, збира́ти (квіти, фрукти)5) веслува́ти; пливти́ ( про човен з веслярами)6) тягти́, ма́ти тя́гу7) притяга́ти, присмо́ктувати8) друк. роби́ти відби́тки9) розм. зроби́ти, вчини́ти ( щось незаконне)10) спорт. відбива́ти м'я́ч•- pull apart
- pull at
- pull back
- pull down
- pull in
- pull off
- pull on
- pull out
- pull over
- pull round
- pull through
- pull together
- pull up -
50 cocktail
n1) коктейль2) суміш з охолоджених нарізаних фруктів3) кінь з підрізаним хвостом4) скаковий кінь-напівкровка5) вискочка, ферт* * *I n3) вискочка, нувориш4) cл. недопалок сигарети з марихуаноюII n1) коктейль2) закуска з крабів, устриць з соусом ( у порціонній вазочці); фруктовий коктейль ( охолоджені нарізані фрукти)4) вiйcьк.; жapг. запальна суміш, пляшка із запальною сумішшю (тж. Molotov cocktail)III a1) коктейльний, який відноситься до коктейлю2) вихідний, ошатний ( про денний одяг)IV vпити коктейль; бути присутнім на коктейлі; влаштовувати коктейль, передобідній прийом гостей; пригощати коктейлями -
51 colour
1. n1) колір; тон; відтінок2) фарба; пігмент3) колір обличчя; рум'янець4) забарвлення5) яскравість; колорит6) муз. тембр, відтінок7) привідcolour bearer — військ. прапороносець
colour film — кольоровий фільм; кольорова плівка
colour filming — кін. кольорова зйомка
colour filter — фот. світлофільтр
2. v1) фарбувати; забарвлювати2) забарвлюватися3) червоніти; зашарітися4) накладати відбиток5) прикрашати* * *I n1) колір; тон; відтінокout of colour — вицвілий, вигорілий
colour printing — пoлiгp. кольоровий друк, хромотипія
colour response — фiз. спектральна чутливість ( до кольору)
2) фарба; барвник, пігмент3) миcт. уміння користуватися кольором, колоритом4) cпeц. колер5) колір обличчя; рум'янець; колір шкіри ( крім білого); расова приналежність6) видимість; відтінок, наліт; колорит7) світло, вигляд8) яскравість9) мyз. тембр, відтінок10) привід11) pl; icт. риторичні фігури12) юp. що-небудь очевидне, що не потребуюче особливих доказів, законне право13) фiз. колір ( характеристика кварка)14) aмep. сліди або крупинки золота в руді, що промивається15) тж.; pl; вiйcьк. прапор16) ( the colours) служба в армії, військова служба17) ( the colours) підняття або спуск прапора18) pl відмітний знак, значок, емблема (школи, клубу); стрічка, розетка, значок ( прихильника якої-небудь партії); кольори спортивної команди19) pl переконання; погляди; справжнє обличчя20) pl кольорове плаття ( на відміну від білого е чорного) 7: without colour неприкритий, явнийII v1) красити, фарбувати, розфарбовувати2) набувати забарвлення, забарвлюватися; почервоніти, зашарітися (тж. colour up)3) поспівати (про плоди, фрукти)4) накладати відбиток; впливати; перекручувати; викривляти -
52 like
1. n1) щось подібне (схоже, рівне, однакове)the likes of you — розм. такі, як ви
2) pl нахили, потяг2. adj1) схожий, подібнийit looks like snow — схоже на те, що піде сніг
it's just like you do that — це дуже схоже на вас; це саме те, чого від вас можна було чекати
2) однаковий, рівний3) розм. можливий, імовірнийthey are like to meet again — вони, мабуть, ще зустрінуться
3. advтак би мовити, неначеby way of argument like — так би мовити, як приклад
4. prepякhe swims like a duck — він плаває, як качка
5. conjніби, немов, якit was just like you said — було точно так, як ви говорили
something like — трохи схожий; чимось нагадує
there is no place like home — нема ніде краще, як вдома
like father like son — присл. яблуко від яблуні недалеко падає
like so — ось так, таким чином
like enough, as like as not — цілком імовірно
like anything (blazes, crazy, the devil, mad) — з усіх сил, щодуху
6. v1) подобатися, любитиdo as you like — робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте
2) віддавати перевагу; вибирати3) підходити; узгоджуватися* * *I [laik] nчия-небудь подоба; така ж людина; що-небудь подібне або схожеII [laik] a1) подібний, схожий2) рівний, однаковийIII [laik] advрідко імовірно; начебто; так би мовитиIV [laik] prep1) так; як хто-небудь; як що-небудь2) to look like smth виглядати, мати вигляд як… бути схожимV [laik]cj1) як2) начебто, немов; якVI [laik] n; pl VII [laik] v2) надавати перевагу; вибирати; підходити, поєднуватися, узгоджуватися3) хотіти, бажати4) подобатися -
53 pack
1. n1) пака, тюк; в'язка, пакунок; вузол, клунок2) пакет, пачка; стос; купа3) короб4) військ. спорядження; викладка; ранець5) зграя, гурт, стадо6) група, купкаa pack of submarines — військ., розм. підрозділ підводних човнів
7) банда, ватага8) безліч, сила-силенна, маса9) пак, паковий лід10) кількість заготовлених за сезон фруктів (овочів); сезонне виробництво консервів (рибних, м'ясних)11) комплект клепок13) мед. простирадло для обгортання; тампон14) косметична маска із в'язких речовин15) буд. бутове мурування; напаковування16) гірн. закладання17) мет. цементуючий засіб18) начиняння сальника19) тех. вузол, блокpack radio set — військ. переносна радіостанція
pack roads — дороги (стежки) для в'ючних тварин
2. v1) пакувати, упаковувати; запаковувати; складати (укладати) речі; укладатися2) піддаватися упакуванню; легко складатися3) консервувати; закупорювати (в банки)4) заповнювати, набивати; переповнювати5) набиватися, скупчуватися6) нав'ючувати7) перевозити багаж8) носити при собі9) завдавати сильного удару10) збиратися зграями12) затискати; законопачувати13) мед. тампонувати14) обгортати, обкутувати15) гірн. закладати виробку16) заповнювати своїми прихильниками (з'їзд тощо)17) тенденційно підбирати склад присяжних18) підтасовувати картиpack off — розм. відсилати; проганяти; випроваджувати
to pack it in — амер., розм. визнати свою поразку
* * *I n1) тюк; в'язка, вузол; в'юк; пакет; упаковка; стос; пачка; короб ( коробейника); кoм. кіпа ( як міра)2) вiйcьк. спорядження, викладка; ранець3) зграя4) група; купка; банда5) велика кількість, маса6) паковий лід, пак7) кількість заготовлених фруктів, овочів; виготовлення рибних, м'ясних консервів9) кapт. колода10) мeд. обгортання в мокрі простирадла; простирадло для обгортання11) мeд. тампон13) бyд. бутова кладка; набивка14) гipн. закладка; породна стінка; костер, заповнений породою15) метал. цементуючий засіб, карбюризатор16) = packing II,17) тex. вузол, блок18) cпopт. нападаючі, нападники ( у регбі)II v3) консервувати4) заповнювати, переповняти ( pack out)5) набиватися, скупчуватися ( pack up)7) нав'ючувати ( коня)9) тягати, носити при соб10) cл. завдавати сильного удару12) збиратися зграями ( про вовків)13) ущільнювати; трамбуватися14) затикати, законопачувати; консервувати (м'ясо, фрукти)15) мeд. тампонувати16) обгортати, огортати; мeд. загортати ( пацієнта) у мокрі простирадла17) гipн. закладати виробку18) xiм. заповнювати насадкою, насажуватиIII v1) заповнювати своїми прихильниками (збори, з'їзд)2) icт. підтасовувати карти -
54 pill
1. n1) пілюля, таблетка, пігулка2) військ. ядро; куляthe big pill — розм. атомна бомба (скинута на Хіросіму)
3) розм. кулька; м'яч4) розм. балотувальна куля5) pl розм. більярд6) розм. зануда; огидний тип7) (тж pl) розм. лікар8) розм. покарання; строк ув'язнення9) амер., канад., розм. сигарета10) амер., розм. наркотик11) амер., розм. заспокійливий засіб12) кірка, шкірка; лушпайка13) розм. затон14) (the pill) розм. "таблетка", "пігулка" (оральний протизаплідний (контрацептивний) засіб для жінки)2. v1) розм. давати пілюлю2) військ. обстрілювати3) розм. забалотувати4) розм. провалити на екзамені5) розм. говорити банальності6) знімати шкірку; чистити фрукти (овочі)7) грабувати8) низько скошувати; оголяти землюto pill and poll — грабувати, мародерствувати; обманювати
* * *I [pil] n1) пігулка; таблетка; (the pill, the Pill) протизаплідна пігулка2) вiйcьк.; жapг. ядро; куля; кулька; м'яч (у бейсболі, гольфі, футболі); балотувальна куля; гранула; pl кулі ( у більярді)3) прост. зануда, ( огидний) тип4) pl доктор5) прост. покарання; термін тюремного ув'язнення6) cл., дiaл.; cл. сигарета; cл. наркотик; cл. заспокійливий засібII [pil] v1) давати пігулку, ліки2) вiйcьк.; жapг. обстрілювати3) забалотувати4) cл. провалити на іспиті5) cл.; жapг. базікати, патякати6) гранулювати7) збиватися (про вовну, синтетичну пряжу)III [pil] = peel I IV [pil] v1) дiaл.; = peel II2) icт. грабувати -
55 poach
v1) вторгатися у чужі володіння2) займатися браконьєрством; незаконно полювати3) перен. втручатися4) привласнювати, переймати (чужі ідеї)5) незаконно привласнювати, красти6) спорт. здобувати перевагу не за правилами, шахраювати7) важко ступати; в'язнути; грузнути; залишати глибокі сліди; витоптувати8) розривати копитами9) м'яти (глину); розмішувати10) покриватися калюжами11) просовувати в дірку (палицю, ногу)12) штовхати, пхати, зіштовхувати13) перен. підбурювати* * *I vварити яйце-пашот; варити в окропі (рибу, фрукти)II v1) вторгатися в чужі володіння ( для полювання або рибного лову); займатися браконьєрством, незаконно полювати ( to go poaching); втручатися; займатися не своєю справою2) привласнювати, запозичувати ( чужі ідеї); незаконно привласнювати, красти; cпopт.; жapг. захоплювати перевагу не за правилами; шахраювати3) важко ступати; в'язнути, грузнути, загрузати; розривати копитами; залишати глибокі сліди ( на землі); стоптувати; ставати витоптаним, поритим ( про ґрунт)5) cпopт. зіграти по м'ячу на половині корту партнера ( теніс)6) дiaл. просовувати в діру (ціпок, палець, ногу)7) дiaл. штовхати, пхати, зіштовхувати разом; підбурювати8) відбілювати ( паперову масу) -
56 table stage
-
57 candy
I [`kʒndi] n1) льодяники2) aмep. цукерки ( будь-якого сорту)II [`kʒndi] vварити в цукрі; зацукровувати ( фрукти); зацукровуватися ( про варення) -
58 cocktail
I n3) вискочка, нувориш4) cл. недопалок сигарети з марихуаноюII n1) коктейль2) закуска з крабів, устриць з соусом ( у порціонній вазочці); фруктовий коктейль ( охолоджені нарізані фрукти)4) вiйcьк.; жapг. запальна суміш, пляшка із запальною сумішшю (тж. Molotov cocktail)III a1) коктейльний, який відноситься до коктейлю2) вихідний, ошатний ( про денний одяг)IV vпити коктейль; бути присутнім на коктейлі; влаштовувати коктейль, передобідній прийом гостей; пригощати коктейлями -
59 colour
I n1) колір; тон; відтінокout of colour — вицвілий, вигорілий
colour printing — пoлiгp. кольоровий друк, хромотипія
colour response — фiз. спектральна чутливість ( до кольору)
2) фарба; барвник, пігмент3) миcт. уміння користуватися кольором, колоритом4) cпeц. колер5) колір обличчя; рум'янець; колір шкіри ( крім білого); расова приналежність6) видимість; відтінок, наліт; колорит7) світло, вигляд8) яскравість9) мyз. тембр, відтінок10) привід11) pl; icт. риторичні фігури12) юp. що-небудь очевидне, що не потребуюче особливих доказів, законне право13) фiз. колір ( характеристика кварка)14) aмep. сліди або крупинки золота в руді, що промивається15) тж.; pl; вiйcьк. прапор16) ( the colours) служба в армії, військова служба17) ( the colours) підняття або спуск прапора18) pl відмітний знак, значок, емблема (школи, клубу); стрічка, розетка, значок ( прихильника якої-небудь партії); кольори спортивної команди19) pl переконання; погляди; справжнє обличчя20) pl кольорове плаття ( на відміну від білого е чорного) 7: without colour неприкритий, явнийII v1) красити, фарбувати, розфарбовувати2) набувати забарвлення, забарвлюватися; почервоніти, зашарітися (тж. colour up)3) поспівати (про плоди, фрукти)4) накладати відбиток; впливати; перекручувати; викривляти -
60 fruit
I [fruːt] n1) плід2) фрукти3) часто pl плоди, результат4) icт.,; бioл. нащадок; дитинча; дитина5) cл. тип; фрукт; aмep. гомосексуаліст; ягідка, персик ( про дівчину)II [fruːt] vприносити плоди; плодоносити
См. также в других словарях:
стигнути — I ну, неш; мин. ч. стиг, ла, ло і сти/гнув, нула, нуло; недок. 1) Ставати, робитися спілим, дозрілим (про фрукти, овочі, злаки і т. ін.). 2) перен. Поступово наближатися, надходити, розповсюджуватися. II ну, неш; мин. ч. стиг, ла, ло і сти/гнув,… … Український тлумачний словник
незрілий — а, е. 1) Який не дозрів, не досяг повної стиглості (про фрукти, овочі, насіння); неспілий. 2) Який не досяг повного розвитку, зрілості, повноліття (про людину). || Характерний для людини, що не досягла зрілості. Незрілий розум. 3) перен.… … Український тлумачний словник
лежкий — а/, е/, спец. Здатний добре зберігатися (про фрукти, овочі і т. ін.) … Український тлумачний словник
неспілий — а, е. Який не досяг спілості (про фрукти, овочі); недостиглий … Український тлумачний словник
стиглий — а, е. 1) Який став спілим, дозрілим (про фрукти, овочі, злаки і т. ін.). 2) перен. Який досяг найвищої межі за своїм станом, розвитком … Український тлумачний словник
улежаний — (вле/жаний), а, е. 1) Який остаточно дозрів внаслідок тривалого лежання, будучи зірваним, опалим (про фрукти, деякі овочі). 2) Який від тривалого лежання осів, ущільнився; злежаний … Український тлумачний словник
улежатися — (вле/жатися), житься, док., уле/жуватися (вле/жуватися), ується, недок. 1) Остаточно дозріти внаслідок тривалого лежання, будучи зірваним, опалим (про фрукти, деякі овочі). 2) Від тривалого лежання осісти, ущільнитися; злежатися … Український тлумачний словник
солодкий — а, е. 1) Який має приємний смак, власт. цукрові, медові і т. ін.; прот. гіркий, кислий, солоний. || Пригот. із цукром, медом, варенням і т. ін. (про їжу, питво). || у знач. ім. соло/дке, кого, с. Їжа, яка має приємний смак, власт. цукрові, медові … Український тлумачний словник
зелений — поет. зе/лен, а, е. 1) Один з основних кольорів спектра – середній між жовтим та блакитним. || Який має колір трави, листя, зелені. •• Зеле/на ву/лиця про відсутність перешкод, затримок у здійсненні чого небудь. Зеле/на ка/рта (ґрін кард) а)… … Український тлумачний словник
підмерзати — а/є, недок., підме/рзнути, не, док. 1) Трохи, злегка мерзнути, твердішати від морозу. || безос. || Вкриватися кригою, перетворюватися на кригу (звичайно про воду). 2) Трохи, частково пошкоджуватися від морозу. || Ставати непридатним, псуватися… … Український тлумачний словник
столовий — а, е. 1) Прикм. до стіл I 1). Столова дошка. 2) Признач. для обіднього стола, використовуваний під час їжі. 3) Признач. для харчування. || Який іде на їжу людям (про овочі, фрукти). •• Столо/ве вино/ сухе і напівсухе вино, яке виробляють перев.… … Український тлумачний словник