-
21 гнати
1) to drive; ( про вітер) to blow2) ( щодуху) to drive hard, to drive fast; to ride hard; to hurry; ( прискорювати) to urge onгнати коня щодуху — to ride a horse hard; to bucket
3) ( переслідувати ворога) to pursue; (на полюванні тж.) to chase, to hunt4) ( виганяти) to drive away, to turn outгнати в шию — to kick ( to chuck) out
5) ( спирт) to distil(l) -
22 завивати
I = завити(вити, скиглити) to howl; (про вітер тж.) to roar, to wailII = завити( волосся) to wave, to curl; to frizzle, to crimp -
23 змітати
-
24 крутити
1) ( скручувати) to twist, to twirl, to roll upкрутити шовк — to twist ( to throw) silk
2) ( обертати) to turn, to wind3) ( про вітер) to whirl4) ( верховодити) to order about5)крутити хвостом — to shift and shuffle, to prevaricate
як (там) не крути — whatever one may say; whatever one may do
крутити любов (роман) — to go out ( with), to have an affair ( with)
-
25 налітати
I = налетіти( накидатися) to swoop down, to fly (at), to rush (at); ( зіштовхнутися) to fall (on), to collide ( with), to smash ( into); ( про вітер) to spring upII(якусь кількість годин, кілометрів) ав. to have flown ( so many hours); to have covered ( so many kilometres) -
26 обвівати
= обвіяти, обвіювати( про вітер) to fan; to blow upon -
27 осатанілий
1) ( одержимий) rabid, possessed2) ( розлючений) furious, fuming3) (дикий, нестримний - про вітер) wild, violent, raging -
28 північно-західний
northwest, northwestern; (про вітер тж.) northwesterly -
29 північно-східний
northeast, northeastern; (про вітер тж.) northeasterly -
30 підвівати
= підвіяти, підвіюватиto blow softly; ( про вітер) to breathe -
31 рвучкий
-
32 слабішати
to weaken; to relax; (про вітер, бурю) to slack off, to slacken -
33 супротивний
1) ( протилежний) opposite; adverse (to); ( чужий) alien (to)2) ( зустрічний - про вітер) contrary, adverse (to) -
34 посушливий
(про пору року, вітер) drying, droughty; arid -
35 різкий
sharp; ( раптовий) sudden; (про холод, вітер) biting, piercing; sharp, cutting; ( про звук) acute; (про слова, критику) harsh; ( про голос) shrill; ( про світло) glaring; strong, harsh; (про людину, манери) rough, abrupt; brusque; ( про відповідь) blunt; ( про запах) pungent; strong; ( про рух) jerky; quick, energetic; ( про зміни) abrupt, drastic; suddenрізкий біль — sharp pain, pang
різкий вітер — cutting (piercing, biting, keen) wind
різкий перехід — abrupt junction, step junction
різкий поштовх — jerk, knock
різкий тон — sharp ( rough) tone
-
36 східний
1) eastern, east; (про напрям, вітер) easterlyсхідний вітер — east ( easterly) wind
у східному напрямку — eastwards, in an easterly direction
2) (про країни Сходу, культуру) oriental -
37 слабкий
1) weak; feeble; ( про здоров'я) delicate; slight, puny, frail, languid, slack, loose; (про звук, світло) low, faint; ( про шлунок) squeamish, queasy; ( про настойку) thin, mild; ( про пиво) small; ( про аргумент) ineffectual; ( поганенький) wishy-washyслабкий вітер — light/gentle breeze
слабкий голос — weak/small voice
слабкий пульс — weak pulse, low pulse
слабкий розчин — weak liquid, lean solution
2) ( недосконалий) poorслабкий учень — bad/backward pupil
-
38 свіжий
fresh; ( про повітря) cool, crisp, breezy, parky; ( про молоко) sweet; ( про новини) recent, hot, latest; ( про хліб) new; ( про яйця) new-laidсвіжий вітер — fresh wind; fresh breeze, mackerel breeze
свіжий перелом мед. — acute [fresh, recent] fracture
свіжий хліб — fresh-baked bread, newly-baked bread
-
39 свистіти
= свиснути, свистати1) to whistle, to give a whistle; мист. to hiss, to catcall; to whiz, to swish; ( про паровий свисток) to hoot; ( про птахів) to pipe; ( про снаряд) to hurtle; (про кулю, вітер) to sing -
40 тихий
1) ( неголосний) quiet, still; ( безшумний) silent, noiseless; ( про звук) soft; ( про голос) low; ( про струмок) languid, sluggish3) ( повільний) slow
См. также в других словарях:
про́топресви́тер — протопресвитер, а; мн. ы, ов[тэ] … Русское словесное ударение
Тер-Оганьян, Авдей Степанович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тер Оганьян. Авдей Тер Оганьян … Википедия
Пресвітер - священик - єрей — Терміни пресвітер і священик не слід уважати абсолютними синонімами, у перекладах слід зберігати таку відповідність: πρεσβύτερος, presbyter пресвітер, ίερεύς, sacerdos священик (див. Катехизм Католицької Церкви, 2002, 1536 1568). Пресвітер термін … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
літер — а, ч., заст. Документ, який дає право безкоштовного або пільгового проїзду … Український тлумачний словник
покосный — (про вітер) сприятливий … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
зриватися — а/юся, а/єшся, недок., зірва/тися, зірву/ся, зі/рве/шся, док. 1) Переставати триматися на чому небудь; відокремлюватися від чого небудь (про щось зачеплене, прикріплене або те, що висить, і т. ін.). || Відокремлюючись від гілки, падати додолу… … Український тлумачний словник
сильний — 1) (який відрізняється великою фізичною силою), дужий, міцний, потужний, могутній, здоровий, двожильний; повносилий (повний сил, енергії); м язистий, м язуватий, мускулистий, мускулястий, жилавий (який має розвинені м язи); тривкий (фізично… … Словник синонімів української мови
понести — су/, се/ш, док. 1) перех. Піти, несучи кого , що небудь. || Несучи, доставити кого , що небудь кудись або комусь; віднести. || у сполуч. зі сл. на собі. Здужати нести. || у сполуч. зі сл. постать, голова, тіло і т. ін., поет. Піти. || Забрати… … Український тлумачний словник
кружляти — я/ю, я/єш, недок. 1) неперех. Рухатися навколо кого , чого небудь, описуючи кола. || по чому. Ходити, походжати, їздити, описуючи кола. || перен. Постійно перебувати біля когось, чогось. || перен. Переміщатися по колу (про чарку, келих і т. ін.) … Український тлумачний словник
продувати — і продима/ти, а/ю, а/єш, недок., проду/ти, продму/, продме/ш і проду/ю, проду/єш; мин. ч. проду/в, ду/ла, ду/ло; док. 1) перех. і без додатка. Струменем видихуваного повітря прочищати що небудь, очищати щось. || Здувати що небудь із чогось. ||… … Український тлумачний словник
потягнути — і потягти/, тягну/, тя/гнеш; мин. ч. потягну/в, тягну/ла, тягну/ло і потя/г, ла/, ло/; док. 1) перех., перев. у сполуч. зі сл. за собою. Ухопившись за кого , що небудь, почати тягти за собою, рухаючись, переміщаючись у певному напрямку або… … Український тлумачний словник