Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

просьбу+en

  • 1 изъяснить

    сов. что уст. фаҳмондан, эзоҳ (шарҳ) додан, маънидод кардан, изҳор (баён) кардан; изъяснить свою мысль фикри худро. шарҳ додан; он изъяснил свою просьбу ӯ хоҳиши худро эзоҳ дод

    Русско-таджикский словарь > изъяснить

  • 2 как

    I
    частица чӣ; как! Это он! чӣ! Ҳамон одам!; как? Разве все уже собрались? чӣ! Магар ҳама ҷамъ шуданд?
    II
    нареч.
    1. вопр. чӣ тавр, чӣ гуна, чӣ хел, ба кадом шакл; чй; как вы поживаете? аҳволатон чй тавр?; как ваши диела? корҳоятон чӣ тавр?; как вы сказали? шумо чи гуфтед?
    2. относ. чӣ хеле ки…, чи (ҳамон) тавре ки…; я написал, как вы сказали ман ҳамон тавре ки шумо гуфтед, навиштам
    3. определит. чӣ хел, чи тавр; как хорошо! чй хел нағз!; как жарко! чӣ хел гарм!
    4. времени вақте ки, ҳангоме ки…; как приеду, сообщу ҳамин ки омадам, хабар медиҳам <> как будто гуё, гуё ки; как бы [то] нй было дар ҳар ҳол; как бы чи хел карда; как бы он не узнал боз вай нафаҳмад; как вдруг якбора, яке, дафъатан, баного.ҳ, ногаҳон, нохост; как же! набошад чӣ!, албатта!; вы выполнили мою просьбу? - Как же! шумо илтимоси маро ба ҷо овардед? - Албатта!; как [бы] не так! умед накун!, беҳуда фикр накун!; как когда, когда как ҳар вақт ҳар хел, гоҳ ин тавр - гоҳ он тавр, як хел не; как кому, кому как ба як кас маъқул, ба дигаре не; как можно ҳар чӣ, ба қадри имкон; как можно больше ҳар чӣ бисьёртар; ему хотелось как можно скорёе добраться до дому ӯ мехост, ки ҳар чӣ тезтар ба хонааш расад; как ни в чём не бывало гӯё ки ҳеҷ ҳодисае нашуда буд; как и не бывало асараш ҳам намонд, буд ё набуд; как нельзя лучше бисьёр нағз; как попало чи тавре ки тӯғри (рост) ояд; как раз 1) (именно) маҳз, худи худаш; тебято как раз мне и надо маҳз худат ба ман даркор 2) в знач. сказ. айнан, худи худаш; лоиқ, муносиб; башмаки мне как раз кафш ба пои ман лоиқ аст; как сказать кӣ медонад; чӣ гӯям; как только ҳамин ки, … замон; как только доклад закончился, они ушли ҳамин ки маърӯза тамом шуд, онҳо баромада рафтанд; вот [оно] как! ҳамтуя!, аҷабо!
    союз
    1. сравн. …барин, чун, ҳамчун, мисли…, монанди…; степь широкая, как море дашти монанди баҳр васеъ; белый как снег барф барии сафед; бледный как полотно дока барин сафед; как нарочно қасдан кардагй барин
    2. присоед. ҳамчун, чун; я советую вам как друг ман ба шумо чун дӯст маслиҳат медиҳам
    3. врем. ҳамин ки…, дар баробари…; как приедешь, напишй ҳамин ки рафта расиди, хат навис
    4. уст. прост. агар; найдёшь дело, как захочешь агар хоҳи, кор меёби <> как скоро уст. книжн. 1) врем. ҳамин ки, …замон; как скоро он уедет… вай рафтан замон 2) усл. модом ки, агар; как скоро мы признали, что он прав, то… модом ки мо ӯро хак донистем, пас…

    Русско-таджикский словарь > как

  • 3 откликнуться

    сов. на что
    1. чавоб (овоз, садо) додан; аз худ хабаре додан; откликнуться на чей-л. зов ба даъвати касе ҷавоб додан
    2. перен. тарафдорӣ кардан, ҳамдардӣ намудан; откликнуться на чю-л. просьбу илтимоси касеро тарафдорӣ кардан; откликнуться на призыв страны ба даъвати мамлакат ҳамовоз шудан как аукнется, так и откликнется посл. ҷавкорӣ, ҷав мебарюрӣ, гандум корӣ гандум

    Русско-таджикский словарь > откликнуться

  • 4 отозваться

    сов.
    1. ҷавоб (овоз, садо) додан, иҷобат кардан; отозваться на чей-л. зов ба даъвати касе ҷавоб додан // (подать весть о себе) аз худ хабаре додан
    2. на что изҳори дилсӯзй (ҳамдардй) кардан; отозваться на чю-л. привязанность ба меҳрубонии касе меҳрубонй кардан // тарафдорй (хайрхоҳй) кардан, маъқул донистан; отозваться на просьбу илтимосро маъқул донистан
    3. в ком-чём ҳиссиёте пайдо шудан (парваридан); отозваться в душе дар дил ҳиссиёте пайдо шудан
    4. на ком-чём сабаб (сабабгор, боис) шудан; таъсир (асар) кардан; куренье вредно отозвалось на его здоровье папироскашӣ ба саломатии вай таъсири бад расонд
    5. о ком-чём баҳо додан, фикри худро гуфтан; плохо отозваться о ком-л. дар ҳаққи касе носазо гуфтан

    Русско-таджикский словарь > отозваться

  • 5 письменный

    1. навишта, навишташуда, хаттӣ; изложить просьбу в письменной форме хоҳишро хаттӣ баён кардан
    2. хатти, китобат[ӣ]; письменные занятия машғулиятҳои хатнависӣ; дарсҳои китобат[ӣ]
    3. …и навиштан(и), …и таҳрир, …и хатнависӣ; письменный стол мизи хатнависӣ; письменные принадлежности асбоби таҳрир

    Русско-таджикский словарь > письменный

  • 6 повторить

    сов. что
    1. такрор кардан, дубора кардан, дубора гуфтан; повторить просьбу илтимосро такрор кардан; повторить песню сурудро дубора хондан; повторить правила қоидаҳоро такрор кардан
    2. мисли аввала кардан, айнан ба кор бурдан, нусха бардоштан; повторить архитектуру дворца услуби қасрро айнан ба кор бурдан

    Русско-таджикский словарь > повторить

  • 7 просьба

    ж
    1. хоҳиш, дархост, илти­мос, пурсиш; обратиться к кому-л. с просьбой ба касе бо илтимос муроҷиат кардан, касеро илтимос кардан; удов­летворить чью-л. просьбу илтимоси касеро иҷро кардан; просьба не курить ил­тимос, тамоку накашед
    2. уст. (проше­ние) ариза, илтимоснома

    Русско-таджикский словарь > просьба

  • 8 уважить

    сов. разг.
    1. кого-что ба эътибор гирифтан, ба назар гирифтан, пазируфтан, қабул кардан; я уважил вашу просьбу ман илтимоси шуморо қабул кардам
    2. кого ҳурмат (эҳтиром, иззат) кардан; уважьте старика мӯйсафедро ҳурмат кунед

    Русско-таджикский словарь > уважить

  • 9 удовлетворить

    сов.
    1. что иҷро кардан, ба ҷо овардан; удовлетворить просьбу илтимосро иҷро кардан; удовлетворить требования талаботро ба ҷо овардан; қаноат кунондан, конеъ гардондан; розӣ кардан; удовлетворить любопытство кунҷковии касеро қонеъ гардондан
    2. кого-что уст. товон (подош) додан
    3. кого-что таъмин кардан, қаноат кунондан, қонеъ гардондан; удовлетворить завод сырьем заводро бо ашьёи хом таъмин кардан; удовлетворить население овощами аҳолиро бо сабзавот таъмин кардан

    Русско-таджикский словарь > удовлетворить

См. также в других словарях:

  • просьбу — выполнить просьбу • реализация исполнить просьбу • реализация удовлетворить просьбу • реализация, устранение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • содержащий просьбу о прощении — прил., кол во синонимов: 2 • извинительный (6) • содержащий просьбу об извинении (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • содержащий просьбу об извинении — прил., кол во синонимов: 2 • извинительный (6) • содержащий просьбу о прощении (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • Барскую просьбу почитай за приказ. — Барскую просьбу почитай за приказ. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • отклонивший просьбу — прил., кол во синонимов: 4 • оставшийся глух к просьбе (4) • отказавший (24) • …   Словарь синонимов

  • повергать просьбу перед кем-л. — повергать просьбу перед кем л. См …   Словарь синонимов

  • выражающий просьбу — прил., кол во синонимов: 3 • просительный (8) • просящий (47) • упрашивающий (22) …   Словарь синонимов

  • содержащий в себе просьбу — прил., кол во синонимов: 1 • просящий (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • содержащий просьбу — прил., кол во синонимов: 1 • просительный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • выразить просьбу — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN to invite (the council) …   Справочник технического переводчика

  • Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»