Перевод: с русского на французский

с французского на русский

протяженность

  • 1 протяженность

    Русско-французский словарь по нефти и газу > протяженность

  • 2 протяженность

    Русско-французский юридический словарь > протяженность

  • 3 протяженность плато счетной характеристики газового ионизационного детектора

    1. longeur du plateau du détecteur d'ionisation à gaz

     

    протяженность плато счетной характеристики газового ионизационного детектора
    Разность между напряжениями конца и начала плато счетной характеристики газового ионизационного детектора.
    [ ГОСТ 19189-73]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > протяженность плато счетной характеристики газового ионизационного детектора

  • 4 протяженность залежи

    extension du gisement, extension du gîte, prolongement de gîte

    Русско-французский словарь по нефти и газу > протяженность залежи

  • 5 протяженность пласта

    Русско-французский словарь по нефти и газу > протяженность пласта

  • 6 протяженность речной сети

    Русско-французский географический словарь > протяженность речной сети

  • 7 кулиса

    1. coulisse

     

    кулиса
    Звено рычажного механизма, вращающееся вокруг неподвижной оси и образующее с другим подвижным звеном поступательную пару.
    Примечание
    В зависимости от степени протяженности элемента поступательной пары различают следующие звенья: «камень» — звено, имеющее меньшую протяженность элемента поступательной пары, и «направляющая» — звено, имеющее большую протяженность элемента поступательной пары.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кулиса

  • 8 очередь

    ж.
    1) tour m

    в свою́ о́чередь — à son tour

    по о́череди — chacun à son tour, à tour de rôle

    в поря́дке о́череди — chacun son tour

    на о́череди — à l'ordre du jour

    в пе́рвую о́чередь — en premier lieu

    о́чередь за ва́ми — c'est votre tour

    2) ( людей) queue f

    жива́я о́чередь — queue f

    стоя́ть в о́череди — faire la queue

    станови́ться в о́чередь — prendre la queue

    3) воен. salve f

    пулемётная о́чередь — rafale f

    ••

    быть, стоя́ть на о́череди ( для получения чего-либо) — être porté sur une liste

    поста́вить на о́чередь — mettre sur une liste

    стать на о́чередь — se faire porter sur une liste

    * * *
    n
    1) gener. file d'attente, queue, (работ и т. п.) tranche (Ce programme des travaux est divisé en trois tranches.), file (d'attente), tour
    2) milit. rafale
    3) eng. salve, tranche (напр. первая очередь строительства)
    6) IT. attente, filament d'attente
    7) product. (предприятия, первая и т.д.) tronçon (canal, etc.) (для объектов с признаком "протяженность"), (предприятия, первая и т.д.) tranche (d'une entreprise, première, etc.)

    Dictionnaire russe-français universel > очередь

  • 9 речной

    Русско-французский географический словарь > речной

  • 10 длина символа штрихового кода

    1. largeur du symbole

     

    длина символа штрихового кода
    Общая протяженность полной строки знаков символа штрихового кода, включая свободные зоны.
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длина символа штрихового кода

  • 11 длина шерсти

    1. longueur de la laine

     

    длина шерсти
    Протяженность отдельных волокон или штапеля шерсти, соответствующая наибольшему расстоянию между их концами в распрямленном, но не растянутом состоянии.
    [ ГОСТ 30724-2001]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длина шерсти

  • 12 поперечная дифференциальная защита

    1. protection différentielle transversale

     

    поперечная дифференциальная защита
    Защита, применяемая для цепей, соединенных параллельно, срабатывание которой зависит от несбалансированного распределения токов между ними.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    transverse differential protection
    protection applied to parallel connected circuits and in which operation depends on unbalanced distribution of currents between them.
    [IEV ref 448-14-17]

    FR

    protection différentielle transversale
    protection pour circuits en parallèle, dont le fonctionnement dépend du déséquilibre des courants entre ces circuits
    [IEV ref 448-14-17]


    Поперечная дифференциальная токовая направленная защита линий

    Защита применяется на параллельных линиях, имеющих одинаковое сопротивление и включенных на одну рабочую систему шин или на разные системы шин при включенном шиносоединительном выключателе. Для ее выполнения вторичные обмотки трансформаторов тока ТА защищаемых линий соединяются между собой разноименными зажимами (рис. 7.21). Параллельно вторичным обмоткам трансформаторов тока включаются токовый орган ТО и токовые обмотки органа направления мощности OHM.

    5316
    Рис. 7.20. Упрощенная схема контроля исправности соединительных проводов дифференциальной токовой защиты линии

    Токовый орган в схеме выполняет функцию пускового органа ПО, а орган направления мощности OHM служит для определения поврежденной линии. В зависимости от того, какая линия повреждена, OHM замыкает левый или правый контакт и подает импульс на отключение выключателя Q1 или Q2 соответственно.
    Напряжение к OHM подводится от трансформаторов напряжения той системы шин, на которую включены параллельные линии.
    Для двухстороннего отключения поврежденной линии с обеих сторон защищаемых цепей устанавливаются одинаковые комплекты защит.
    Рассмотрим работу защиты, предположив для простоты, что параллельные линии имеют одностороннее питание.
    При нормальном режиме работы и внешнем КЗ (точка К1 на рис. 7.22, а) вторичные токи I 1 и I 2 равны по значению и совпадают по фазе. Благодаря указанному выше соединению вторичных обмоток трансформаторов тока токи в обмотке ТО I p на подстанциях 1 и 2 близки к нулю и защиты не приходят в действие.

    5317
    Рис. 7.21. Принципиальная схема поперечной токовой направленной защиты двух параллельных линий

    При КЗ на одной из защищаемых линий (например, на линии в точке К2 на рис. 7.22, б) токи I 1 и I 2 не равны (I 1>I 2). На подстанции 1 ток в ТО I р=I 1-I 2>0, а на подстанции 2 I р=2I 2. Если I р>I сз, пусковые органы защит сработают и подведут оперативный ток к органам направления мощности, которые выявят поврежденную цепь и замкнут контакты на ее отключение.
    При повреждении на линии вблизи шин подстанции (например, в точке КЗ на рис. 7.22, в) токи КЗ в параллельных линиях со стороны питания близки по значению и совпадают по фазе. В этом случае разница вторичных токов незначительна и может оказаться, что на подстанции 1 ток в ТО I р<I сз и защита не придет в действие. Однако имеются все условия для срабатывания защиты на подстанции 2, где I р=2I 1. После отключения выключателя поврежденной цепи на подстанции 2 ток в защите на подстанции 1 резко возрастет, и защита подействует на отключение выключателя линии W2. Такое поочередное действие защит называют каскадным, а зона, в которой I р<I сз, - зоной каскадного действия.
    В случае двухстороннего питания параллельных линий защиты будут действовать аналогичным образом, отключая только повредившуюся цепь.
    К недостаткам следует отнести наличие у защиты так называемой "мертвой" зоны по напряжению, когда при КЗ на линии у шин подстанции напряжение, подводимое к органу направления мощности, близко к нулю и защита отказывает в действии. Протяженность мертвой зоны невелика, и отказы защит в действии по этой причине крайне редки.
    В эксплуатации отмечены случаи излишнего срабатывания защиты. При обрыве провода с односторонним КЗ на землю (рис. 7.23) защита излишне отключала выключатель Q2 исправной линии, поскольку мощность КЗ в ней была направлена от шин, а в поврежденной линии ток отсутствовал.
    Отметим характерные особенности защиты. На рис. 7.21 оперативный ток к защите подводится через два вспомогательных последовательно включенных контакта выключателей Q1 и Q2. Эти вспомогательные контакты при отключении любого выключателя (Q1 или Q2) автоматически разрывают цепь оперативного тока и выводят защиту из работы для предотвращения неправильного ее действия в следующих случаях:
    - при КЗ на линии, например W1, и отключении выключателя Q1 раньше Q3 (в промежуток времени между отключения ми обоих выключателей линии W1 на подстанции 1 создадутся условия для отключения неповрежденной линии W2);
    - в нормальном режиме работы при плановом отключении выключателей одной из линий защита превратится в максимальную токовую направленную защиту мгновенного действия и может неправильно отключить выключатель другой линии при внешнем КЗ.
    Подчеркнем в связи со сказанным, что перед плановым отключением одной из параллельных линий (например, со стороны подстанции 2) предварительно следует отключить защиту накладками SX1 и SX2 на подстанции 1, так как при включенном положении выключателей на подстанции 1 защита на этой подстанции автоматически из работы не выводится и при внешнем КЗ отключит выключатель линии, находящейся под нагрузкой.
    Когда одна из параллельных линий находится под нагрузкой, а другая опробуется напряжением (или включена под напряжение), накладки на защите должны находиться в положении "Отключение" - на линии, опробуемой напряжением, "Сигнал" - на линии, находящейся под нагрузкой. При таком положении накладок защита подействует на отключение опробуемой напряжением линии, если в момент подачи напряжения на ней возникнет КЗ.

    5318
    Рис. 7.22. Распределение тока в схемах поперечных токовых направленных защит при КЗ:
    а - во внешней сети; б - в зоне действия защиты; в - в зоне каскадного действия; КД - зона каскадного действия
    5319
    Рис. 7.23. Срабатывание защиты при обрыве провода линии с односторонним КЗ на землю

    При обслуживании защит необходимо проверять исправность цепей напряжения, подключенных к OHM, так как в случае их обрыва к зажимам OHM будет подведено искаженное по фазе и значению напряжение, вследствие чего он может неправильно сработать при КЗ. Если быстро восстановить нормальное питание OHM не удастся, защиту необходимо вывести из работы.

    [ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-6.html]

    Тематики

    EN

    DE

    • Querdifferentialschutz, m

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поперечная дифференциальная защита

См. также в других словарях:

  • Протяженность —  Протяженность  ♦ Étendue    По отношению к пространству протяженность есть то же, что длительность по отношению к времени: его содержание, его условие, его реальность. Протяженность тела есть та доля пространства, которую это тело занимает.… …   Философский словарь Спонвиля

  • ПРОТЯЖЕННОСТЬ — свойство физических тел находиться в пространстве, заполнять его. Декарт и Гоббс считали протяженность (протяжение) сущностью материи. В физике означает расширение тел путем нагревания. О протяженности Вселенной см. Мир. Философский… …   Философская энциклопедия

  • протяженность — величина, длительность, размер, протяжение, расстояние, размах, мелос, километраж, пространство, длина Словарь русских синонимов. протяжённость см. длина Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александ …   Словарь синонимов

  • протяженность — расстояние распространение расширение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы расстояниераспространениерасширение EN spread …   Справочник технического переводчика

  • Протяженность — 1) расстояние (по одному из трех измерений реального физического пространства длине, ширине, высоте), занимаемое чем либо; 2) свойство физических тел находиться в пространстве, заполнять его. Философы Декарт и Гоббс считали протяженность… …   Начала современного естествознания

  • протяженность — ▲ размер ↑ последовательность протяженность размер последовательности; одномерный размер. протяжение. на каком протяжении (берег песчаный на всем #). на (на некотором расстоянии. на этом интервале. уехать на месяц). длина (отпуск длиной десять… …   Идеографический словарь русского языка

  • протяженность — • большая протяженность …   Словарь русской идиоматики

  • протяженность — ilgis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. length vok. Größe, f; Länge, f rus. длина, f; протяженность, f pranc. longueur, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Протяженность сети автомобильных дорог общего пользования — суммарная протяженность участков автомобильных дорог, образующих сеть автомобильных дорог общего пользования... Источник: Постановление Правительства МО от 14.07.2010 N 547/29 Об утверждении нормативов градостроительного проектирования Московской …   Официальная терминология

  • Протяженность сети маршрутов общественного пассажирского транспорта — протяженность сети дорог общего пользования, по которым проходят маршруты общественного пассажирского транспорта (без учета наложения маршрутов)... Источник: Постановление Правительства МО от 14.07.2010 N 547/29 Об утверждении нормативов… …   Официальная терминология

  • протяженность дефекта — Протяженность дефекта, определяемая измерением длины его индикаторного рисунка. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.] Тематики виды… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»