Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

проститься

  • 1 проститься

    v
    gener. (с кем-л., с чем-л.) hüvasti v. jumalaga jätma

    Русско-эстонский универсальный словарь > проститься

  • 2 проститься

    296 Г сов.несов.
    прощаться 1. с кем-чем hüvasti v jumalaga jätma, head aega ütlema; она ушла, ни с кем не \проститьсяясь ta läks ära kellelegi head aega ütlemata, \проститьсяиться с мечтой unistusele kriipsu peale tõmbama;
    2. andeks antud saama; тебе всё \проститьсяится sulle saab kõik andeks antud v antakse kõik andeks

    Русско-эстонский новый словарь > проститься

  • 3 проститься

    andeks antud saama; head aega ütlema

    Русско-эстонский словарь (новый) > проститься

  • 4 остаться

    223 Г сов.несов.
    оставаться где, с инф., кем, с кем-чем, без доп. jääma; \остатьсяться на месте paigale jääma, \остатьсяться с больным haige juurde jääma, \остатьсяться на второй год teiseks aastaks v istuma jääma, \остатьсяться на поле боя lahinguväljale jääma, \остатьсяться в живых ellu jääma, победа \остатьсялась за ним võit jäi temale, \остатьсяться в чьих воспоминаниях kelle mälestustes edasi elama, \остатьсяться при своём мнении oma arvamuse juurde jääma, \остатьсяться у власти võimule jääma, \остатьсяться в силе jõusse jääma, \остатьсяться на руках у кого kelle hoolde v hoole alla jääma, \остатьсяться самим собой iseendaks v iseenesele truuks jääma, \остатьсяться вдовцом leseks jääma, \остатьсялся должен кому jäi võlgu kellele, за вами \остатьсялось пять рублей teil jäi viis rubla maksta, \остатьсяться ни с чем kõigest ilma jääma, \остатьсяться без гроша kõnek. pennita v kopikata jääma, ждать \остатьсялось недолго oodata ei ole enam kaua, до встречи \остатьсялись секунды kohtumiseni jäid v on jäänud mõned sekundid, ему \остатьсялось только проститься tal jäi üle ainult hüvasti jätta; ‚
    \остатьсялись ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult sõrad ja sarved järele;
    мокрого места не \остатьсянется v
    не \остатьсялось от кого madalk. kellest ei jää v ei jäänud märga plekkigi järele;
    не \остатьсялось у кого kes on näost kaame v läks näost kriitvalgeks, kelle näost kadus v oli kadunud viimnegi verepiisk;
    не \остатьсялось на ком kes on läbimärg, kellel pole hamba allgi kuiva kohta;
    \остатьсяться v
    оставаться с носом kõnek. pikka nina saama, pika ninaga jääma

    Русско-эстонский новый словарь > остаться

  • 5 прощаться

    169 Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > прощаться

  • 6 холодно

    Н külmalt, jahedalt (ka ülek.), ükskõikselt; \холодно взглянуть на кого kellele jahedat pilku heitma, \холодно ответить jahedalt vastama, \холодно проститься jahedalt hüvasti jätma;
    2. предик. on külm; по ночам \холодно öösiti on jahe v külm, ööd on jahedad v külmad, сегодня \холодно täna on jahe v külm ilm, мне \холодно в лёгком пальто mul on õhukese mantliga külm, детям \холодно lastel on külm;
    3. предик. ülek. on külm ja kõle; на душе \холодно südamel on kõle; ‚
    ни жарко ни \холодно, ни тепло ни \холодно кому от чего kõnek. kellel pole sooja ega külma millest

    Русско-эстонский новый словарь > холодно

См. также в других словарях:

  • ПРОСТИТЬСЯ — ПРОСТИТЬСЯ, прощусь, простишься, совер. (к прощаться). 1. с кем чем. Обменяться приветствиями при расставании. «Друзья поцеловались, простились и расстались.» Крылов. || Покинуть, утратить что нибудь, расстаться. «С развратным городом не лучше ль …   Толковый словарь Ушакова

  • проститься — распрощаться, амнистироваться, покинуть, сделать дяде ручкой, сделать тете ручкой, сделать ручкой, сказать последнее «прости», расстаться, разлучиться, откланяться, сказать прощай, сказать прости, разошлись как в море корабли, помиловаться,… …   Словарь синонимов

  • Проститься — (раскланяться) съ чѣмъ навсегда (иноск.) о пропавшемъ (какъ прощаются съ кѣмъ, кого больше не увидишь). Ср. «Кланяйся деньгамъ своимъ, простись съ ними». Ср. Ваше высокородіе! Ноги же мои гдѣ? Гдѣ руки? «Прощайся съ руками и ногами. Отморозилъ!»… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПРОСТИТЬСЯ — ПРОСТИТЬСЯ, прощусь, простишься; совер. 1. с кем. Обменяться приветствиями при расставании; приветствовать, уходя, расставаясь. П. перед разлукой. Друзья простились. Простился и ушёл. 2. с кем (чем). Покинуть что н., расстаться. П. с родными… …   Толковый словарь Ожегова

  • проститься — I.     ПРОЩАТЬСЯ/ПРОСТИТЬСЯ     ПРОЩАТЬСЯ/ПРОСТИТЬСЯ и ПОПРОЩАТЬСЯ, откланиваться/откланяться, разг. распрощаться/распроститься     ПРОЩАЙ, прощайте, устар. прости, разг., шутл. адью, разг. всего, разг. пока, разг. счастливо, разг. чао, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • проститься с жизнью — См …   Словарь синонимов

  • Проститься с жизнью — ПРОЩАТЬСЯ С ЖИЗНЬЮ. ПРОСТИТЬСЯ С ЖИЗНЬЮ. Разг. Готовиться к смерти, ждать смерти; умирать. И Человек тут с жизнью бы простился. Но верный Пёс Со зверем злым барахтаться схватился (Крылов. Собака, Человек…) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Проститься — сов. см. прощаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проститься — проститься, прощусь, простимся, простишься, проститесь, простится, простятся, простясь, простился, простилась, простилось, простились, простись, проститесь, простившийся, простившаяся, простившееся, простившиеся, простившегося, простившейся,… …   Формы слов

  • проститься — прост иться, прощ усь, прост ится …   Русский орфографический словарь

  • проститься — (II), прощу/(сь), прости/шь(ся), тя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»