-
21 ԱՌԱՋ
1. կ. (սեռ. հ.) Перед (или передо) кем-, чём-л., напротив, впереди кого-, чего-л. Տան առաջ перед домом. 2. կ. (հայց., բաց. հ.) До кого-, чего-л, за некоторое время до чего-либо, раньше кого-, чего-л,. Մեզանից առաջ, до нас. 3. կ. (սեռ. հ.) Перед (или передо) кем-, чём-л., по отношению к кому-, чему-л. Հանցավոր էր զգում իրեն նրա առաջ считал себя виноватым перед ней. 4. կ. (սեռ. հ.) При ком-, чём-л., в присутствии кого-, чего-л, Չի խոսում նրա առաջ не говорит при нём. 5. կ. (սեռ. հ.) Перед (передо) кого-, чего-л., по сравнению с кем-, чём-л., 6. կ. (սեռ. հ.) Против кого-, чего-л., перед (передо) кем-, чем-л. Կանգնել թշնամու առաջ стоять против враги. 7. մ. Сперва, сначала. Առաջ նա պիտի խոսի сперва он должен говорить. 8. մ. Вперёд. Առաջ անցեք пройдите вперёд. ◊ Առաջ(ն) անել, Առաջը խառնել гнать перед собой. Առաջ անցնել 1) пройти вперёд, 2) опередить, перегнать, 3) превзойти, 4) продолжить. Առաջն առնել 1) остановить, 2) предотвратить. Առաջ բերել 1) вызвать, возбудить. 2) внести. Առաջ գալ 1) двинуться вперёд, 2) произойти, зародиться. Առաջ գնալ 1) выдвинуться, 2) двигаться вперёд, продвигаться, 3) удалиться, 4) развиться, 5) Зарваться. Առաջ ընկնել 1) տե՛ս Առաջ անցնել, 2) опередить. Առաջ խաղալ двигаться вперёд, продвигаться. Առաջ տանել (գցել) 1) продвигать, продвинуть, 2) продолжить, 3) развить, 4) протащить, провести своё. Առաջ ու առաջ раньше всего, прежде всего. Առաջ քաշել выдвинуть. Առաջը բռնել преградить путь. Առաջը գալ 1) представиться глазам, 2) выйти навстречу. Առաջը կտրել, տե՛ս Աոաջը բոնել:————————ՇԱՐԺԻՉտե՛ս Առաջմղիչ։* * *[ADV]впереднапротив[PREP]перед -
22 продвигать
несовер. - продвигать;
совер. - продвинуть( кого-л./что-л.)
1) move/push ahead/on/forward/further
2) перен. promote, advanceпродвиг|ать -, продвинуть (вн.)
1. (двигать) move (smth.) forward;
2. (выдвигать, повышать) promote (smb.), advance (smb.) ;
3. разг. (содействовать скорейшему выполнению чего-л.) help (smth.) forward, give* (smth.) а push;
продвинуть дело help matters forward;
~аться, продвинуться
4. advance, move forward;
~аться вперёд make* headway/progress, get* on;
5. (по службе) rise* in one`s profession;
6. разг. (приближаться к завершению) progrеss;
работа ~ается the work is progressing.Большой англо-русский и русско-английский словарь > продвигать
-
23 avanzare
I 1. вспом. essere1) продвигаться, идти вперёд2) продвигаться (развиваться, делать успехи)3) разг. торчать, выбиваться2.1) перенести [передвинуть] вперёдla fermata dell'autobus è stata avanzata di cento metri — автобусную остановку перенесли вперёд на сто метров
2) представить, предъявить3) продвинуть, повысить ( по службе)II вспом. essereavanzare di grado — присвоить очередное звание, повысить в звании
1) остаться* * *гл.1) общ. (a, e) продвигаться по службе, иметься в большом количестве, обгонять, откладывать, ссужать, (a q.c.) спастись (от+G), выдвигать, двигать вперёд, оставаться, продвигаться, давать взаймы, иметься в избытке, одалживать, опережать, уцелеть, повышать (по службе), остаться в живых (при+P), оставлять (про запас), двигаться вперёд (тж. перен.), выставлять (требования), (ù+A) производить2) перен. представлять, подавать (заявление), выставлять (требования и т.п.)3) фин. продвигать, повышать (напр. по службе), прогрессировать, выставлять (о требованиях) -
24 lendít
[\lendített, \lendítsen, \lendítene]Its. vmit (ütésre, dobásra, lökésre) размахивать/размахнуть, взмахивать/взмахнуть чём-л.; дать толчок чему-л.; sp. выбрасывать/выбросить что-л.;magasra \lendít vmit (emel) — высоко поднимать/ поднять что-л.; ütésre \lendíti az ostorát — размахнуть кнутом; IIsp.
karját előre \lendíti — выбросить руку вперёд;ez nagyot \lendített a dolgon — это продвинуло дело далеко вперёд; это придало делу новый размахtn.
átv. \lendít vmin — придавать/ придать чему-л. размах; продвигать/продвинуть что-л. вперёд; -
25 put forward
['pʊt'fɔːwəd]1) Общая лексика: выдвигать, предлагать, продвигать (кого-либо), продвинуть (кого-либо), содействовать (кому-либо), передвигать вперёд (стрелки часов), передвинуть вперёд (стрелки часов), выдвигать (теорию), продвигать, перевести впёрёд2) Математика: предложенный (by)3) Патенты: выдвинуть, предложить, выдвигать (предложение)4) Деловая лексика: заходить в порт, назначать на должность, предъявлять5) Контроль качества: выдвигать (напр. гипотезу)6) Часовое производство: установить впёрёд (стрелки часов; например, на несколько минут) -
26 voortbewegen
двинуть вперёд, продвинуть; привести в движение* * *гл.общ. двигать вперёд, приводить в движение, продвигать (что-л.) -
27 előrelendít
1. (kezet, lábat) выбрасывать/ выбросить v. поднимать/поднять вперёд;2. átv. (előmozdít) продвигать/продвинуть v. двигать/двинуть вперёд; поощрить/поощрить, способствовать (чему-л.); (lendületet ad) давать/дать толчок v. придавать/придать размах (чему-л.); подталкивать/подтолкнуть -
28 წინ
-
29 vooruitbrengen
двинуть вперёд, продвинуть; подвинуть вперёд -
30 rail
m1) рельсpose des rails — укладка рельсовécartement des rails — ширина колеиrail conducteur — токоподводящий рельс; третий рельсquitter les rails — сойти с рельсов••mettre le train sur les rails — запустить какое-либо дело, наладить дело(re)mettre sur les rails — 1) направить по правильному пути, наладить 2) (снова) продвинуть ( какое-либо дело)être sur les rails — 1) продвигаться, идти вперёд; развиваться 2) плыть по течению2) железная дорога; железнодорожный транспорт3) эл. шина4)5) перен. путь, трасса; направление -
31 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
32 идти
1) General subject: be in progress, draw upon, drift, drive, drizzle (о мелком дожде), fare (о жизни или делах), fetch, flow, fly, follow (за кем-л., чем-л.), foot (пешком), gang, go, go along, go for, hail (о граде), hail impers (о граде), head, heave (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), leave, move (о делах), pass, pop, proceed, quickstep, rain, sail, scuff, scuffle, set forward, sleet (о дожде со снегом), snow, spire, steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along), steer, stem, step, straggle, strike off, suit, take place, tick (о времени, тж. tick by), to be on (о войне, битве), tread, troop, wade, wade through (по грязи, снегу и т. п.), walk, become (например, об одежде), go the pace, join (идти в армию), step it, take (мы готовы идти этим путём вместе - we are ready to take this path together), steam up (о дожде), be a good fit (об одежде), come down the pike (it's coming down the pike - к этому всё идёт), hoof, sit (с указанного направления - о ветре: The wind sits in the west tonight.)2) Biology: run (на нерест)3) Naval: ride (о корабле), run (о судне), skirt (вдоль моря, берега и т.п.), stand (о судне), stand, stand towards, steam (о паровом судне)5) Dialect: rake6) Obsolete: wend7) Military: go up the line, (плыть о судах) sail8) Engineering: extend, operate, profile, progress, reach, ride (о судне), run, start, travel, traverse9) Commerce: sell11) Mining: work12) Diplomatic term: come13) Scottish language: gae14) Jargon: barge, navigate (обычно иронически, о пьяных), sagway, segway, roll (let's roll outta here - сваливаем/погнали отсюда), boot it, hit the grit15) Makarov: fall (о дожде, снеге), rain (о дожде), run (о времени), snow (о снеге), tend (о дороге, цепи событий), trace (по следам и т.п.), traipse (по улицам), come along, draw on (о времени), come along (о делах), come out (о дыме паре воде и т. п.)16) Taboo: gan -
33 voranbringen
гл.1) общ. способствовать продвижению (чего-л.), способствовать развитию (чего-л.), привнести, привносить, принести, приносить, двигать вперёд2) юр. продвинуть -
34 vorankommen
-
35 hacer avanzar
-
36 mandare avanti
гл.общ. протолкнуть (дело; или продвинуть), развивать (что-л.), (q.c.) двигать (что-л.) вперёд -
37 aufrücken
гл.1) общ. подвигать, подталкивать, получать повышение, продвигаться (по службе)2) устар. обвинять (кого-л. в чем-л.), (j-m) навязывать (что-л. кому-л.)3) воен. выдвигаться вперёд, придвигаться, смыкаться, подтягиваться (на марше), надвигаться (о шторме), подвигаться (плотнее)4) юр. продвинуть5) ВМФ. выдвигаться надвигаться (о шторме) -
38 продвигать
кратаць; прасоўваць* * *I (продви́гать)совер. прасовацьII (продвига́ть)несовер. прям., перен. прасоўвацьсм. продвинуть -
39 heave ahead
мор. продвинуть(ся) вперёд
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОДВИНУТЬ — ПРОДВИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. кого (что). Двинуть вперёд или между чем н. П. стол к окну. 2. кого (что). Переместить, направить куда н. П. отряд к реке. П. новый метод в производство (перен.). 3. перен., кого (что). Выдвинуть, повысить… … Толковый словарь Ожегова
продвинуть — ну, нешь; продвинутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Двинуть, переместить что л. вперёд или в направлении к чему л. П. рояль к краю сцены. П. шашку в дамки. Продвиньте ещё чуть чуть, на себя, вглубь. // Заставить пройти, проехать вперёд или в… … Энциклопедический словарь
продвинуть — ну, нешь; продви/нутый; нут, а, о; св. см. тж. продвигать, продвигаться, продвижение 1) а) кого что Двинуть, переместить что л. вперёд или в направлении к чему л. Продви/нуть рояль к краю сцены … Словарь многих выражений
Жумар — Жюмары. Жюмар слева пристёгнут к верёвке и готов к подъёму. Жюмар (жумар) элемент снаряжения альпинистов, спелеологов, спасателей и скалолазов, применяемый в … Википедия
ПРОТОЛКНУТЬ — ПРОТОЛКНУТЬ, ну, нёшь; олкнутый; совер., кого (что) (разг.). 1. Толкая, продвинуть вперёд или внутрь чего н. П. пробку в бутылку. 2. перен. То же, что продвинуть (в 4 знач.). П. дело. | несовер. проталкивать, аю, аешь. | сущ. проталкивание, я, ср … Толковый словарь Ожегова
Профессия (повесть Айзека Азимова) — Профессия Profession Жанр: повесть Автор: Айзек Азимов Язык оригинала: английский Публикация: 1957 … Википедия
Случай в квадрате 36-80 — Жанр военный боевик Режиссёр Михаил Туманишвили … Википедия
Hedgehog Engine — Игровой движок (Список) … Википедия
Американский футбол — Игрок с мячом пытается оторваться от игроков обороны Американский футбол (англ. American football) командный … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Июль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Июль 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия