-
1 промайнути
( про світло) to flash, to gleam; to appear for a moment; to dart; ( про час) to fly (past, by) -
2 відбиваний
(про світло, теплоту, звук) reflected, reverberated -
3 незасліплюючий
( про світло фар) antidazzle -
4 сильний
strong; vigorous; ( мускулистий) brawny; ( потужний) powerful; (про апетит, голод) keen; ( про хворобу) severe, violent; ( про вітер) high; (про мороз, удар) hard; ( про спеку) fierce; (про дощ, удар, бурю, атаку) heavy; (про бажання, почуття) intense; ( про гнів) towering; (про вплив, аргумент) potent; ( про світло) full; ( про удар) swashing; ( про людину) robust, vigorous, lusty, sappyсильний мороз — hard frost, sharp frost, ringing frost, nipping frost
сильний шторм — heavy gale, whole gale
сильний в чомусь (тямущий) — good at…
право сильного — club ( sword) law
-
5 різкий
sharp; ( раптовий) sudden; (про холод, вітер) biting, piercing; sharp, cutting; ( про звук) acute; (про слова, критику) harsh; ( про голос) shrill; ( про світло) glaring; strong, harsh; (про людину, манери) rough, abrupt; brusque; ( про відповідь) blunt; ( про запах) pungent; strong; ( про рух) jerky; quick, energetic; ( про зміни) abrupt, drastic; suddenрізкий біль — sharp pain, pang
різкий вітер — cutting (piercing, biting, keen) wind
різкий перехід — abrupt junction, step junction
різкий поштовх — jerk, knock
різкий тон — sharp ( rough) tone
-
6 спалахувати
= спалахнути1) ( загорятися) to blaze up; ( про світло) to flash; ( про будівлю) to burst into flame2) ( раптово виникати) to break out, to burst out; ( про гнів) to flare up, to boil with anger; ( про пристрасть) to flame; ( вкриватися рум'янцем) to blush, to flushспалахувати рум'янцем — to blush ( a deep red), to flush crimson
-
7 відбиватися
= відбитися1) ( захищатися) to defend oneself ( against); to beat off, to repulse2) (про світло, хвилі) to be reflected; to reverberate3) ( залишати слід) to leave an imprintвідбиватися в пам'яті — to be engraved ( stamped) on one's memory
4) (позначатися, впливати) to affect, to have an affect (on); to tell (on)5) ( відламуватися) to break off, to be broken off6) ( відставати від своїх) to drop ( to fall) behind, to straggle, to become separated fromвідбиватися від рук — to get out of hand, to be incorrigible; ( про дитину) to become unmanageable
-
8 відбитий
-
9 матовий
mat; dull, dim, lustreless; ( про скло) frosted; suffused ( про світло)матовий лак — flat varnish, bastard flatting, mat lacquer
-
10 поширюватися
= поширитися1) to spread, to expand, to extend; ( про світло) to radiate, to emit; ( про вогонь) to run2) pass. to be spread (extended, expanded) -
11 потухати
= потухнути( про світло) to go out; to die out -
12 поширювати
= поширитиto spread, to widen, to extend, to expand; (ідеї, учення) to circulate, to broadcast, to disseminate; (про світло, тепло) to radiate, to diffuse, to emit -
13 розповсюджуватися
= розповсюдитисяto spread, to extend, to expand; (про світло, тепло) to radiate, to emit -
14 сліпити
( осліпляти) to blind; ( про світло) to dazzle -
15 слабкий
1) weak; feeble; ( про здоров'я) delicate; slight, puny, frail, languid, slack, loose; (про звук, світло) low, faint; ( про шлунок) squeamish, queasy; ( про настойку) thin, mild; ( про пиво) small; ( про аргумент) ineffectual; ( поганенький) wishy-washyслабкий вітер — light/gentle breeze
слабкий голос — weak/small voice
слабкий пульс — weak pulse, low pulse
слабкий розчин — weak liquid, lean solution
2) ( недосконалий) poorслабкий учень — bad/backward pupil
-
16 відбивати
= відбити2) ( напад) to strike off, to repulse, to repel; to throw back, to beat off ( back); ( ворога) to drive away; ( удар) to ward off, to counter, to parry, to foilвідбивати атаку — to fight off ( to repulse) an attack
відбивати м'яча — to return a ball; ( на льоту) to volley
3) ( відбирати силою) to win over, to take away; ( повертати назад) to retake, to recapture4) ( відламувати) to break off, to knock off5) ( про смак) to take away, to remove6) ( про годинник) to beat ( out)відбивати такт — to beat ( out) time; ( пальцями) to beat the devil's tattoo
7) ( віддавати - про вогнепальну зброю) to recoil, to kick ( offirearms)8) док. ( пошкодити) to damage, to injure by striking -
17 виставляти
= виставити2) ( для публічного показу) to exhibit; ( про товари) to display, to showвиставляти напоказ — to display, to show off, to parade, to make a parade (of)
виставляти на посміх — to hold up to derision ( to ridicule), to make a laughing stock of, to expose to shame
виставляти на продаж — to set out, to expose, to display for sale
виставляти себе напоказ — to show off, to display ( to flaunt) oneself
3)4) (висувати, пропонувати) to put forward, to propose, to nominateвиставляти свою кандидатуру — to come forward as a candidate, to stand as candidate for; амер. to run for
виставляти чиюсь кандидатуру — to propose ( to put forward) smb.'s candidature; to nominate
5) ( вимоги) to lay down, to adduceвиставляти заперечення — to advance ( to raise) an objection
6) (охорону, вартових) to post7) ( зображувати) to put, to present (as), to represent (as), to make out (as)8) ( проставляти) to put down, to set down, to markвиставляти оцінки — to put down marks, to mark
виставляти тратту — to draw a bill, to issue a draft
9) ( проганяти) to turn out, to chuck out, to send out10)виставляти вартового — to post a sentry, to furnish sentry
-
18 горіти
1) ( знищуватися вогнем) to burn тж., to be on fire2) ( світитися) to burn, to be on, to be alight3) ( пройматися почуттям) to burn ( with); to be feverish4) ( блищати) to glitter, to shine; ( про очі) to sparkle; ( палати) to blaze, to flash; ( червоніти) to blush, to flush5) (пріти, гнити) to rot, to ferment -
19 запалювати
= запалити1) to set fire to; ( підпалювати) to set on fire; ( світло) to light, to kindle; to turn on ( a light)запалювати сірник — to strike ( to ignite) a match
2) ( затопити піч) to light ( a stove), to light the fire ( in a stove)3) ( про цигарку) to light up (cigarette, pipe, etc.)4) to inspire; ( почуття) to inflame; ( пристрасть) to kindle a passion -
20 пом'якшувати
= пом'якшити1) to soften; ( заспокоювати) to mollify; ( ослабляти) to allay, to alleviate, to mitigate; (гнів, неприязнь) to assuage, to attemper, to soothe; (світло, фарби) to tone down; ( суворість) to relax; ( провину) to extenuate; ( кару) to lighten, to commuteпом'якшувати провину — to extenuate smb.'s guilt
2) грам. ( про звук) to palatalize
- 1
- 2
См. также в других словарях:
світло — I а, с. 1) Промениста енергія, що випромінюється яким небудь тілом, сприймається зором і робить видимим навколишнє. •• Монохромати/чне сві/тло електромагнітне випромінювання однієї певної частоти. Ки/дати сві/тло на що розкривати, робити ясним,… … Український тлумачний словник
ударяти — (вдаря/ти), я/ю, я/єш, недок., уда/рити (вда/рити), рю, риш, док. 1) перех. і неперех., по чому, у що, об що. Чинити удар, удари; бити. || у сполуч. зі сл. по плечі. Плескати по плечах, виражаючи доброзичливе ставлення до когось. || Спричиняти… … Український тлумачний словник
холодний — а, е. 1) Який має низьку або відносно низьку температуру (про повітря, вітер і т. ін.). || Який характеризується низькою температурою повітря (про клімат, погоду). || Із зниженою температурою, стійкими холодами, морозами (про певний час, пору).… … Український тлумачний словник
мерехтіти — ти/ть, недок. 1) Світити тремтливо, нерівно (про світло); блимати, мигтіти. || Відбивати слабке, нерівне, тремтливе світло; поблискувати. || Сяяти тремтливим блиском (про очі). 2) Швидко, в юнко рухатися у чийомусь полі зору. || Коливатися,… … Український тлумачний словник
ходити — ходжу/, хо/диш, недок. 1) Ступаючи ногами, переміщатися, змінювати місце в просторі (перев. в різних напрямках) протягом певного часу (про людину або тварин); прот. стояти. || Мати здатність, бути спроможним переміщатися, ступаючи ногами. ||… … Український тлумачний словник
падати — аю, аєш, недок. 1) Переміщатися, валитися, спрямовуватися і т. ін. зверху вниз під дією власної ваги. || Випадати (про сніг, дощ і т. ін.). || Текти, спадати зверху вниз (про води потоку, річки і т. ін.). || Виділятися з атмосфери; осідати (про… … Український тлумачний словник
мертвий — а, е. 1) Такий, у якому припинилося життя; померлий; прот. живий. || у знач. ім. ме/ртвий, вого, ч.; ме/ртва, вої, ж. Мрець. || Про частини тіла мерця. || Засохлий, завмерлий, сухий (про рослинність). || перен. Надзвичайно схвильований,… … Український тлумачний словник
текти — тече/; мин. ч. тік, текла/, текло/; наказ. сп. течи/; недок. 1) Переміщати свої води в певному напрямі (про річку, струмок і т. ін.); плисти. || Рухатися своєю течією, пропливати де небудь. || Впадати (в річку, море і т. ін.). 2) Струменіти,… … Український тлумачний словник
тьмяний — а, е. 1) Слабий, неяскравий (про світло, вогонь і т. ін.). || Який дає мало світла, погано освітлює. || Сірий, похмурий, не сонячний, хмарний. || Слабо, погано освітлений, до якого погано проникає світло; темний. 2) Без блиску, матовий. || Мутний … Український тлумачний словник
упасти — I (впа/сти), упаду/, упаде/ш, док. 1) Досягти якоїсь поверхні, валячись згори вниз взагалі або з якогось предмета під дією власної ваги. || Випасти у вигляді опадів (про сніг, дощ і т. ін.). || Виділитися з атмосфери, осісти (про туман, росу і т … Український тлумачний словник
грати — гра/ю, гра/єш, недок. 1) перех. і без додатка, неперех., на чому – що. Виконувати що небудь на музичному інструменті (про людину). || Виконувати який небудь музичний твір (про оркестр, радіолу і т. ін.). || перен., на чому. Впливаючи на чиї… … Український тлумачний словник