-
81 exhaust-gas scrubber
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > exhaust-gas scrubber
-
82 nuclear keep-out zone
-
83 self-illumination
освещение района расположения и действий своих войск; самоосвещение ( при применении осветительных средств) -
84 weapons effects display system
система проецирования на экран [карту] зон поражения при применении ЯОEnglish-Russian military dictionary > weapons effects display system
-
85 ATM
Сеть Asynchronous Transfer Mode асинхронный режим передачи Магистральная сетевая широкополосная технология, основанная на виртуальных каналах с применением протоколов надежной связи (например, TCP). При применении ATM данные передаются фреймами размером 53 байта (48 байт данных и 5 байт заголовка), называемыми ячейками.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > ATM
-
86 green currency
"зеленая валюта" (условная валюта, используемая при применении тарифов, предусмотренных Единой сельскохозяйственной политикой ЕС)English-russian dctionary of contemporary Economics > green currency
-
87 danger of arbitrariness in reprisals
English-russian dctionary of diplomacy > danger of arbitrariness in reprisals
-
88 depreciation
1) обесценение, снижение стоимости2) амортизация, физический или моральный износ•The book value of the property is decreased under straight-line depreciation. — При применении метода обычной амортизации балансовая стоимость актива снижается.
-
89 bias
—————Систематическая ошибка, ведущая к тому, что усредненное значение серии результатов оказывается постоянно выше или ниже значений, полученных при применении эталонного метода отбора проб. -
90 stub tooth
уменьшенный по высоте зуб шестерни (при применении высотной коррекции); укороченный зуб -
91 bias
—————Систематическая ошибка, ведущая к тому, что усредненное значение серии результатов оказывается постоянно выше или ниже значений, полученных при применении эталонного метода отбора проб. -
92 boiling
thin-wire film boiling of liquid nitrogen — плёночное кипение жидкого азота при применении подогревателей из тонкой проволоки
-
93 Drug Resistance
Отсутствие у пациента терапевтического эффекта при применении препарата. Примеры:антибиотики становятся неэффективными вследствие развития у бактерий резистентности к конкретному антибиотику путем генной мутации;раковые клетки теряют чувствительность к препаратам, которые ранее были эффективными, проблема может быть преодолена путем смены терапии;резистентность к антималярийным препаратам является большой проблемой в странах третьего мира, где это заболевание каждый год уносит миллионы жизней.English-Russian glossary of clinical practice > Drug Resistance
-
94 combat reliability
надёжность при применении в боевой обстановке; боевая надёжностьThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > combat reliability
-
95 of
[ɔv]of prep в; to suspect of theft подозревать в воровстве; to accuse of a lie обвинять во лжи; to be guilty of bribery быть виновным во взяточничестве of prep указывает на принадлежность; передается род. падежом: the house of my ancestors дом моих предков; articles of clothing предметы одежды of prep в; to suspect of theft подозревать в воровстве; to accuse of a lie обвинять во лжи; to be guilty of bribery быть виновным во взяточничестве to be sure (of smth.) быть уверенным (в чем-л.) sure: well, I am of! вот те раз!; однако!; sure thing! безусловно!, конечно!; to be sure разумеется, конечно well: if you promise that, of and good если вы обещаете это, тогда хорошо; well, to be sure вот тебе раз! the devil of a worker не работник а просто дьявол; a beauty of a girl красавица of prep вводит приложение: the city of New York город НьюЙорк; by the name of John по имениДжон of prep вводит приложение: the city of New York город НьюЙорк; by the name of John по имениДжон of prep указывает на объект действия; передается род. падежом: a creator of a new trend in art создатель нового направления в искусстве of prep указывает на объект избавления от; to cure of a disease (или illness) вылечить от болезни; to get rid of a cold избавиться от простуды of prep указывает на деятеля; передается род. падежом: the deeds of our heroes подвиги наших героев the devil of a worker не работник а просто дьявол; a beauty of a girl красавица of prep указывает на материал, из которого (что-л.) сделано из; a dress of silk платье из шелка; a wreath of flowers венок из цветов of prep указывает на количество единиц измерения в; a farm of 100 acres ферма площадью в 100 акров; a fortune of 1000 pounds состояние в 1000 фунтов of prep употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным: a fool of a man глупый человек, просто дурень of prep указывает на количество единиц измерения в; a farm of 100 acres ферма площадью в 100 акров; a fortune of 1000 pounds состояние в 1000 фунтов of prep указывает на объект избавления от; to cure of a disease (или illness) вылечить от болезни; to get rid of a cold избавиться от простуды a girl of ten девочка лет десяти; a man of talent талантливый человек of prep указывает на содержимое (какого-л.) вместилища; передается род. падежом: a glass of milk стакан молока; a pail of water ведро воды of prep указывает на источник от, у; I learned it of him я узнал это от него; he asked it of me он спросил это у меня of prep указывает на происхождение из; he comes of a worker's family он из рабочей семьи he did it of necessity он сделал это по необходимости of prep указывает на причину от; изза; в результате, по причине; he died of pneumonia он умер от воспаления легких he of all men кто угодно, но не он; that he of all men should do it! меньше всего я ожидал этого от него! he reeks of tobacco от него разит табаком of prep указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов: holy of holies святая святых of prep указывает на принадлежность; передается род. падежом: the house of my ancestors дом моих предков; articles of clothing предметы одежды of prep о, об, относительно; I have heard of it я слышал об этом; the news of the victory весть о победе of prep указывает на источник от, у; I learned it of him я узнал это от него; he asked it of me он спросил это у меня in search of a dictionary в поисках словаря; a lover of poetry любитель поэзии of prep it is nice of you это любезно с вашей стороны; it is clever of him to go there умно, что он туда поехал of prep указывает на объект лишения; передается род. падежом: the loss of power потеря власти in search of a dictionary в поисках словаря; a lover of poetry любитель поэзии of prep указывает на качество, свойство, возраст; передается род. падежом: a man of his word человек слова word: of обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! a girl of ten девочка лет десяти; a man of talent талантливый человек some of us некоторые из нас; a member of congress член конгресса a mouse of a woman похожая на мышку женщина of prep о, об, относительно; I have heard of it я слышал об этом; the news of the victory весть о победе of prep указывает на время: of an evening вечером; of late недавно of prep it is nice of you это любезно с вашей стороны; it is clever of him to go there умно, что он туда поехал of prep указывает на время: of an evening вечером; of late недавно on application of при применении of prep указывает на содержимое (какого-л.) вместилища; передается род. падежом: a glass of milk стакан молока; a pail of water ведро воды of prep указывает на отношение части и целого; передается род. разделительным: a pound of sugar фунт сахару of prep указывает на вкус, запах и т. п.; передается тв. падежом: to smell of flowers пахнуть цветами some of us некоторые из нас; a member of congress член конгресса of prep указывает на направление, положение в пространстве, расстояние от; south of Moscow к югу от Москвы of prep в; to suspect of theft подозревать в воровстве; to accuse of a lie обвинять во лжи; to be guilty of bribery быть виновным во взяточничестве he of all men кто угодно, но не он; that he of all men should do it! меньше всего я ожидал этого от него! within 50 miles of London в 50 милях от Лондона of prep указывает на авторство; передается род. падежом: the works of Shakespeare произведения Шекспира of prep указывает на материал, из которого (что-л.) сделано из; a dress of silk платье из шелка; a wreath of flowers венок из цветов -
96 dumping
демпинг
1. Ситуация, когда товар продается за рубежом по цене ниже издержек или по цене, более низкой, чем на внутреннем рынке (трактовка со стороны страны-экспортера).
2. Когда иностранная фирма продает товар на рынке по цене более низкой, чем «нормальная» цена товара-аналога на данном рынке или мировая цена (трактовка с позиции страны-импортера). В обоих случаях это рассматривается как проявление недобросовестной конкуренции, в ряде стран ведется антидемпинговая деятельность, в частности, вводятся антидемпинговые пошлины.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
демпинг
1.Ситуация, когда фирмы продают товары за рубеж по ценам ниже издержек или по цене, более низкой, чем на внутреннем рынке (трактовка с позиции страны-экспортера). 2. Ситуация, когда иностранная фирма продает на рынке товары по цене более низкой, чем “нормальные” цены аналогичных товаров на данном рынке или же мировые цены (трактовка с позиции страны-импортера). В том и другом случае Д. рассматривается как проявление недобросовестной конкуренции или — шире — как один из видов т.н. ограничительной деловой практики, против которой решительно выступает Всемирная торговая организация (бывш. ГАТТ). Массовый экспорт товаров по ценам ниже среднемировых может быть также связан с отставанием в стране-экспортере темпа инфляции от темпа снижения обменного курса валюты. Это называется валютный демпинг. Д. применяется для завоевания рынков и вытеснения с них конкурентов. Причем бывает, что они экспортируют свою продукцию по цене безусловно более высокой, чем собственные издержки — с прибылью, и все же это справедливо рассматривать как Д. Объясняется такое положение тем, что во многих странах (в том числе в России) государство субсидирует некоторые производства, с помощью регулирования цен занижает затраты на некоторые виды сырья и энергии, заменяет часть оплаты труда разного рода выплатами из бюджета на социальные нужды и т.п. Все это на самом деле занижает издержки по сравнению с издержками аналогичных производств в странах, где затраты факторов производства учитываются более последовательно и полно. Главное орудие защиты от Д. — специальные антидемпинговые пошлины, дополняющие общие импортные тарифы. На почве разного понимания термина Д. возникают серьезные торговые конфликты между странами и группами стран. Факт применения демпинга бывает нелегко доказать, для этого проводятся специальные антидемпинговые исследования. Не существует надежных формальных критериев. В 1967 г. на конференции Генерального соглашения о тарифах и торговле (ГАТТ, ныне ВТО) был принят Антидемпинговый кодекс, предусматривающий санкции при применении демпинга, включая валютный. Главное же состоит, по-видимому, в том, что в стране, осуществляющей демпинг, увеличиваются прибыли экспортеров, но жизненный уровень населения снижается (поскольку предложение товаров сокращается и, соответственно, растут цены на них). В стране же, являющейся объектом демпинга, некоторые отрасли экономики не выдерживают конкуренции с дешевыми импортными товарами, усиливается безработица и, следовательно, тоже страдает население.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
перекидной
откидной
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сброс мусора
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
dumping
The discarding of waste in any manner, often without regard to environmental control. (Source: RHW / ERG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
сброска леса на воду
Ндп. перевалка леса
срывка леса
Перемещение из штабелей, с транспортных машин и разнесенного по берегу леса на воду.
[ ГОСТ 16032-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dumping
-
97 road consignment note
автодорожная накладная
При применении Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов, КДПГ [общий термин: транспортный документ, подтверждающий наличие договора между перевозчиком и отправителем об автодорожной перевозке грузов].
Примечание
Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) предписывает минимальный набор сведений, которые этот документ должен содержать (ЕЭК ООН ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
road consignment note
Generic term: transport document which evidences a contract between a carrier and a sender for the carriage of goods by road.
Remark:
for international road traffic, this document must contain at least the particulars prescribed by the convention on the contract for the international carriage of goods by road (CMR) (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2724]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > road consignment note
-
98 argentophilic proteins
аргентофильные белки
Ag-белки
Группа хромосомных негистоновых белков, связывающих гранулы серебра при применении метода серебрения; А.б. входят в состав ядрышкового организатора, а также, вероятно, центромер хромосом; основной А.б. нуклеолин; не исключается роль А.б. в поддержании района ядрышкового организатора в деспирализованном состоянии.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > argentophilic proteins
-
99 AG protein
аргентофильные белки
Ag-белки
Группа хромосомных негистоновых белков, связывающих гранулы серебра при применении метода серебрения; А.б. входят в состав ядрышкового организатора, а также, вероятно, центромер хромосом; основной А.б. нуклеолин; не исключается роль А.б. в поддержании района ядрышкового организатора в деспирализованном состоянии.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AG protein
-
100 foaming adhesive
вспенивающийся клей
Клей, при применении обеспечивающий увеличение объема клеевого шва.
[ ГОСТ 28780-90]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > foaming adhesive
См. также в других словарях:
Определение суммы амортизации при применении нелинейного метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) при применении нелинейного метода сумма начисленной за один месяц амортизации в отношении объекта амортизируемого имущества определяется как произведение остаточной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Определение суммы амортизации при применении линейного метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) при применении линейного метода сумма начисленной за один месяц амортизации в отношении объекта амортизируемого имущества определяется как произведение его… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
МСанПиН 001-96: Санитарные нормы допустимых уровней физических факторов при применении товаров народного потребления в бытовых условиях — Терминология МСанПиН 001 96: Санитарные нормы допустимых уровней физических факторов при применении товаров народного потребления в бытовых условиях: Вибрация упругие колебания и волны в твердых телах. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Признание доходов и расходов организации при применении кассового метода — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) организации имеют право на определение даты получения дохода (осуществления расхода) по кассовому методу, если в среднем за предыдущие четыре квартала сумма выручки от… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Признание доходов организации внереализационных при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) для внереализационных доходов датой получения дохода признается: дата подписания сторонами акта приема передачи имущества (приемки сдачи работ, услуг) для доходов в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Р 50.1.078-2011: Правила принятия решения о соответствии продукции требованиям технического регламента о безопасности низковольтного оборудования при применении схем подтверждения соответствия, использующих систему управления качеством и безопасностью при производстве электрооборудования — Терминология Р 50.1.078 2011: Правила принятия решения о соответствии продукции требованиям технического регламента о безопасности низковольтного оборудования при применении схем подтверждения соответствия, использующих систему управления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Признание доходов организации от реализации услуг под уступку денежного требования при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) при реализации финансовым агентом услуг финансирования под уступку денежного требования, а также реализации новым кредитором, получившим указанное требование,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Признание доходов организации от реализации товаров (работ, услуг) по договору комиссии при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) при реализации товаров (работ, услуг) по договору комиссии (агентскому договору) налогоплательщиком комитентом (принципалом) датой получения дохода от реализации… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Признание расходов организации внереализационных и прочих при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) датой осуществления внереализационных и прочих расходов признается: дата начисления налогов (сборов) для расходов в виде сумм налогов (авансовых платежей по налогам),… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Признание расходов организации, выраженных в иностранной валюте, при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) расходы, выраженные в иностранной валюте, для целей налогообложения пересчитываются в рубли по официальному курсу, установленному Банком России на дату признания… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
сопутствующий ущерб при применении ядерного оружия — branduoliniai šalutiniai nuostoliai statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Žala ar nuostoliai, patiriami dėl draugiškų pajėgų branduolinio ginklo naudojimo. atitikmenys: angl. nuclear collateral effects rus. сопутствующий… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas