-
1 infusus
īnfūsus, a, um part. pf. к infundo -
2 infundo
īn-fundo, fūdi, fūsum, ere1) вливать (aquam in vas C etc.); наливать (alicui poculum H; aquam in manūs Pt); подливать ( lucernis occidentibus oleum Pt)2) внушать, влагать, внедрять ( aliquid in animum C); вносить, распространять ( vitia in civitatem C)3) наносить, причинять ( detrimenta civitati Just)5) наводнять, med.-pass. стекаться, нахлынуть6) смачивать, напитывать, пропитывать (aliquid aceto Col, comam aliquā re Sid); med.-pass. вливаться, проникать ( portūs usque in sinūs oppidi infusi C) или растекаться, распространяться (infusae tenebrae Sil); проливать ( lumen suum alicui rei SenT)sole infuso (sc. terris) V — когда рассвело7) сыпать, насыпать, бросать ( gemmas litori QC); засыпать ( hordea jumentis lassis J)umeris infusa capillos (acc. graec.) O — (Медея) распустившая волосы по плечам8) pass. infundi прильнуть9) обрушивать ( vim sagittarum alicui QC); забрасывать (aliquem monitūs i. Pers)
См. также в других словарях:
инфузория — (лат. infusus влитый куда л.) инфузории класс наиболее развитых простейших, обитающих в пресных и соленых водах, во влажной почве; многие ведут паразитический образ жизни. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. инфузория инфузории, ж … Словарь иностранных слов русского языка
infus — infus, use [ ɛ̃fy, yz ] adj. • 1541; h. XIIIe; lat. infusus, de infundere « verser dans » 1 ♦ Vx Répandu (dans). 2 ♦ Fig. et littér. « une révélation innée et infuse dans notre esprit » (Joubert). Don infus avec la vie. ⇒ inné, naturel. Théol.… … Encyclopédie Universelle
infuse — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
infusé — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
enfusar — (del lat. «infūsus») 1 (Sal.) tr. *Embutir; particularmente, para hacer chorizos y morcillas. 2 (Sal.) tr. y prnl. *Hundir[se]. 3 (Sal.) *Atrancar[se]. * * * enfusar. (Del lat. infūsus). tr … Enciclopedia Universal
infusion — Infusion, Infusio, Infusus, huius infusus … Thresor de la langue françoyse
versement — Versement, Infusio, Infusus, huius infusus. Versement de vaisseau en autre, Transfusio … Thresor de la langue françoyse
Infuse — In*fuse , v. t. [imp. & p. p. {Infused}; p. pr. & vb. n. {Infusing}.] [L. infusus, p. p. of infundere to pour in or into; pref. in in + fundere to pour: cf. F. infuser. See {Found} to cast.] 1. To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to… … The Collaborative International Dictionary of English
Infused — Infuse In*fuse , v. t. [imp. & p. p. {Infused}; p. pr. & vb. n. {Infusing}.] [L. infusus, p. p. of infundere to pour in or into; pref. in in + fundere to pour: cf. F. infuser. See {Found} to cast.] 1. To pour in, as a liquid; to pour (into or… … The Collaborative International Dictionary of English
Infusing — Infuse In*fuse , v. t. [imp. & p. p. {Infused}; p. pr. & vb. n. {Infusing}.] [L. infusus, p. p. of infundere to pour in or into; pref. in in + fundere to pour: cf. F. infuser. See {Found} to cast.] 1. To pour in, as a liquid; to pour (into or… … The Collaborative International Dictionary of English
infuse — transitive verb (infused; infusing) Etymology: Middle English, to pour in, from Middle French & Latin; Middle French infuser, from Latin infusus, past participle of infundere to pour in, from in + fundere to pour more at found Date: 1526 1. a. to … New Collegiate Dictionary