-
61 abätzen
гл.1) общ. стравливать, удалять травлением, вытравливать2) геол. выщелачивать, гранить, очищать поверхность металла от окислов, протравливать, травить, очищать поверхность от окислов (о металле, минерале)3) мед. вытравлять, прижигать4) тех. стравливать (поверхностный слой)5) дор. протравлять6) текст. разъедать7) судостр. снимать протравой -
62 durchnätzen
сущ.тех. протравливать, протравлять -
63 einätzen
-
64 weiß färben
прил. -
65 etch
травить, протравлять; вытравлятьEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > etch
-
66 csáváz
[\csávázott, \csáváz7on, \csávázna] 1. müsz. бейцовать; (bőrt) дубить/выдубить;2. mgazd. травить/вытравить, протравлять/протравить -
67 cserez
[cserzett, \cserezzen, \cserezne] müsz. (bőrt) дубить/выдубить, продубить; протравлять (кожу);timsóval \cserez — выделивать/выделать квасцами кожуfakéreggel \cserez — дубить корой/корьём;
-
68 elszalaszt
[\elszalasztott, szalasszon el, \elszalasztana] 1. (vkit vhová) посылать/послать сбегать кого-л.;2. (elmulaszt) пропускать/пропустить, упускать/упустить, зевать, прозевать, pejor. проахать, nép. промигать, промаргивать/проморгать, прошляпить, проворонивать/проворонить; (vadász a vadat) протравлять/протравить;\elszalaszt vmely lehetőséget — упускать возможность; \elszalasztja a Vonatot — пропускать/пропустить поезд; \elszalaszt egy autót (melyet meg akart állítani) biz. — прокараулить машину\elszalasztja az alkalmat/a kedvező pillanatot — прозевать случай/момент;
-
69 étet
[\étetett, etessen/ \étetne] 1. nép. (vkit vmivel mérgez) отравлять/отравить;2. müsz. (marat, pl. savval) травить/вытравить, протравлять/протравить; (bizonyos ideig) потравить; 3. nép. ld. etet 1., 2. -
70 marat
[\maratott, marasson, \maratna] műsz. травить/ вытравить, протравлять/протравить; (bizonyos ideig) потравить -
71 savaz
[\savazott, \savazzon, \savazna] {marat} протравлять/протравить (кислотой) -
72 űz
[\űzött, \űzzön, \űzne] 1. (hajt) гнать, пригонять/пригнать; (üldöz) преследовать;\űzni kezd — погнать;egyik helyről a másikra \űz — гонять с места на место;
2. (vadat) травить/затравить; (bizonyos ideig) протравлять/протравить;nyulat \űz — погоняться за зайцем; vadat \űz — гнать v. преследовать зверя;kutyákkal \űz — травить собаками;
3. átv. (foglalkozik vmivel) заниматься чём-л.;háziipart \űz — кустарничать; ipart \űz — промышлять; mesterséget \űz — заниматься ремеслом; sportot \űz — заниматься спортом;földművelést \űz — заниматься земледелием;
4.gúnyt \űz vkiből — подсмеиваться/подсмейться над кем-л.; biz. проезжаться на чеи-л. счёт; gúnyt \űz vmiből — насмейться над чём-л.; сделать что-л. в насмешку; tréfát \űz vkiből, vmiből — подшучивать/подшутить над кем-л., над чём-л.; a sors gonosz tréfát \űzött vele — судьба зло подшутила над ним;csúfot \űz vkiből — поднимать/поднять кого-л. на смех v. на зубок; осыпать кого-л. насмешками;
5.vall.
, nép. ördögöt \űz — изгонять v. заклинать злых духов -
73 pickle
1. noun1) рассол; уксус для маринада2) (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули; соленые или маринованные огурцы3) неприятное положение; плачевное состояние; to be in a pretty pickle попасть в беду4) collocation шалун, озорник5) amer. collocation опьянение6) tech. протраваto have a rod in pickle (for) держать розгу наготовеthe one in a pickle is the one who's got to tickle = это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается2. verb1) солить, мариновать2) naut. hist. натирать спину солью или уксусом (после порки)3) tech. травить кислотой; протравлять, декапировать* * *1 (0) маринады; пикули; шалун2 (n) маринад; маринованные огурцы; неприятное положение; плачевное состояние; рассол; соленья3 (v) солить* * *рассол; уксус для маринада* * *[pick·le || 'pɪkl] n. рассол, маринад, пикули, разносол, соленье v. солить, мариновать* * *замариноватьзасолитьмариноватьрассол* * *1. сущ. 1) рассол; уксус для маринада 2) а) обыкн. мн. соленье б) соленые или маринованные огурцы 3) неприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуация 4) разг., брит. озорник, шалун; своенравный человек 5) амер.; разг. опьянение 2. гл. 1) мариновать 2) мор.; ист. натирать спину солью/уксусом (после порки) -
74 fix
-
75 pickle
-
76 syövyttää
1) прижигать, прижечь (мед.)2) разъедать, разъесть3) травить, вытравить, вытравлять, протравлять, протравить (тех.) -
77 lesiv·o
бук, щёлок, щелочной раствор (для стирки, очистки и т.п.); стиральный порошок, стиральное средство, отбеливатель (с щелочными добавками); щелочная протрава \lesiv{}{·}o{}{·}i vt бучить, щелочить (бельё и т.п.); протравлять щёлочью \lesiv{}{·}o{}ad{·}o бучение, щелочение \lesiv{}{·}o{}ej{·}o бучильня, щелочильня; щелочильный цех. -
78 sisar
vt1) обмеривать; обвешивать, недовешивать, обсчитывать2) делать вырез, надрезать ( при раскраивании ткани)4) протравлять ( под позолоту)5) Бол., Экв. склеивать (фаянс, хрусталь) -
79 pickle
мариновать; солить; рассол; протравлять; протравливать -
80 pickle
['pɪkl] 1. сущ.1) рассол; уксус для маринада2) ( pickles)а) соленья, маринады, пикули3) разг.а) неприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуацияI'm in no particular pickle at present. — Сейчас у меня, вроде бы, всё в порядке.
I could see no way out of the pickle I was in. (R. L. Stevenson) — И я не видел никакого выхода из того жуткого положения, в котором я находился.
Syn:plight IIб) чушь, чепуха; нелепостьThe rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! — Они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
4) брит.; разг. озорник, шалун; своенравный человекThat child is a little pickle. — Этот ребёнок - маленькая катастрофа.
5) амер.; разг. опьянение; пьянка6) тех. протрава7) разг.а) лохушка, мымра ( непривлекательная женщина)б) тормоз ( медлительный человек)в) дрянь, зараза ( скверный человек)••2. гл.the one in a pickle is the one who's got to tickle — это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается
1) мариновать, солить2) тех. травить кислотой; декапировать, протравлять, морить4) мор.; ист. натирать солью / уксусом (розгу для порки, спину после порки)I think you are pickling a rod for your own back. — Мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины.
5) разг. складировать ( в течение долгого времени)
См. также в других словарях:
ПРОТРАВЛЯТЬ — ПРОТРАВЛЯТЬ, протравляю, протравляешь. несовер. к протравить, то же, что протравливать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОТРАВЛЯТЬ — ПРОТРАВЛЯТЬ, протравляю, протравляешь. несовер. к протравить, то же, что протравливать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
протравлять — ПРОТРАВИТЬ, авлю, авишь; авленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
протравлять — травить кислотой, декапировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
протравлять — протравливать и протравлять … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Протравлять — несов. перех. то же, что протравливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
протравлять — протравл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
протравлять — (I), протравля/ю, ля/ешь, ля/ют … Орфографический словарь русского языка
протравлять — Syn: травить кислотой, декапировать … Тезаурус русской деловой лексики
протравлять — ПРОТРАВЛЕНИЕ, ПРОТРАВЛИВАНИЕ; ПРОТРАВЛИВАТЬ; ПРОТРАВЛИВАТЬСЯ; ПРОТРАВЛЯТЬ; ПРОТРАВЛЯТЬСЯ см. Протравить … Энциклопедический словарь
протравлять — см. протравить 1), 2), 3); я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений