Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

протокол+ft+am+ru

  • 1 minutes

    протокол;

    English-Bulgarian dictionary > minutes

  • 2 minutes

    протокол

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > minutes

  • 3 damage certificate

    протокол за повреда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > damage certificate

  • 4 damage certificates

    протокол за повреда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > damage certificates

  • 5 inspection certificate

    протокол за проверка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inspection certificate

  • 6 inspection certificates

    протокол за проверка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inspection certificates

  • 7 technical inspection report

    протокол за технически оглед

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > technical inspection report

  • 8 testing-record sheet

    протокол от изпитване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > testing-record sheet

  • 9 testing-record sheets

    протокол от изпитване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > testing-record sheets

  • 10 test report

    протокол за изпитване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > test report

  • 11 Protokoll n

    протокол {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Protokoll n

  • 12 protocol

    {'proutəkɔl}
    I. 1. протокол (и за научен опит)
    2. етикеция, протокол
    according to PROTOCOL по протокола, както изисква етикецията
    II. v протоколирам
    * * *
    {'proutъkъl} n 1. протокол (и за научен опит); 2. етикеция, (2) {'proutъkъl} v протоколирам.
    * * *
    ред; протокол; протоколен;
    * * *
    1. according to protocol по протокола, както изисква етикецията 2. i. протокол (и за научен опит) 3. ii. v протоколирам 4. етикеция, протокол
    * * *
    protocol[´proutə¸kɔl] I. n 1. полит. протокол; преамбюл; 2. комп. протокол (за мрежа, модем и пр.); 3. ам. курс на лечение; II. v полит. протоколирам, записвам в протокол.

    English-Bulgarian dictionary > protocol

  • 13 etiquette

    {,eti'ket}
    1. етикет, протокол, церемониал
    it is not ETIQUETTE to не е съобразно с протокола/етикета да, не е прилично да
    2. професионална етика
    * * *
    {,eti'ket} n 1. етикет, протокол, церемониал; it is not etiquette t
    * * *
    церемониал; протокол; етикет;
    * * *
    1. it is not etiquette to не е съобразно с протокола/етикета да, не е прилично да 2. етикет, протокол, церемониал 3. професионална етика
    * * *
    etiquette[¸eti´ket] n 1. етикет, протокол, церемониал; a breach of \etiquette нарушение на протокола; it is not \etiquette to не е според протокола (етикета) да; 2. професионална етика; the legal \etiquette, the \etiquette of the Bar адвокатска етика; medical \etiquette лекарска етика.

    English-Bulgarian dictionary > etiquette

  • 14 formality

    {fɔ:'mæliti}
    1. спазване на установените форми/правила, благоприличие, ред
    2. формализъм, педантичност
    3. формалност, формални изисквания
    4. етикет, протокол
    5. официално държание, официалност
    6. скованост, бездушност (на рисунка)
    * * *
    {fъ:'maliti} n 1. спазване на установените форми/правила; б
    * * *
    формализъм; формалност; официалност; педантичност; протокол;
    * * *
    1. етикет, протокол 2. официално държание, официалност 3. скованост, бездушност (на рисунка) 4. спазване на установените форми/правила, благоприличие, ред 5. формализъм, педантичност 6. формалност, формални изисквания
    * * *
    formality[fɔ:´mæliti] n 1. спазване на установените форми, правила; благоприличие; ред; 2. формализъм, педантичност; 3. формалност, формални изисквания; 4. етикет, протокол; 5. официалност; сковано, официално държане; 6. скованост, бездушност (на рисунка).

    English-Bulgarian dictionary > formality

  • 15 minute

    {'minit}
    I. 1. минута
    2. разг. миг, момент
    in a few MINUTEs след малко
    I'll come in/I shan't be a MINUTE ей-сега идвам
    on/to the MINUTE точно в определеното вpeмe. the MINUTE (that) he comes щом дойде
    3. геом., астр. минута
    4. паметна бележка, инструкции, официален меморандум, писмени нареждания
    5. рl протокол (на събрание)
    MINUTE steak тънък бифтек
    up to the MINUTE съвсем модерен, най-пресен, последен (за новина)
    II. 1. измервам време (на състезание и пр.)
    2. протоколирам
    to MINUTE down записвам (си)
    III. 1. съвсем малък/дребен
    2. незначителен
    3. най-подробен, щателен, точен
    * * *
    {'minit} n 1. минута; 2. разг. миг, момент; in a few minutes след м(2) {'minit} v 1. измервам време (на сьстезание и пр.); 2. про{3} {mai'nju:t} а 1. съвсем малък/дребен; 2. незначителен; З.
    * * *
    щателен; протоколирам; дребен; минута; незначителен;
    * * *
    1. i'll come in/i shan't be a minute ей-сега идвам 2. i. минута 3. ii. измервам време (на състезание и пр.) 4. iii. съвсем малък/дребен 5. in a few minutes след малко 6. minute steak тънък бифтек 7. on/to the minute точно в определеното вpeмe. the minute (that) he comes щом дойде 8. to minute down записвам (си) 9. up to the minute съвсем модерен, най-пресен, последен (за новина) 10. геом., астр. минута 11. най-подробен, щателен, точен 12. незначителен 13. паметна бележка, инструкции, официален меморандум, писмени нареждания 14. протоколирам 15. рl протокол (на събрание) 16. разг. миг, момент
    * * *
    minute[´minit] I. n 1. минута; 2. разг. миг, момент; wait a \minute! почакай за минута! in a few \minutes след малко! he has come this ( very) \minute ей сега дойде; I'll come in a \minute, I shan't be a \minute ей сега идвам; (at) any \minute всеки момент; on (to) the \minute на минутата, точно в определеното време; the \minute ( that) I saw him щом го видях; up to the \minute съвременен, осъвременен; 3. мат., астр. минута; 4. паметна бележка към договори, инструкции; официален меморандум, писмени нареждания; 5. pl протокол (на събрание); II. v 1. измервам време в минути (на състезание и пр.); 2. протоколирам, записвам в протокол; to \minute down записвам, отбелязвам ; III. minute[mai´nju:t] adj 1. съвсем малък, дребен; 2. незначителен; 3. най-подробен, щателен, точен (за изследвания и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > minute

  • 16 record

    {'rekɔ:d}
    I. 1. официален писмен документ, архив
    2. отбелязване, регистриране, документиране
    on (the) RECORD вписан, зарегистриран, отбелязан
    off the RECORD неофициален, който не бива да се публикува в печата, неофициално
    this is for the RECORD това e официалното съобщение/становище
    matter of RECORD зарегистриран/документиран факт
    to make a RECORD of записвам
    (Public) RECORD Office Държавен архив
    to be/go/be put on RECORD as saying отбелязва се за мен, че съм казал
    to get/put/set the RECORD straight поправям грешка
    to keep the RECORD straight не допускам грешка
    3. летопис, документ, исторически паметник
    RECORDs of the past летописи, исторически паметници
    4. данни, сведения
    RECORD of service, service RECORD досие, характеристика
    I can find no RECORD of it не мога да намеря никакви данни за това
    5. протокол (на заседание)
    to keep to/travel out of the RECORD придържам се към/отклонявам се от същината на въпроса
    6. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име, минало
    his RECORD is in his favour/against him това, което се знае за него, е благоприятно/неблагоприятно
    to have/show a good/clean RECORD ползувам се с добро име
    to have a RECORD осъждан съм
    7. грамофонна плоча
    RECORD library дискотека
    8. сп. рекорд
    to beat/break a RECORD счупвам рекорд
    9. attr рекорден
    II. 1. записвам, вписвам, отбелязвам, регистрирам, протоколирам, водя бележки
    the word is RECORDed in думата e засвидетелствувана в/у
    RECORDing angel ангел, който води сметка за делата на хората
    2. пиша, описвам, разказвам
    3. записвам, бележа, отбелязвам (за апарат), рад., телев. и пр. правя запис, записвам
    RECORDing записващ (за уред)
    * * *
    {'rekъ:d} n 1. официален писмен документ; архив; 2. отбелязван(2) {ri'kъ:d} v 1. записвам, вписвам, отбелязвам; регистрирам;
    * * *
    хроникирам; характеристика; регистрирам; регистриране; рекорд; репутация; рекорден; сведения; отбелязване; описвам; пиша; вписвам; протоколен; протокол; разказвам; документ; данни; записвам; летопис;
    * * *
    1. (public) record office Държавен архив 2. attr рекорден 3. his record is in his favour/against him това, което се знае за него, е благоприятно/неблагоприятно 4. i can find no record of it не мога да намеря никакви данни за това 5. i. официален писмен документ, архив 6. ii. записвам, вписвам, отбелязвам, регистрирам, протоколирам, водя бележки 7. matter of record зарегистриран/документиран факт 8. off the record неофициален, който не бива да се публикува в печата, неофициално 9. on (the) record вписан, зарегистриран, отбелязан 10. record library дискотека 11. record of service, service record досие, характеристика 12. recording angel ангел, който води сметка за делата на хората 13. recording записващ (за уред) 14. records of the past летописи, исторически паметници 15. the word is recorded in думата e засвидетелствувана в/у 16. this is for the record това e официалното съобщение/становище 17. to be/go/be put on record as saying отбелязва се за мен, че съм казал 18. to beat/break a record счупвам рекорд 19. to get/put/set the record straight поправям грешка 20. to have a record осъждан съм 21. to have/show a good/clean record ползувам се с добро име 22. to keep the record straight не допускам грешка 23. to keep to/travel out of the record придържам се към/отклонявам се от същината на въпроса 24. to make a record of записвам 25. грамофонна плоча 26. данни, сведения 27. записвам, бележа, отбелязвам (за апарат), рад., телев. и пр. правя запис, записвам 28. летопис, документ, исторически паметник 29. отбелязване, регистриране, документиране 30. пиша, описвам, разказвам 31. протокол (на заседание) 32. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име, минало 33. сп. рекорд
    * * *
    record[´rekɔ:d] I. n 1. запис; записване; 2. летопис; документ; извор; исторически паметник; \records of the past летописи; to put o.s. on \record разг. вписвам името си в историята; 3. официален документ, писмен документ; отбелязване, регистриране; on ( the) \record вписан, регистриран, отбелязан; off the \record неофициално; неофициален; който не бива да се публикува в печата; поверителна информация; for the \record 1) за сведение; 2) официално; който трябва да се отбележи; a matter of \record зарегистриран факт; to make a \record of записвам; to bear \record удостоверявам истината; свидетелствам; to put ( set) the \record straight поправям неточна (невярна) информация; изяснявам нещата; ( Public) R. Office държавен архив; юрид. канцелария, архив на съд; 4. данни, сведения; \record of attendances сведение за присъствие; personnel \record списък на личния състав; \record of service (service \record) досие, характеристика; ам. военна книжка; 5. протокол (на заседание); 6. характеристика; репутация; слава, име; минало; досие; to have ( show) a good, clean ( bad) \record ползвам се с добро (лошо) име, репутация; 7. грамофонна плоча; \record library дискотека; 8. юрид. документ за владение, крепостен акт; 9. сп. рекорд; to beat ( break, cut) the \record счупвам рекорд; 10. attr рекорден; at \record speed с рекордна бързина; 11. спомен, сувенир; II.[ri´kɔ:d] v 1. записвам, отбелязвам, вписвам, регистрирам; водя бележки, протоколирам; the word is \recorded in думата е засвидетелствана в; 2. пиша, описвам, разказвам; 3. правя запис, записвам (за апарат).

    English-Bulgarian dictionary > record

  • 17 inspection

    {in'spekʃn}
    1. преглеждане, инспектиране, проучване, ревизиране, инспекция, преглед, контрол, проверка, ревизия, надзор
    on close/closer INSPECTION при по-внимателно/обстойно разглеждане
    2. преглед, контрола
    INSPECTION hole контролно отверстие, отвор за наблюдение
    3. приемане
    INSPECTION board приемателна комисия (за стоки, съоръжения и пр.)
    INSPECTION certificate удостоверение за техническо приемане, приемателен протокол
    * * *
    {in'spekshn} n 1. преглеждане; инспектиране; проучване; рев
    * * *
    ревизионен; ревизия; ревизиране; оглед; преглеждане; преглед; проучване; инспектиране; инспекторат; инспекция; контрола;
    * * *
    1. inspection board приемателна комисия (за стоки, съоръжения и пр.) 2. inspection certificate удостоверение за техническо приемане, приемателен протокол 3. inspection hole контролно отверстие, отвор за наблюдение 4. on close/closer inspection при по-внимателно/обстойно разглеждане 5. преглед, контрола 6. преглеждане, инспектиране, проучване, ревизиране, инспекция, преглед, контрол, проверка, ревизия, надзор 7. приемане
    * * *
    inspection[in´spekʃən] n 1. преглеждане, контролиране, инспектиране, проучване; ревизиране; инспекция, преглед; ревизия; on close ( closer) \inspection при по-внимателно (обстойно) разглеждане; \inspection tour инспекционна обиколка; \inspection of property юрид. оглед на имущество; 2. преглед; контрол; casual \inspection нерегламентиран (внезапен) контрол; cycle \inspection периодичен (профилактичен) преглед; mileage \inspection технически преглед след определен пробег (на автомобил); \inspection inspection качествен контрол; \inspection hole контролен отвор, отвор за наблюдение; \inspection stamp контролно клеймо; 3. приемане; \inspection board приемателна комисия (за стоки, съоръжения и пр.); \inspection certificate удостоверение за технически преглед; приемателен протокол; 4. ам. инспекторат; участък (район) на инспектор.

    English-Bulgarian dictionary > inspection

  • 18 punctilio

    {pʌŋk'tiliou}
    1. прекален формализъм, педантизъм
    2. въпрос на етикеция/протокол
    * * *
    {p^nk'tiliou} n 1. прекален формализъм, педантизъм; 2. въпр
    * * *
    педантизъм;
    * * *
    1. въпрос на етикеция/протокол 2. прекален формализъм, педантизъм
    * * *
    punctilio[pʌʃk´tiliou] n 1. прекален формализъм, педантизъм; 2. въпрос на етикета; to stand upon \punctilios държа на дреболии; строго се придържам към протокола.

    English-Bulgarian dictionary > punctilio

  • 19 aufnehmen

    auf|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. подемам, започвам нещо; 2. възобновявам, отново поемам, продължавам (тема, дискусия; работа); 3. вдигам (от земята), повдигам; 4. приемам някого, давам подслон на някого, посрещам (гост); 5. приемам (като член; пациент); 6. поемам, побирам, помествам, обхващам; 7. включвам (в репертоар), помествам (във вестник); 8. посрещам, оказвам прием (от страна на публиката); 9. възприемам, схващам; 10. записвам, протоколирам; 11. снимам, фотографирам; записвам (звук); 12. Chem абсорбирам; поемам, поглъщам; 13. заемам (пари от някого); 14. приемам (храна); 15. in: es mit jmdm. aufnehmen меря се с някого, излизам някому насреща, конкурирам се с някого; jmdn. freundlich aufnehmen посрещам някого любезно; jmdn. in einen Verein aufnehmen приемам някого за член в дружество, обединение; Laufmaschen aufnehmen ловя бримки; die Hitparade auf eine Videokassette aufnehmen записвам хитпарада на видеокасета; ein Protokoll aufnehmen съставям протокол; die Verhandlungen aufnehmen започвам преговорите; mit jmdm. Kontakt aufnehmen установявам контакт с някого; der Hund nimmt die Spur auf кучето поема по следата; der Film wird vom Publikum begeistert aufgenommen филмът се посреща с въодушевление от публиката; du kannst es mit ihm nicht aufnehmen ти не можеш да се мериш с него.
    * * *
    8. (es mit e-m) премервам си силите (с нкг); 9. записвам (и: на магнитофонна лента, на плоча); съставям (протокол); 10. фото снимам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufnehmen

  • 20 aufsetzen

    auf|setzen sw.V. hb tr.V. 1. поставям (auf etw. (Akk) върху нещо); 2. слагам (шапка, очила); 3. съчинявам, пиша, съставям (протокол, писмо); 4. надстроявам (етаж); itr.V. кацам, приземявам се (auf etw. (Dat)/(Akk) на, върху нещо); sich aufsetzen сядам, приповдигам се (в леглото); Kaffeewasser aufsetzen слагам вода за кафето (да заври); eine freundliche Miene aufsetzen давам си любезен вид; eine Anzeige aufsetzen съставям, пиша обявление; das Flugzeug setzt auf der Piste auf самолетът се приземява на пистата.
    * * *
    2. и r изправям (се); 3. написвам, съставям (писмо, протокол, сметка); 4. itr ав приземявам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufsetzen

См. также в других словарях:

  • протокол — а, м. protocole m., нем. Protokoll <гр. protocollon приклеенный спереди лист на свитке папируса с обозначением даты и имени писца или владельца.1. Документ с записью происходящего (на собрании, заседании, допросе и т. п.). БАС 1. И тако обще… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПРОТОКОЛ — (греч. первый, впереди наклеенный лист). 1) описание какого либо заседания, конгресса или дипломатической конференции. 2) судебная записка с изложением дела, применением законов и решения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПРОТОКОЛ — ПРОТОКОЛ, протокола, муж. (новогреч. protokollon первый лист, к которому приклеивается следующий в свитке) (офиц.). 1. Официальный документ, содержащий запись всего, что было сказано, сделано и решено на собрании, заседании, допросе. Занести… …   Толковый словарь Ушакова

  • протокол — Документ, представляющий объективное доказательство о проделанной работе или достигнутых результатах. [МУ 64 01 001 2002] Примечания 1. Протокол качества представляет объективное доказательство степени выполнения требований к качеству [например,… …   Справочник технического переводчика

  • Протокол — (protocol) Правила, регулирующие взаимодействие различных компьютеров или компьютерных периферийных систем. Протокол является регламентированным способом набора данных при обмене информацией, установления очередности и приоритета различных видов… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРОТОКОЛ — (франц. protocole от греч. protokollon первый лист манускрипта), 1) официальный документ, в котором фиксируются какие либо фактические обстоятельства (ход собрания, процессуальные или следственные действия, судебное заседание).2) В международном… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Протокол — стандарт, определяющий поведение функциональных блоков при передаче данных. Протокол: задается набором правил взаимодействия функциональных блоков, расположенных на одном уровне; реализуется одной либо группой программ. описывает: синтаксис… …   Финансовый словарь

  • протокол — отчёт, запись, учет; акт, соглашение, документ Словарь русских синонимов. протокол сущ., кол во синонимов: 6 • админпротокол (1) • …   Словарь синонимов

  • Протокол — (франц. protocole, от греч. protokollon первый лист манускрипта) 1) официальный документ, в котором фиксируются какие либо фактические обстоятельства (ход собрания, процессуальные или следственные действия, судебное заседание); 2) в международном …   Политология. Словарь.

  • ПРОТОКОЛ — (фр. protocole, от гр. protokollon первый лист манускрипта) 1) официальный документ, в котором фиксируются какие либо фактические обстоятельства (ход собрания, процессуальные или следственные действия, судебное .заседание); 2) в международном… …   Юридический словарь

  • ПРОТОКОЛ — ПРОТОКОЛ, а, муж. 1. Документ с записью всего происходящего на заседании, собрании, допросе. П. заседания. П. допроса. Вести п. Занести в п. 2. Документ, к рым удостоверяется какой н. факт. П. медицинского вскрытия. 3. Акт о нарушении… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»