-
61 laser hardened materials (project)
LHM, laser hardened materials (project)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > laser hardened materials (project)
-
62 MOAT
MOAT, missile-on-aircraft test(ing)————————MOAT, mission opportunities for airship technology (project)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MOAT
-
63 mission opportunities for airship technology (project)
MOAT, mission opportunities for airship technology (project)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > mission opportunities for airship technology (project)
-
64 national intelligence display system (project)
NIDS, national intelligence display system (project)проект разработки национальной системы отображения разведывательной информацииEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > national intelligence display system (project)
-
65 SMWP
SMWP, strategic mobility work projectEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SMWP
-
66 strategic mobility work project
SMWP, strategic mobility work projectEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > strategic mobility work project
-
67 TACOS
TACOS, tactical air combat simulation————————TACOS, tactical air control operations system————————TACOS, tactical airborne countermeasures or strike (project)проект разработки тактических авиационных средств противодействия или нанесения удара————————TACOS, tactical communications systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TACOS
-
68 tactical airborne countermeasures or strike (project)
TACOS, tactical airborne countermeasures or strike (project)проект разработки тактических авиационных средств противодействия или нанесения удараEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > tactical airborne countermeasures or strike (project)
-
69 TSS
TSS, tactical strike system————————TSS, tactical surveillance systemтактическая система наблюдения [разведки]————————TSS, target selector switch————————TSS, technical specification sheet————————TSS, technical support service————————TSS, telecommunications switching system————————TSS, teletype switching system————————TSS, temporary storage siteвременный склад [хранилище]————————TSS, terminal support system————————TSS, test set simulator————————TSS, topographic support system————————TSS, transmission subsystem (project)————————TSS, transmission surveillance system————————TSS, Trident submarine systemРК "Трайдент" для ПЛ————————TSS, tropical survival school————————TSS, tropospheric scatter systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TSS
-
70 transmission subsystem (project)
TSS, transmission subsystem (project)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > transmission subsystem (project)
-
71 project
- проект (спутниковых определений)
- проект (в системе менеджмента качества)
- проект (в постобработке спутниковых наблюдений)
- проект (в информационных технологиях)
- проект
- конструкция
- выступать
- выдаваться
выдаваться
выступать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
выступать
выдаваться
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
проект
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
проект
1. См. Типы предприятий. 2. Деятельность, мероприятие, предполагающие осуществление комплекса каких-то действий, обеспечивающих достижение определенных целей. 3. Инвестиционный проект — система организационно-правовых и расчетных документов, необходимых для осуществления заданной цели с помощью инвестиций (например, строительства предприятий). См. Эффективность инвестиционного проекта.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
EN
проект
Временная организация, включающая людей и прочие активы, необходимые для достижения цели или другого конечного результата. Каждый проект имеет собственный жизненный цикл, в который обычно входит инициация, планирование, выполнение и закрытие. Проекты обычно управляются согласно специальной методологии, например, методологии управления проектами PRINCE2 или стандарту управления проектами PMBOK. См. тж. устав; офис управления проектами; портфель проектов.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
project
A temporary organization, with people and other assets, that is required to achieve an objective or other outcome. Each project has a lifecycle that typically includes initiation, planning, execution, and closure. Projects are usually managed using a formal methodology such as PRojects IN Controlled Environments (PRINCE2) or the Project Management Body of Knowledge (PMBOK). See also charter; project management office; project portfolio.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
проект (в постобработке спутниковых наблюдений)
Один из основных элементов в программном обеспечении, в котором осуществляется загрузка данных, а также происходит планирование вычислений, обработка и анализ результатов измерений.
[РТМ 68-14-01]Тематики
Обобщающие термины
EN
проект
Уникальный процесс, состоящий из совокупности скоординированных и управляемых видов деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям, включающий ограничения по срокам, стоимости и ресурсам.
Примечания
1. Отдельный проект может быть частью структуры более крупного проекта.
2. В некоторых проектах цели совершенствуются, а характеристики продукции определяются соответственно по мере развития проекта.
3. Выходом проекта может быть одно изделие или несколько единиц продукции.
4. Адаптировано из ИСО 10006:2003.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
проект (спутниковых определений)
Процедура установления и ввода в приемник сведений о пунктах местности, подлежащих спутниковым определениям в поставленной задаче.
[РТМ 68-14-01]Тематики
Обобщающие термины
EN
4.29 проект (project): Попытка действий с определенными начальными и конечными сроками, предпринимаемая для создания продукта или услуги в соответствии с заданными ресурсами и требованиями.
Примечание 1 - Адаптировано из ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Проект может рассматриваться как уникальный процесс, включающий в себя скоординированные и управляемые виды деятельности, а также может быть комбинацией видов деятельности из процессов проекта и технических процессов, определенных в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.12 проект (project): Попытка действий с определенными начальной и конечной датами, предпринимаемая для создания продукта или услуги в соответствии с заданными ресурсами и требованиями.
Примечания
1 Адаптация определения, приведенного в [3] и [20].
2 Проект может рассматриваться как уникальный процесс, включающий в себя координируемые и контролируемые действия, и может быть комбинацией действий из процессов проекта и технических процессов, определенных в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.5 проект (project): Уникальный процесс, состоящий из совокупности скоординированной и управляемой деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям, включая ограничения сроков, стоимости и ресурсов (ИСО 9000, пункт 3.4 3, кроме примечаний).
Примечания
1 Отдельный проект может являться частью более крупного проекта.
2 В некоторых проектах цели и область применения совершенствуют, а характеристики продукции определяют по мере разработки проекта.
3 Продукт проекта определяют в общем случае в области применения проекта (см. 7.3.1). Это могут быть один или несколько модулей изделия. Продукт проекта может быть материальным или нематериальным.
4 Проектная организация обычно является временной - создаваемой на время выполнения проекта.
5 Сложность взаимодействий между различными видами проектной деятельности не обязательно связана с размером проекта.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10006-2005: Системы менеджмента качества. Руководство по менеджменту качества при проектировании оригинал документа
3.2 проект (project): Уникальный процесс, состоящий из набора скоординированных и управляемых действий с указанием дат начала и окончания, предпринятых для достижения соответствия определенным требованиям, включая ограничения по времени, стоимости и ресурсам.
Примечание 1 - Конкретный проект может быть частью более крупного проекта.
Примечание 2 - В некоторых проектах по мере их развития совершенствуются цели проекта и характеристики продукции.
Источник: ГОСТ Р 51901.4-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению при проектировании оригинал документа
3.4.3 проект (project): Уникальный процесс (3.4.1), состоящий из совокупности скоординированных и управляемых видов деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям (3.1.2), включающий ограничения по срокам, стоимости и ресурсам.
Примечания
1 Отдельный проект может быть частью структуры более крупного проекта.
2 В некоторых проектах цели совершенствуются, а характеристики (3.5.1) продукции определяются соответственно по мере развития проекта.
3 Выходом проекта может быть одно изделие или несколько единиц продукции (3.4.2).
4 Адаптировано из ИСО 10006:2003.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5 проект (project): Уникальный процесс (см. 3.3), состоящий из совокупности скоординированной и управляемой деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям, включающий ограничения сроков, стоимости и ресурсов.
Примечания
1 Отдельный проект может быть частью более крупного проекта.
2 В некоторых проектах цели совершенствуются, а характеристики продукции определяются по мере развития проекта.
3 Выходом проекта может быть одно изделие или несколько единиц продукции (3.4).
[см. 3.4.3 ИСО 9000]
Источник: ГОСТ Р ИСО 10005-2007: Менеджмент организации. Руководящие указания по планированию качества оригинал документа
3.4.3 проект (project): Уникальный процесс (3.4.1), состоящий из совокупности скоординированных и управляемых видов деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям (3.1.2), включающий ограничения по срокам, стоимости и ресурсам.
Примечания
1 Отдельный проект может быть частью структуры более крупного проекта.
2 В некоторых проектах цели совершенствуются, а характеристики (3.5.1) продукции определяются соответственно по мере развития проекта.
3 Выходом проекта может быть одно изделие или несколько единиц продукции (3.4.2).
4 Адаптировано из ISO 10006:2003.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.7.54 проект (project): Уникальный процесс, состоящий из совокупности скоординированной и управляемой деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям, включая ограничения сроков, стоимости и ресурсов.
Примечание 1 - Отдельный проект может являться частью более крупного проекта.
Примечание 2 - В некоторых проектах цели и область применения совершенствуют, а характеристики продукции определяют по мере разработки проекта.
Примечание 3 - Продукт проекта определяют в общем случае в области применения проекта. Это могут быть один или несколько модулей изделия. Продукт проекта может быть материальным или нематериальным.
Примечание 4 - Проектная организация обычно является временной - создаваемой на время выполнения проекта.
Примечание 5 - Сложность взаимодействий между различными видами проектной деятельности не обязательно связана с размером проекта.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > project
-
72 greenfield project
- проект, реализуемый на новой площадке
- проект строительства нового экологически чистого энергетического объекта
- проект на стадии разработки
- проект вывода электростанции из эксплуатации и доведение площадки и ландшафта до уровня "зелёной лужайки"
проект вывода электростанции из эксплуатации и доведение площадки и ландшафта до уровня "зелёной лужайки"
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проект на стадии разработки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проект строительства нового экологически чистого энергетического объекта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проект, реализуемый на новой площадке
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > greenfield project
-
73 3GPP2
- проект 2 партнерства 3-го поколения
- глобальный проект совместной координации разработки CDMA2000
- Второй проект партнерства по системам 3-го поколения
Второй проект партнерства по системам 3-го поколения
См. www.3gpp2.org.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
глобальный проект совместной координации разработки CDMA2000
Разработан институтами стандартизации стран Японии, Южной Кореи и США.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
проект 2 партнерства 3-го поколения
В задачи 3GPP2 входит разработка технических спецификаций на основе действующих в Северо-Американском регионе магистральных базовых сетей ANSI-41.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 3GPP2
-
74 3GPP
- проект партнерства третьего поколения
- Проект партнерства по системам 3-го поколения
- проект партнерства 3-го поколения
Проект партнерства по системам 3-го поколения
См. www.3gpp.org.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
проект партнерства 3-го поколения
Организация, созданная 4 декабря 1998 г с целью проведения практических работ по стандартизации систем 3-го поколения WCDMA и UTRA TDD в рамках программы IMT-2000.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
проект партнерства третьего поколения
Глобальный проект совместной координации разработки W-CDMA институтами стандартизации ARIB (Япония), ETSI (Европа), T1P1 (США), TTA (Корея) и TTC (Япония). Создан 4 декабря 1998 года (МСЭ-R F.750; МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 3GPP
-
75 deliverables
разработки (консультативный проект)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
4.9 номенклатура поставки (deliverables): Объекты (элементы, изделия и т.д.), поставляемые заказчику по условиям договора.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deliverables
-
76 Draft International Standard
Проект Международного Стандарта
Стандарт, который рассмотрен экспертами и готовится к публикации
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предварительный международный стандарт
Этап разработки стандарта, близкий к стадии окончательной спецификации ISO.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
проект международного стандарта
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Draft International Standard
-
77 3rd generation partnership project
проект партнерства третьего поколения
Глобальный проект совместной координации разработки W-CDMA институтами стандартизации ARIB (Япония), ETSI (Европа), T1P1 (США), TTA (Корея) и TTC (Япония). Создан 4 декабря 1998 года (МСЭ-R F.750; МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 3rd generation partnership project
-
78 IEEE Project 802
проект IEEE 802
Наименование главного проекта IEEE в области разработки стандартов по ЛВС. В рамках проекта действуют 11 рабочих групп, каждая из которых специализируется по конкретным специфичным стандартам ЛВС.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IEEE Project 802
-
79 project in the planning stage
проект в начальном этапе разработкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > project in the planning stage
-
80 project in the planning stage
Англо-русский экономический словарь > project in the planning stage
См. также в других словарях:
проект разработки месторождений газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas project … Справочник технического переводчика
проект разработки месторождения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field development program … Справочник технического переводчика
Проект Манхэттен — Испытание первой атомной бомбы «Тринити» на полигоне Аламогордо, 16 июля 1945 года. «Манхэттенский проект» (англ. Manhattan Project) это кодовое название программы США по разработке ядерного оружия, осуществление которой началось в сентябре 1942 … Википедия
Проект 1231 опытного малого погружающегося ракетного корабля — Проект 1231 опытного малого погружающегося ракетного корабля … Википедия
Проект 35 — Проект 35 индекс (номер) двух проектов кораблей, разработанных советскими конструкторскими бюро. Эскадренные миноносцы проекта 35 проект трёхбашенного эскадренного миноносца с универсальной зенитной артиллерией дальнего боя разработки … Википедия
Проект GNU — Тип … Википедия
Проект Natal — Камера Natal Тип Игровая платформа для Xbox 360 Разработчик Майкрософт … Википедия
Проект-Сервис — ООО «Проект Сервис» Тип Общество с ограниченной ответственностью Девиз компании Эффективность. Качество. Безопасность. Год основания 1998 Расположение … Википедия
ПРОЕКТ — ПРОЕКТ (лат. project “выброшенный вперед”) 1) продукт деятельности проектирования; 2) организация кооперативных форм деятельности; 3) одно из понятий экзистенциалистской антропологии (напр., Ж. П. Сартра). В первом смысле понятие “проект”… … Философская энциклопедия
проект на стадии разработки — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN greenfield project … Справочник технического переводчика
разработки (консультативный проект) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN deliverables … Справочник технического переводчика