-
101 овальная пробоина
-
102 Прострелина
(пробоина от выстрела) простріл (-лу), прострі[е]лена (пробита) дірка. -
103 продав
продав
Ндп. дыра
пробоина
прокол
уколы
Дефект поверхности, представляющий собой сквозное отверстие с утоненными краями, вытянутое в направлении деформации.
Примечания
- Дефект образуется из-за попадания инородного тела между деформирующим инструментом и трубой.
- В микроструктуре изменений не наблюдается. Возможна деформация зерен в утоненной части трубы.
- Дефект может периодически повторяться по длине трубы.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продав
-
104 таран
м воен истaríete m; уст ( выступ) esporão m; (удар, пробоина) abalroamento m, choque com o aparelho ( em avião ou tanque inimigo)•• -
105 течь
akmak; akıp gitmek* * *I1) врз akmak тж. перен. su almakэ́та река́ течёт ме́дленно — bu nehir yavaş akar
из глаз её текли́ слёзы — gözlerinden yaşlar iniyordu
ведро́ течёт — kova akıyor
кры́ша течёт — dam akıyor
ло́дка течёт — kayık su alıyor
мы смотре́ли на теку́щую по у́лице толпу́ — caddeden akan kalabalığı seyrediyorduk
2) akıp gitmek; geçmekкак бы́стро течёт вре́мя! — zaman ne çabuk akıp gider!
а жизнь течёт... — hayat da yürür durur...
••II жв его́ жи́лах течёт благоро́дная кровь — damarlarında soylu kanı dolaşıyor
1) su almaна су́дне течь — gemi su alıyor
труба́ дала́ течь — borudan su kaçıyor
2) ( пробоина) delik (-ği), rahneзаде́лать течь — deliği / rahneyi kapatmak
-
106 течь
I1) (литься, струиться) scorrere, fluire2) ( пропускать воду) far acqua, perdere acqua3) (идти, двигаться) procedere, scorrere, fluire4) (совершаться, протекать) scorrere, decorrere, andare, svolgersiII1) ( проникновение воды) perdita ж. d'acqua2) ( пробоина) falla ж., buco м.* * *I несов.1) ( о жидкости) scorrere vi (e), fluire vi (e)течь обратно — rifluire vi (e)
слёзы текут... — le lacrime scorrono...
из раны течёт кровь — il sangue scorre / sgorga dalla ferita, la ferita sanguina / fa sangue
у него текла кровь из носа — perdeva sangue dal naso; gli sanguinava il naso
2) ( пропускать воду) avere una falla, gocciolare vi (a); разг. far acqua3) (двигаться массой, о толпе и т.п.) scorrere vi (e), defluire vi (e)4) (следовать друг за другом - о словах, мыслях) fluire vi (e); scorrere vi (e)5) см. протекать••II ж.1) ( отверстие) falla; via d'acqua мор.заделать течь — tamponare / chiudere la falla
2) ( проникновение жидкости)* * *1. n1) gener. colamento, fuga, futa, scolo, grondare, scorrere2) navy. falla, via d acqua3) hydraul. trafilamento2. v -
107 попадание
с1. ( в цель) Treffen n2. ( результат попадания) Treffer m3. ( пробоина) Trefferloch n, Schußloch nпопадание без касания кольца — баск. Treffer m ohne Ringberührung
попадание в «десятку» — стр. «Zehnertreffer» m
попадание в кильватерную струю — Einfahren n ins Kielwasser
попадание в мяч — см. попадание по мячу
попадание, высокое — стр. Hochtreffer m; лук. Hochschuß m
попадание, завышенное — лук. Hochschuß m
попадание на брусок для толчка — пр. в длину, тройной пр. Treffen n des Absprungbalkens [des Balkens]
попадание, низкое — стр. Tieftreffer m; лук. Tiefschuß m
попадание по мячу — Balltreffen n, Treffen n des Balles
попадание по шайбе — Pucktreffen n, Treffen n des Puckes
попадание, прямое — баск. Volltreffer m
попадание с игры — баск. Feldkorb m [Korb m, Korberfolg m] aus dem Spiel
попадание, случайное — Zufalltreffer m
попадание с отскока (от щита) — баск. Treffer m mit Brettanspiel
попадание со штрафного броска — баск. Freiwurftreffer m, Freiwurfkorb m
-
108 след
мSpur f; Laufspur f; Fahrspur fслед, волнистый — Wellenspur f
след, двойной — Doppelspur f
след, двухрёберный — Doppelkantenspur f
след от приземления — пр. в длину, тройной пр. Eindruckstelle f
след, «рваный» — фиг. abgebrochene Spur f
след, скоблёный — фиг. geschabte Spur f
след, стартовый — Startspur f
след, «толчковый» — фиг. Absprungspur f, Abstoßspur f
след, форсированный — фиг. forcierte Spur f
след, чистый — reine Spur f
-
109 закладываться
-
110 течь
I несов.1) агу, агып тору2) су үтү, агу; тишек булу3) перен. агу, узу, үтү, бару4) перен. агу5) перен. агу, агылу, бер-бер артлы (өзлексез) дәвам итү (сөйләү, сүз, уй турында)II ж1) су керү, су үтү, ага башлау2) ( пробоина) су агып керә торган урын, тишек -
111 пробой
1) (действ.) пробій (-бою), срв. Пробойка 1;2) см. Пробоина;3) (для замка) скобель (-бля); (для засова) куна. [Витягає скобель, відчиняє двері (Грінч.). Засови у кунах залізні важкі завищали (Куліш). Засови в куни міцні повкладали (Куліш)].* * *1) спец. пробі́й, -бо́юидти́ на \пробой й — іти́ на пробі́й (пробо́єм)
2) ( для замка) ско́бель, -бля, пробі́й -
112 течь
цурчаць; цячы* * *I несовер.1) цячы2) перен. ісці, праходзіць, мінаць(плыть) плысці, плыцьвсё течёт, всё изменяется
— усё цячэ, усё мяняецца (змяняецца)— час ідзе (праходзіць, мінае) хуткаII 1) цеча, -чы жен.по усам текло, а в рот не попало
— быў на мяду, абліў мёдам бараду, па барадзе цякло, а ў роце суха было, па губах цякло, ды ў роце не было -
113 Durchschuß
-
114 Einschußloch
n пробоина -
115 Leck
n течь f; пробоина -
116 Treffer
-
117 воронка от снаряда
Русско-английский синонимический словарь > воронка от снаряда
-
118 χαλάστρα
[халастра] ουσ. Θ. пробоина, пролом, брешь, расстройство (планов, замыслов и т. п.).Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > χαλάστρα
-
119 рож
Г.: ыраж1. дыра; прорванное отверстиеРожым шӱташ прорвать дыру;
изи рож маленькая дыра;
кӱсенысе рож дыра в кармане.
Ик лаштыкыште (Изибай) изи укш рожым верештеш. Я. Элексейн. Изибай на одном лоскуте находит маленькую дырку от сучка.
Вӱржлан рож ок кӱл. Калыкмут. Шилу дыра не нужна.
2. дыра, проём, отверстие, скважина, пробоинаОмса рож дверной проём;
сравоч рож замочная скважина.
Омарта рож гыч мӱкш-влак писын-писын лектыт. Е. Янгильдин. Пчёлы быстро-быстро выходят из отверстия на улье.
Коҥгаш олтымо годым шикш виш почмо омса гыч, коҥга тураште тувырашеш шӱтымӧ рож гыч лектеш. О. Тыныш. При топке печи дым выходит через открытую дверь, через отверстие, просверлённое в потолке у печки.
3. лазейка; проход куда-л.Йолташем изи рож гыч шикшалте. А. Горинов. Мой товарищ убежал через маленькую лазейку.
Икте почеш весе рож гыч лектеденыт. В. Сапаев. Друг за другом они выходили через проход.
4. нора, берлогаКоля рож мышиная нора.
Верештна арланын рожетым, кӱнчена, муына тудын клатшым. А. Юзыкайн. Нашли нору полевого хомяка, копаем, находим его кладовую.
Кок маска ик рожышто илен огыт керт. Калыкмут. Не могут два медведя жить в одной берлоге.
5. перен. дыра, глушь, захолустьеЭрлак тиде рож гыч иктаж кугу олаш тӧргалтына. В. Юксерн. Из этой глуши завтра же удерём в какой-нибудь большой город.
-
120 течь
глаг.1, эе̄нде-мӣ2. (просачиваться) чургидя-мӣ; (о крови) ха̄ӈэде-мӣ3. (проходить — о времени) илтэнде-мӣ; дни текут тырганӣл итлэндерэ(пробоина) саӈар; дать течь чургил-мӣ, мудэл-мӣ
См. также в других словарях:
пробоина — См … Словарь синонимов
ПРОБОИНА — (Hole) отверстие в корпусе судна, полученное от столкновения с другим судном, от взрыва снаряда, бомбы, торпеды, мины или от удара о подводную опасность. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… … Морской словарь
ПРОБОИНА — ПРОБОИНА, пробоины, жен. Пробитое насквозь место, пролом, дыра. Измерить пробоину. Наскочив на острый камень, пароход получил пробоину. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОБОИНА — ПРОБОИНА, ы, жен. Пробитое насквозь место, дыра. П. в днище лодки. Заделать пробоину. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пробоина — Файл:Proboina.jpg 120px Пробоина пробитое насквозь место, пролом, дыра. Синонимы слова пробоина: отверстие Пробоина может быть вызвана физическим воздействием на материал. Например: пробоина возникла в результате наскока на подводный риф или… … Википедия
пробоина — 3.13 пробоина: Пробитое насквозь место, пролом, дыра. Источник: ГОСТ 18124 2012: Листы хризотилцементные плоские. Технические условия оригинал документа Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пробоина и просечка ткани — Пробоина и просечка: местные пороки ткани с разрушением нитей основы и утка... Источник: ТКАНИ УПАКОВОЧНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ ИЗ ЛУБЯНЫХ ВОЛОКОН. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. ГОСТ 5530 2004 (введен Приказом Ростехрегулирования от 18.10.2005… … Официальная терминология
пробоина и просечка — 3.6. пробоина и просечка: Местные пороки ткани с разрушением нитей основы и утка. Источник: ГОСТ 5530 2004: Ткани упаковочные и технического назначения из лубяных волокон. Общие технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пробоина — повреждение в обшивке судна, при котором получилось сквозное отверстие. Возможность получения П. на металлических судах больше, чем на деревянных, так как на последних борт вследствие большой толщины обшивки и частого расположения шпангоутов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пробоина — ж. Пробитое насквозь отверстие; пролом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пробоина — пробоина, пробоины, пробоины, пробоин, пробоине, пробоинам, пробоину, пробоины, пробоиной, пробоиною, пробоинами, пробоине, пробоинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов