-
1 bitumino
-
2 imbuo
buī, būtum, ere1) напитывать, напоить, омочить ( aliquid aliquā re)aram i. (sc. sanguine) V — обагрить своей кровью алтарь, т. е. быть принесённым в жертву2) перен. пропитывать, внушать, напитывать, наполнять (i. animos aliquā re, aliquem admiratione L; imbui variis erroribus C)imbutus — пропитанный ( aliquo odore H), проникнутый, насыщенный (odio, superstitione C)3) заражать, пятнать (aliquem vitiis L; imbutus macula scelĕris, hac crudelitate, hoc scelere C)4) обучать, приучать (ita a majoribus imbūti C; socios ad officia legum T; aliquem castrensibus stipendiis PJ)imbutus dialecticis C (litteris Q, Su) — хорошо знакомый с диалектикой (с литературой)5) испытывать, пробовать ( opus suum O)i. terram vomĕre VF — впервые вспахать землю, поднять целину -
3 inficio
īn-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) смешивать, пропитывать ( aquam aliquā re O)i. aliquid veneno Just, Su — отравить что-л.2) красить, окрашивать, раскрашивать (i. lanas PM; i. se vitro Cs; aequor infectum sanguine H; infecta medicamine facies Pt)arma sanguine infecta V — оружие, обагрённое кровьюinfectus sole PM — загорелыйinfectus pallore Cld — побледневший, бледныйi. diem O — затмить дневной светcana senecta infecit caput Tib — старческая седина покрыла голову3) обучать ( aliquem artibus C)i. animos C — воздействовать (иметь влияние) на умы4) напитывать, заражать (i. aliquem superstitione T, vitiis Sen, C; i. animum desidiā; infici opinionum pravitate C) -
4 infundo
īn-fundo, fūdi, fūsum, ere1) вливать (aquam in vas C etc.); наливать (alicui poculum H; aquam in manūs Pt); подливать ( lucernis occidentibus oleum Pt)2) внушать, влагать, внедрять ( aliquid in animum C); вносить, распространять ( vitia in civitatem C)3) наносить, причинять ( detrimenta civitati Just)5) наводнять, med.-pass. стекаться, нахлынуть6) смачивать, напитывать, пропитывать (aliquid aceto Col, comam aliquā re Sid); med.-pass. вливаться, проникать ( portūs usque in sinūs oppidi infusi C) или растекаться, распространяться (infusae tenebrae Sil); проливать ( lumen suum alicui rei SenT)sole infuso (sc. terris) V — когда рассвело7) сыпать, насыпать, бросать ( gemmas litori QC); засыпать ( hordea jumentis lassis J)umeris infusa capillos (acc. graec.) O — (Медея) распустившая волосы по плечам8) pass. infundi прильнуть9) обрушивать ( vim sagittarum alicui QC); забрасывать (aliquem monitūs i. Pers) -
5 saturo
āvī, ātum, āre [ satur ]1) насыщать, кормить, поить досыта ( animalia ubertate mammarum C)2)necdum saturata dolorem (acc. graec.) V — ещё не выместившая свой гнев (Юнона)б) пропитывать ( pallam murĭce O)s. sola fimo V — обильно удобрять почву3) удовлетворять ( odium suum C)s. aliquem honoribus C — осыпать кого-л. почестями4) пресыщать, наскучивать, надоедать -
6 sudo
sūdo, āvī, ātum, āre1)а) потеть ( in balneo CC)s. frigido sudore CC — обливаться холодным потомs. et algēre H — то потеть, то зябнуть2) испускать из себя, выделять (tura et balsăma T; roscĭda mella V)3) истекать, струиться (sanguine V, L)4) выделятьсяsudantia ligno balsăma V — бальзам, струящийся из дерева5) в поте лица работать, мучительно трудиться -
7 sufficio
fēcī, fectum, ere [ facio ]1) покрывать краской, красить, пропитывать ( lanam medicamentis C)2)а) давать, доставлять (cunctarum rerum abundantiam alicui s. Just)salices umbram sufficiunt V — ивы дают, теньmilites excursionibus s. L — отправлять солдат для набеговanimos viresque s. V — даровать мужество и силуб) подавать, подносить ( pilas ludentibus Pt)3) избирать взамен, переизбирать (collēgam L; aliquem in locum alicujus или alicui L)4) заменять, восстанавливать ( prolem generando V)5) быть достаточным, хватать, (быть в состоянии) выдерживатьnon videntur tempora suffectura Q — времени, пожалуй, не хватитsolum sufficiens operi firmo QC — участок, способный выдержать тяжёлую постройкуs. non posse C — не (быть в состоянии) совладатьs. cupiditati alicujus C — удовлетворить чью-л. жадностьs. alicui rei Pt — быть пригодным для чего-л.suffĭcit, ut sinas PJ — достаточно, чтобы ты разрешилs. adversus aliquem L — быть в состоянии справиться с кем-л.s. tibi debet, si... PJ — хватит с тебя, если... — см. тж. suffectus -
8 tingo
(tinguo), tīnxī, tīnctum, ere1)а) смачивать, обмакивать, пропитывать, увлажнять ( aliquid sanguĭne C); смазывать ( telum venēno PM); окунатьt. aera lacu V — погружать медь в водуt. in undis pedum vestigia O — мыть ноги в водеtinctus littĕris C — начитанный, образованныйt. libellos sale Romano M — насыщать книги римским остроумиемб) поить, угощать ( aliquem poculis H)2) красить, окрашивать (comam O; lanae murĭce tinctae H)lumine tinctus Lcr — облитый светом, озарённый -
9 bitumino
bitumino bitumino, (avi), atum, are смолой пропитывать, покрывать -
10 inficio
inficio inficio, feci, fectum, ere пропитывать -
11 tingo
tingo tingo, tinxi, nctum, ere пропитывать -
12 sustinere
1) поддерживать, подпирать (1. 19 § 10 D. 34, 2. 1. 1 § 13 D. 9, 1. 1. 47 D. 39, 2). 2) носить, выдерживать (1. 24 § 4 eod.). 3) переносить, терпеть, подвергать себя (1. 2 C. 9, 2. 1. 2 C. 5, 30. 1. 5 § 1 D. 40, 11. 1. 5 C. 9, 16. 1. 2 C. 9, 8, 1. 2 C. 9, 50. 1. 2 C. 3, 19);4) брать на себя, отвечать за, sustin. periculum (1, 33 D. 36, 1);sustin. actionem (1. 1 C. 4, 13).
damnum sortis (1. un. C. 11, 38. 1. 75 B. 23, 3);
aes alienum (1. 39 § 5 D. 10, 2);
5) исправлять, исполнять, sustin. administrationem (1. 17 § 3 D. 12, 2);sumtum litis (l. 3 § 2 D. 32).
officium (1. 21 § 2 D. 49, 1. 1. 3 D. 37, 7. 1. 45 § 2 D. 3, 3);
6) пропитывать, содержать (1. 73 § 1 D. 23, 3). 7) задержать, замедлять, sustin. indicium, donec etc. (1. 5 § 1. 1. 7 § 1 D. 5, 3. 1. 1 § 3 D. 47, 6. cf. 1 35 D. 49, 14. 1. 36 pr. D. 5, 1. 1. 6 § 9 D. 28. 3. cf. 1. 6 pr. D. 48, 19. 1. 62 § 1 D. 36, 1).sustin. personam alicuius, заступать кого (1. 16 D. 28, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > sustinere
-
13 imbuo
, imbui, imbutum, imbuere 3пропитывать, смачивать -
14 tingo
(tinguo), tinxi, tinctum, tingere 3смачивать, пропитывать, окрашивать
См. также в других словарях:
пропитывать — См. проникать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пропитывать заполнять, мочить, инфильтрировать, замачивать, импрегнировать, насыщать, орошать, переполнять, прокуривать,… … Словарь синонимов
ПРОПИТЫВАТЬ — ПРОПИТЫВАТЬ, пропитать кого, содержать, прокормить, продовольствовать пищей, содержать. | что чем, дать пропитаться, напоить, как губку, как веревку, водой. ся, страд. или ·возвр. по смыслу. Пропитывание ·длит. питание ·окончат. действие по гл. | … Толковый словарь Даля
ПРОПИТЫВАТЬ — ПРОПИТЫВАТЬ, пропитываю, пропитываешь. несовер. к пропитать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пропитывать — ПРОПИТАТЬ 1, аю, аешь; итанный; сов., что. Смочить чем н. насквозь или насытить чем н. (напр., запахом, составом для предохранения от чего н.). П. маслом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пропитывать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN impregnate … Справочник технического переводчика
Пропитывать — несов. перех. 1. Промачивать, напитывать чем либо или собой. отт. Наполнять, насыщать собою (воздух, помещение и т.п.). 2. разг. Прокармливать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пропитывать — пропитываться ▲ наполнять ↑ все, промежуток, посредством, текучее пропитать заполнить все промежутки насытить весь объем чем л. текучим (воздух пропитан запахом сена). пропитаться. пропитка. впитать, ся. въесться. напитать, ся. напоить. насытить … Идеографический словарь русского языка
пропитывать — проп итывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
пропитывать — (I), пропи/тываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
пропитывать — см. Пропитать … Энциклопедический словарь
пропитывать — см. пропитать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений