Перевод: с французского на русский

с русского на французский

продукта

  • 81 The Invisible Man

       1933 - США (73 мин)
         Произв. U (Карл Леммле-мл.)
         Реж. ДЖЕЙМС УЭЙЛ
         Сцен. Р.С. Шеррифф по одноименному роману Г. Дж. Уэллса
         Опер. Артур Эдесон
         Спецэфф. Джон П. Фултон, Джон Месколл
         Муз. У. Фрэнк Харлинг
         В ролях Клод Рейнз (Джек Гриффин), Глория Стюарт (Флора Крэнли), Генри Трэверз (доктор Крэнли), Уильям Харриган (доктор Кемп), Уна О'Коннор (миссис Холл), Форрестер Харви (мистер Холл), Холмс Херберт (комиссар), Э.Э. Клайв (Джефферз), Джон Кэррадин, Уолтер Бреннан.
       В ненастную, холодную и снежную погоду незнакомец с замотанным бинтами лицом просит приюта и убежища в английской провинциальной гостинице. Это Джек Гриффин, молодой ученый, вот уже 5 лет тайно ведущий опыты в области невидимости. Выпив сыворотку собственного изготовления, он сумел стать невидимым, но пока еще не нашел «дорогу назад» к нормальному состоянию. Он запирается в комнате и просит не беспокоить его. Через несколько недель владельцы гостиницы собираются выселить его, поскольку он не заплатил ни по одному счету. Он встречает это решение столь буйно, что приходится вызвать полицию: тогда Гриффин снимает бинты, раздевается и предстает перед зрителями таким, каков он есть - невидимым. Чуть не задушив хозяина, он выбирается из гостиницы и скрывается на краденом велосипеде.
       Он отправляется в Лондон, в квартиру своего коллеги Кемпа. Вдвоем они работали на доктора Крэнли, чья дочь Флора - невеста Гриффина. Гриффин не знает одного: вещество, которое он вколол себе (монокаин), обладает побочным эффектом, радикально изменяющим поведение тех, кто его принимает. Он произносит перед Кемпом речь настоящего мегаломана и предлагает ему сотрудничество, чтобы вместе править миром. Его главный метод воздействия - страх. Спровоцировав несколько зрелищных железнодорожных катастроф, он рассчитывает показать всем серьезность своих намерений. Он начинает с того, что убивает полицейского, ведущего расследование его дела. За его голову назначена награда в 10 000 фунтов.
       Напуганный Кемп звонит Крэнли, затем - в полицию. Крэнли и Флора бегут к нему, чтобы встретиться с Гриффином и, если возможно, образумить его. Гриффин заявляет Флоре, что все свои исследования проводил ради нее. Очень быстро его вновь охватывает приступ мегаломанского бреда: «Даже луна боится меня». Он видит, что его дом окружает полиция. Он понимает, что Кемп его предал, и клянется убить его на следующий день, ровно в 22 часа. Он легко ускользает от полиции и, оглушив стрелочника, подстраивает зрелищное крушение поезда.
       Начальник полиции хочет извлечь пользу из угроз человека-невидимки и использовать Кемпа как наживку. Незадолго до 22 часов настороженного Кемпа под охраной отводят в полицейский участок, чтобы заманить туда Гриффина. Затем Кемп незаметно уезжает оттуда, переодевшись в полицейского. Гриффин разгадывает этот маневр и вскоре оказывается в одной машине с Кемпом: он связывает его, а затем сталкивает машину в пропасть. Желая выспаться, Гриффин забирается в первый попавшийся амбар. Крестьянин слышит его храп и сообщает в полицию. Амбар окружен. Гриффин пытается бежать, но его выдают следы на снегу. Он убит. Умирающего, его относят на кровать. Флора стоит у его изголовья. В момент смерти монокаин перестает действовать, и Гриффин предстает перед глазами своей возлюбленной и всех присутствующих.
        Точная и талантливая экранизация шедевра Уэллса. Воздействие препарата на манию величия главного героя - единственное значимое добавление к фабуле первоисточника, между прочим, раскритикованное самим Уэллсом, который в остальном высоко оценил фильм. Суровый и мрачный стиль Уэйла хорошо подходит для этой трагической истории, где герой, подобно чудовищу Франкенштейна, Frankenstein, должен внушать одновременно и ужас, и сочувствие. Даже юмор, которого здесь немало, не только привычно и искусственно выделяет по контрасту драматические сцены (как это, увы, происходило со многими фантастическими фильмами того периода), но превосходно вписывается в повествование и помогает отразить его мучительный и мрачный характер.
       Конечно, самые зрелищные элементы фильма - комбинированные съемки и спецэффекты, сделанные Уэйлом и Джоном П. Фултоном. Уэйл не просто показал их публике как самостоятельное достижение, но сумел ловко подчинить роковому движению сюжета. Ученый Гриффин на самом деле - тройная жертва науки и своего гениального изобретения. Невидимость - сказочная и завидная способность, заманчиво описанная в сказках «1001 ночи», - в повседневной реальности оборачивается невыносимым свойством с массой неудобств. С другой стороны, ученый, не сумев найти дорогу назад, попадает в положение Хайда, которому никогда не суждено вновь стать Джекиллом. Наконец, сам того не зная, Гриффин страдает от побочного эффекта своего продукта и превращается в опасного сумасшедшего, за которым гонится вся полиция. Как правило, в научно-фантастических произведениях сумасшедшие ученые теряют разум до того, как начинают опыты. Безумие Гриффина, наоборот, является следствием его открытия. Раньше он был лишь амбициозным романтиком, стремившимся соблазнить красавицу гениальным изобретением.
       Самыми сложными для съемок стали те кадры, где главный герой представал перед другими героями частично одетым (остальная часть его тела должна была остаться невидимой). Эти кадры снимались дважды. В 1-й раз - в декорациях, полностью покрытых черным бархатом (бархат поглощает отражения), в которых Клод Рейнз находился один и был также одет в черный бархат, за исключением тех элементов одежды, которые нужно было видеть в кадре. Кроме того, на нем были черные перчатки и черная маска. Во второй раз другие актеры перемещались в пространстве кадра без него, тщательно обходя пространство, которое он должен был занимать, и принимая в расчет его жесты. Затем негативы 2 различных дублей 1-го плана накладывались друг на друга. В общем и целом съемки заняли 4 месяца - исключительно долгий срок по тем временам. Клод Рейнз, по настоянию Уэйла занявший место Бориса Карлоффа, сыграл в этом фильме свою дебютную роль - сенсационную и парадоксальную, потому что мы видим его лицо лишь в последнем плане картины. Как и герой фильма Поллака Электрический всадник, The Electric Horseman, 1979, он в любой момент мог быть заменен дублером. Чтобы заявить о своем присутствии в этой роли, у него было только одно средство: сильный и удивительно энергичный голос.
       N.B. Похоже, 1-м фильмом, вдохновленным книгой Уэллса, стала лента фирмы «Pathe» Невидимый вор, Le voleur invisible, 1909, Фердинанд Зека, обнаруженная лишь недавно. «Universal» довольно долгое время пользовалась успехом фильма Уэйла, выпуская его продолжения: Человек-Невидимка возвращается, The Invisible Man Returns, Джо Май, 1940; Невидимый агент, Invisible Agent, Эдвин Л. Мэрии, 1942; Месть Человека-Невидимки, The Invisible Man's Revenge, Форд Биб, 1944. К этому же циклу можно с натяжкой причислить Женщину-Невидимку, The Invisible Woman, Эдвард Сазерленд, 1941; к тому же придется отметить неизбежных Эбботта и Костелло (Эбботт и Костелло встречают Человека-Невидимку, Abbott and Costello Meet the Invisible Man, Чарльз Лэмонт, 1951). Ни один из этих фильмов не идет ни в какое сравнение с оригиналом (***).
       ***
       --- Добавим также Воспоминания Человека-Невидимки, Memories of an Invisible Man, Джон Карпентер, 1992 и Полого человека, Hollow Man, Пауль Верхувен, 2000.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Invisible Man

  • 82 dragéification

    1. дражирование кондитерского изделия

     

    дражирование кондитерского изделия
    Ндп. дражировка
    дражерование
    дражеровка
    накатка

    Покрытие кондитерского изделия при вращении оболочкой из сахарной пудры, шоколада или другого продукта
    [ ГОСТ 17481-72]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • технол. процессы в кондитерской промышл.

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dragéification

  • 83 infestation (d’une marchandise)

    1. заражение (в защите растений)

     

    заражение
    Присутствие в товаре живого организма, вредного для растения или растительного продукта. Заражение включает также инфицирование. (КЭФМ, 1997; пересмотрено КЭФМ, 1999).
    [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]

    Тематики

    EN

    FR

    • infestation (d’une marchandise)

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > infestation (d’une marchandise)

  • 84 toit du réservoir

    1. крыша резервуара

     

    крыша резервуара
    Стационарное покрытие резервуара, предотвращающее попадание атмосферных осадков и пыли и уменьшающее потери хранящегося продукта от испарения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > toit du réservoir

  • 85 pression des cylindres superieurs

    1. нагрузка нажимного валика

     

    нагрузка нажимного валика
    Дополнительная сила, прилагаемая к отдельному нажимному валику для повышения степени зажатия волокнистого продукта в. вытяжной паре.
    Примечание
    Нагрузку нажимного валика принято выражать в деканьютонах (даН) (1 даН=1,02 кгс).
    4311
    A - общая зона вытягивания; В - главная зона вытягивания; С - зона предварительного вытягивания; D - нагрузка на нажимные валики; F - зона уплотнения; H - передний уплотнитель; I - верхний ремешок. J - ведущий валик верхнего ремешка; К - нижний ремешок; L - цилиндр привода ремешков; М - направляющая нижнего ремешка; N - натяжное устройство нижнего ремешка; О - направляющая для крепления среднего уплотнителя; Р - средний уплотнитель; Q - направляющая для крепления питающей воронки; R - питающая воронка.
    [ ГОСТ 28834-90( ИСО 2205-75)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pression des cylindres superieurs

  • 86 consommation

    1. потребление

     

    потребление

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    потребление
    Использование общественного продукта в процессе удовлетворения экономических потребностей людей, заключительная фаза процесса общественного производства. В макроэкономических моделях потребление (его стандартное обозначение — С) — это товары и услуги, покупаемые домохозяйствами, исключая строительство домов (его относят в инвестициям). Различают производственное П. (производительное) и непроизводственное, или «собственно П.», как его называл К.Маркс [1]. Последнее, в свою очередь, делится на общественное и личное П. (удовлетворение общественных и личных потребностей). Размеры и характер личного П. при прочих равных условиях зависят от уровня доходов людей и цен на приобретаемые товары и услуги (см. Анализ спроса и потребления, Предельная склонность к потреблению, Слуцкого уравнение, Функция потребления, Функция спроса, Энгеля кривые). Непроизводственное П. относится к процессам жизнедеятельности человека. Поэтому в моделях, представляющих экономику в целом, оно может либо включаться в моделируемую систему, либо выводиться за ее пределы. В последнем случае потребительские блага как бы «экспортируются» экономикой в социально-экономическую систему. [1] Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 12, стр. 716.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    consumption
    Spending for survival or enjoyment in contrast to providing for future use or production. (Source: ODE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > consommation

  • 87 pré-enrichissement du quartz

    1. предварительное обогащение кварца

     

    предварительное обогащение кварца
    Обогащение кварца для получения промежуточного продукта кварцевого сырья.
    [ ГОСТ 16548-80]

    Тематики

    • оптика, оптические приборы и измерения

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pré-enrichissement du quartz

  • 88 oeuvre

    1. произведение

     

    произведение
    Результат авторской работы творческого характера, имеющий вид законченного продукта, который может быть опубликован в издании.
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > oeuvre

  • 89 disperseur

    1. пульверизатор

     

    пульверизатор
    распылитель

    Устройство для распыления, разбрызгивания жидкостей мельчайшими частицами.
    Примечание
    Допускается применять термин "курковый распылитель" - пульверизатор, имеющий подвижную конструкцию в виде спускового курка, при нажатии на который происходит распыление продукта.
    [ ГОСТ Р 53128-2008]

    Тематики

    • упаковка, упаковывание

    Обобщающие термины

    • элементы, используемые в укупорочных средствах

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disperseur

  • 90 pulvérisateur

    1. пульверизатор

     

    пульверизатор
    распылитель

    Устройство для распыления, разбрызгивания жидкостей мельчайшими частицами.
    Примечание
    Допускается применять термин "курковый распылитель" - пульверизатор, имеющий подвижную конструкцию в виде спускового курка, при нажатии на который происходит распыление продукта.
    [ ГОСТ Р 53128-2008]

    Тематики

    • упаковка, упаковывание

    Обобщающие термины

    • элементы, используемые в укупорочных средствах

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulvérisateur

  • 91 pâte chimique soluble dans la 10% hydroxyde de sodium

    1. растворимость целлюлозы в 10 %-ном растворе гидроксида натрия

     

    растворимость целлюлозы в 10 %-ном растворе гидроксида натрия
    Отношение массы растворимой в 10 %-ном растворе гидроксида натрия низкомолекулярной фракции целлюлозы, продукта ее распада и примесей геми-целлюлоз к абсолютно сухой массе целлюлозы, выраженное в процентах.
    [ ГОСТ 23646-79]

    Тематики

    Обобщающие термины

    • физико-химические показатели целлюлозы, определяемые морфологической и надмолекулярной структурой, молекулярной массой и молекулярной неоднородностью

    EN

    • 10% sodium hydroxide coluble pulp

    DE

    • Zellstofflöslichkeit in 10% NaOH

    FR

    • pâte chimique soluble dans la 10% hydroxyde de sodium

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pâte chimique soluble dans la 10% hydroxyde de sodium

  • 92 processers technologique

    1. технологический процесс

     

    технологический процесс
    процесс

    Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда.
    Примечания
    1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам обработки, формообразования и сборки.
    2. К предметам труда относятся заготовки и изделия.
    [ГОСТ 3.1109-82]
    [ ГОСТ 24166-80]

    Примечание
    Технологические процессы в геодезических и топографических работах чаще всего содержат целенаправленные действия для определения метрических и семантических характеристик предмета труда.
    [ОСТ 68-13-99]

    технологический процесс
    Научно обоснованный комплекс действий, необходимых для получения готового продукта. Он состоит из отдельных, следующих одна за другой стадий производства.
    [МУ 64-01-001-2002]

    технологический процесс
    Часть производственного процесса, связанная с действиями, направленными на изменение свойств и (или) состояния обращающихся в процессе веществ и изделий.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    11. Технологический процесс

    D. Technologischer Prozess

    E. Technological process

    F. Processers technologique

    По ГОСТ 3.1109-73

    Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > processers technologique

  • 93 précédé de fabrication

    1. технологический процесс

     

    технологический процесс
    процесс

    Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда.
    Примечания
    1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам обработки, формообразования и сборки.
    2. К предметам труда относятся заготовки и изделия.
    [ГОСТ 3.1109-82]
    [ ГОСТ 24166-80]

    Примечание
    Технологические процессы в геодезических и топографических работах чаще всего содержат целенаправленные действия для определения метрических и семантических характеристик предмета труда.
    [ОСТ 68-13-99]

    технологический процесс
    Научно обоснованный комплекс действий, необходимых для получения готового продукта. Он состоит из отдельных, следующих одна за другой стадий производства.
    [МУ 64-01-001-2002]

    технологический процесс
    Часть производственного процесса, связанная с действиями, направленными на изменение свойств и (или) состояния обращающихся в процессе веществ и изделий.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > précédé de fabrication

  • 94 perte

    1. угар
    2. убыток

     

    убыток

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    loss
    The result of a business operation where overhead costs are greater than the receipts or income. (Source: ISEP / ODE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    угар
    Потери металла на испарение и окисление при сварке.
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    угар (в металлургии драгоценных металлов)
    Потери драгоценного металла при термической обработке содержащего драгоценный металл изделия и/или промежуточного продукта металлургического производства, обусловленные образованием летучих соединений и/или паров драгоценного металла.
    [ ГОСТ Р 52793-2007]

    угар
    Отходы производства, представляющие собой убыль массы материала (металл, волокно, пряжа) при его обработке.
    Примечание
    В ряде случаев угар относится к возвратным отходам (например угарная пряжа).
    [ ГОСТ 30772-2001]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > perte

  • 95 pression sur ligne de pinceiment

    1. удельная нагрузка зажима

     

    удельная нагрузка зажима
    Нагрузка нажимного валика, приходящаяся на один сантиметр линии зажима волокнистого продукта в вытяжной паре (даН/см).
    [ ГОСТ 28834-90( ИСО 2205-75)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pression sur ligne de pinceiment

  • 96 consommation spécifique d'energie de l'installation cryogénique (systeme)

    1. удельный расход энергии криогенной установки (системы)

     

    удельный расход энергии криогенной установки (системы)
    удельный расход энергии

    Ндп. коэффициент рефрижерации
    коэффициент энергозатрат
    коэффициент охлаждения

    Отношение энергии, затрачиваемой криогенной установкой (системой), к количеству получаемого продукта (продуктов) или мощности, затраченной установкой (системой), к холодопроизводительности.
    [ ГОСТ 21957-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > consommation spécifique d'energie de l'installation cryogénique (systeme)

  • 97 fuite dehors

    1. утечка

     

    утечка
    Проникновение вещества из герметизированного изделия через течи под действием перепада полного или парциального давления
    [ ГОСТ 26790-85

    утечка
    Продолжительный неконтролируемый выход опасного продукта из технологической системы в окружающую среду, рабочую площадку или помещение опасного производственного объекта, требующий проведения дополнительных работ для обеспечения безопасного состояния объекта (по уточнению места нарушения герметичности, ремонту, регулировке и т.д.).
    [ВРД 39-1.2-054-2002 Инструкция по техническому расследованию и расчету аварий на опасных производственных объектах ОАО «Газпром», подконтрольных Госгортехнадзору России]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuite dehors

  • 98 systčme économique

    1. экономическая система

     

    экономическая система

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    экономическая система
    1. Часть системы более высокого порядка — социально-экономической системы. Это сложная, вероятностная, динамическая система, охватывающая процессы производства, обмена, распределения и потребления материальных благ. Как всякая сложная система, она должна рассматриваться в разных аспектах. Если рассматривать ее с точки зрения материально-производственной, то ее входом являются материально-вещественные потоки природных и производственных ресурсов, выходом — материально-вещественные потоки предметов потребления, оборонной продукции, продукции, предназначенной для накопления и возмещения, товаров для экспорта, а также отходов производства. В социально-экономическом аспекте ее входом являются определенные производственные отношения людей в обществе, выходом — воспроизведенные и развитые системой производственные отношения. Э.с. может рассматриваться и как сложная информационная система, преобразующая информацию (опыт и знания людей) в новую информацию — новое знание. Э.с. относится к классу кибернетических систем, т.е. систем с управлением (см. Управление экономической системой). Она характеризуется многоступенчатой иерархической структурой, причем отдельные звенья (уровни иерархии) являются также сложными, вероятностными и динамическими системами с управлением, обладающими определенной самостоятельностью и возможностями к саморегулированию. С точки зрения информационной Э.с. в самой общей форме представлена на схеме рис. Э.2. Рис. Э.2 Экономическая система, 1 Пояснений здесь требуют, очевидно, понятия, относящиеся к правой части схемы: способы оценки результирующего состояния системы (блок X) через шкалы предпочтений W, U1, …, Un. Требуется также проследить их связи с понятиями блока Э, и частично — с блоками принятия решений, поскольку результаты функционирования экономики по обратной связи влияют и на принятие решений, на управление ею. Рассматривая шкалы предпочтений U1, …, Un проследим следующее различие: часть локальных звеньев (например, социальных групп) принимает экономические решения, другая же часть по тем или иным причинам решений не принимает, либо принимает, но они не сказываются на результатах X. Обратные связи к A очевидны, а к D1, …, Dn существенно зависят от распределения конечного результата X. Возможны различные сочетания и взаимоотношения шкал предпочтений в зависимости от организации хозяйственного механизма: от полного cовпадения (когда шкалы U1, …, Un производны от W или наоборот, т.е. все интересы в обществе взаимосвязаны и однонаправленны) до расхождения направленности (когда, например, отдельно взятому экономическому субъекту (фирме и пр.) выгодно именно то, что ухудшает результирующие показатели X общества в целом). Возможны и промежуточные варианты, когда часть шкал, предположим U1,.., Uk, направлены в соответствии с W, а другие: Uk+1, …, Un направлены иначе. Из этой схемы очевидны условия, приводящие к наилучшим результатам функционирования экономической системы, т.е. к ее оптимизации. В учебной литературе, объясняющей функционирование Э.с. чрезвычайно распространены схемы кругооборота потоков товаров и услуг между населением и фирмами, уравновешиваемых потоками денежных платежей, осуществляемых в обмен на эти товары и услуги. Например, показанная на рис. Э.3. схема кругооборота факторов (ресурсов) и продуктов в экономике. Аналогично строятся диаграммы кругооборота стоимости (ценообразования), кругооборота денег в экономике и др. 2. В экономико-математической литературе термином “Э.с.” часто обозначают абстрактную конструкцию, упрощенно отражающую основные черты реальной экономической системы — т.е. ее модель. Таковы, например, закрытая модель экономики (содержащая две подмодели: модель производственной сферы и модель сферы потребления) или «модель чистых обменов» — модель системы потребителей (вне производства), которые обмениваются имеющимися у них продуктами. • В общем случае такие модели включают следующие компоненты: а) Пара векторов затрат ресурсов x и «выпусков» продуктов — y, компоненты которых представляют собой интенсивности потоков каждого ресурса и продукта. Такую пару (x, y) принято называть технологическим способом, технологией или производственным процессом, вектор y — вектором валовых выпусков, вектор z = y — x вектором чистых выпусков. б) Система экономических объектов — производителей pi, каждый из которых характеризуется своим технологическим множеством, т.е. множеством возможных для него технологических способов. Совокупность состояний всех элементов pi (i = 1, …, N) принято называть состоянием производственной системы. Экономическое поведение элементов-производителей формулируется здесь как выбор производителем своего производственного процесса из множества технологически реализуемых процессов при имеющихся ограничениях и исходя из некоторого критерия выбора. Аналогичным образом в модели потребления присутствуют отдельные потребители qi или, что чаще, «совокупный потребитель» Q, вектор потребляемых продуктов, характеристики потребительского поведения. Здесь стандартной формой ограничения является бюджетное ограничение, а критерием — целевая функция потребления. Состоянием такой Э.с. называют совокупность состояний ее обеих подсистем — производственной и потребительской. Оперируя моделью изучают некоторые гипотетические характеристики экономики, например, условия ее сбалансированности. 3. Экономической системой называют любой частный экономический объект (часть экономики в смысле 1), подчеркивая его сложный системный характер. В этом смысле говорят о фирме, предприятии, регионе как экономической системе. См. также: Оптимальное функционирование экономической системы, Управление экономической системой, Функционирование экономической системы. Рис. Э.2 Экономическая система, I Z- неуправляемые факторы A – центральный орган управления D1,…Dn — локальные органы управления(социальные группы, институты, организации и т.п. блоки принятия решений); Э – блок «структура и функционирование экономической системы»; Х – блок результирующих показателей состояния экономики; W – шкала предпочтений центрального органа управления относительно агрегатной целевой функции; U1,..Un - шкалы предпочтений локальных звеньев управления относительно своих целевых функций; О.С. обратная связь результатов функциионирования экономики с блоками принятия решений. Рис Э.3 Экономическая система, II
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    economic system
    Organized sets of procedures used within or between communities to govern the production and distribution of goods and services. (Source: TEA)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > systčme économique

  • 99 croissance économique

    1. экономический рост

     

    экономический рост

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    экономический рост
    Объемная, количественная сторона развития экономической системы, характеризующаяся расширением ее (системы) масштабов. Не единственная, но наиболее распространенная мера Э.р. - темпы изменения валового национального дохода (или валового внутреннего продукта, или иного показателя объема производства) в расчете на душу населения (с учетом изменения цен). На протяжении истории человечества темпы Э.р. отдельных стран и в целом мирового хозяйства варьировались в широких пределах, возрастая или снижаясь в зависимости от социально-экономического устройства, международных отношений стран (война или мир), темпов научно-технического прогресса, демографических процессов и других обстоятельств Отсюда следует вывод, что у каждого общественного устройства (феодализм, капитализм и т.д.) есть свой предел Э.р., и что достижение экономикой СССР уровня, предельного для социалистического роста, привело к длительному застою, а затем, на переломе 1980-х — 1990-х годов — к крушению социалистической системы. Этот вывод (гипотезу) высказал Е.Гайдар еще в 1997 году в книге «Аномалии экономического роста» (Гайдар Е.Т. Собр.соч. в 15 томах, том 2.). На рассмотренные здесь долговременные поступательные тенденции Э.р. в условиях рыночной экономики неизбежно накладываются колебания, в том числе разного рода экономические циклы, образующие последовательность подъемов и спадов производства — от «длинных волн» Д.Кондратьева, до сезонных колебаний (См. Экономические циклы). В статистике общая тенденция Э.р., на фоне которого происходят разного рода флюктуации, называется трендом. Основные типы экономического роста: Устойчивый, длительный Э.р.. Изучавший этот тип Э.р. американский экономист У.Ростоу отметил, что он часто наблюдается в странах, только начавших с низкого уровня процесс экономического развития. При этом последовательно растет ВВП на душу населения, создаются новые рабочие места, наращиваются инвестиции и повышается благосостояние населения. Нулевой рост. Концепция нулевого Э.р. возникла как реакция на обострившиеся в ХХ столетии экологические проблемы, связанные с антропогенным загрязнением среды обитания людей и углубляющимся исчерпанием ресурсов Земли. Ряд экологов, экономистов и политиков (в основном — европейских) выдвинули идею нулевого роста, при котором, по их мнению, эти проблемы могут быть решены. Если в развитых странах эта концепция и находит определенный отклик, то, естественно, ее не приемлет население «молодых» развивающихся стран. Равновесный сбалансированный рост - такой рост экономики, при котором темп прироста запасов всех продуктов на протяжении рассматриваемого промежутка времени — постоянный (по другому определению — при котором темпы развития отраслей или секторов экономики внутренне согласованны. Подробнее см.. Равновесный сбалансированный рост. Экстенсивный и интенсивный Э.р. — см. Интенсивный тип экономического роста, Экстенсивный тип экономического роста. Э.р. требует выделения для него части общественных ресурсов в ущерб потреблению. Темпы Э.р. определяются при прочих равных условиях объемом накоплений. и экономической эффективностью их инвестирования в производство. Качество Э.р. в конечном счете определяется той ценой, которую общество вынуждено платить за этот рост. Подробнее см. в статье Качество экономического роста. Устойчивых факторов, которые реально влияют на экономический рост, немного. Например, очень важны экономические и политические институты — права собственности, вообще качество правовой системы, финансовая система. На рост влияют также географические и исторические факторы, предопределяющие уровень развития институтов: расположение страны ( климат, доступ к торговым путям), колониальное прошлое, язык и религия, этническая неоднородность, наличие природных ресурсов. Исследователи обнаружили, что изобилие природных ресурсов (и преобладание их доли в экспорте страны) плохо влияет на рост, оказывая негативное воздействие в первую очередь на качество экономических институтов. Качество образования положительно влияет на рост. См. также: Качество экономического роста, Кризисы в экономике, Рост в годовом исчислении, Современный экономический рост, Темпы роста,Теории экономического роста.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    economic growth
    An increase over successive periods in the productivity and wealth of a household, country or region, as measured by one of several possible variables, such as the gross domestic product. (Source: ODE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > croissance économique

  • 100 Consummation cpecifique d'energie de l'installation cryogenique (systeme)

    1. Удельный расход энергии криогенной установки (системы)

    7. Удельный расход энергии криогенной установки (системы)

    Удельный расход энергии

    Ндп. Коэффициен т рефрижерации

    Коэффициент энергозатрат

    Коэффициент охлаждения

    D. Spezifischer Energiebedarf einer Kryoanlage (System)

    E. Specific power consumption of cryogenic plant (system)

    F. Consummation cpecifique d'energie de l'installation cryogenique (systeme)

    Отношение энергии, затрачиваемой криогенной установкой (системой), к количеству получаемого продукта (продуктов) или мощности, затраченной установкой (системой), к холодопроизводительности

    Источник: ГОСТ 21957-76: Техника криогенная. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Consummation cpecifique d'energie de l'installation cryogenique (systeme)

См. также в других словарях:

  • косвенный метод статических измерений массы продукта — 3.8 косвенный метод статических измерений массы продукта: Метод, основанный на измерениях плотности и объема продукта в мерах вместимости (мерах полной вместимости). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • методика выполнения измерений массы продукта — Совокупность операций и правил, выполнение которых обеспечивает получение результатов измерений массы продукта с установленной погрешностью (неопределенностью). Примечание В тексте вышеприведенного термина и его определения и далее по тексту раз …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • прямой метод статических измерений массы продукта — 3.6 прямой метод статических измерений массы продукта: Метод, основанный на прямых измерениях массы продукта статическим взвешиванием или взвешиванием в железнодорожных или автомобильных цистернах и составах в процессе их движения на весах.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Состав продукта — 3.5.5 Состав продукта Перечень ингредиентов приводят для всех пищевых продуктов, за исключением продуктов, состоящих из одного ингредиента. Перед списком ингредиентов должен быть заголовок «Состав». Ингредиенты перечисляют в порядке уменьшения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КАЧЕСТВО ПРОДУКТА — [англ. Product Quality] в традиционном для маркетинга смысле степень удовлетворения потребностей клиента, решения его проблем. Это состав и уровень потребительских свойств, потребительская ценность продукта, выража70 ющие его существенную… …   Маркетинг. Большой толковый словарь

  • Наименование продукта — 3.5.1 Наименование продукта 3.5.1.1 Наименование должно быть понятным потребителю, конкретно и достоверно характеризовать продукт, раскрывать его природу, место происхождения, позволять отличать данный продукт от других. Наименование пищевого… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Разработка нового продукта — (англ. New product development, NPD) устоявшийся термин, используемый для описания всего процесса создания и вывода нового изделия или услуги на рынок. Процесс разработки нового продукта идет по двум параллельным путям: один включает… …   Википедия

  • ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ ПРОДУКТА — (product life cycle) Это маркетинговая модель (marketing), описывающая изменения в объемах реализации продукта на протяжении его существования. Модель включает 4 фазы, представляющие совершенно разные возможности сбыта продукта. Цикл начинается с …   Словарь бизнес-терминов

  • МАРКЕТИНГ. РАЗРАБОТКА ПРОДУКТА — После того как информация о характере потребительского рынка и мотивах, которыми руководствуются покупатели, собрана, производитель готов приступить к разработке продукта, который в дальнейшем становится центром и ориентиром всех маркетинговых… …   Энциклопедия Кольера

  • Теория жизненного цикла продукта — PRODUCT LIFE CYCLE THEORY Теория, которая пытается объяснить изменения, происходящие со временем в структуре международной торговли, на основе динамической последовательности процессов создания и распространения нововведений. Можно выделить… …   Словарь-справочник по экономике

  • ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ ПРОДУКТА — (product life cycle) время с момента первоначального появления продукта на рынке до прекращения его реализации изданном рынке. Ж.ц.п. характеризуется изменением показателей продажи и прибыли во времени и состоит из следующих фраз: внедрение, рост …   Внешнеэкономический толковый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»