-
1 при
предл. с предлож. пад.1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].* * *предл. с предложн. п.1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)
жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції
при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й
при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги
би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)
он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не
при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти
2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка
оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті
чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі
при дворе́ — при дворі́
быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді
3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)быть при де́ньгах — и
при деньга́х — бу́ти при гро́шах
быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї
оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х
при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник
4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)
5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)при посторо́нних — при сторо́нніх
при свиде́телях — при сві́дках
при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х
6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлоговпри ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів
при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів
при жела́нии — при бажа́нні
при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою
при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в
при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди
при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в
при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це
при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це
при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся
при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)
я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик
7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків
при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру
при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що
при жи́зни — за життя́
при слу́чае — при наго́ді
8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни
при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого
9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́
10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́
при всём том — при всьо́му то́му
-
2 двор
двор1. korto;2. (крестьянское хозяйство) farmobieno;3. (царский) kortego;♦ постоя́лый \двор уст. nokthaltejo, gastejo;ско́тный \двор brutkorto, brutejo.* * *I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)
проходно́й двор — patio de paso
зае́зжий двор уст. — venta f
кры́тый двор — patio cubierto
2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fско́тный двор — establo m, vaquería f, vaqueriza f
пти́чий двор — gallinero m
- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta f
лите́йный двор — fundiciones f pl
моне́тный двор — Casa de la Moneda
ни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogar
II м.быть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)
( царский) corte fпри дворе́ — en la corte
* * *I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)
проходно́й двор — patio de paso
зае́зжий двор уст. — venta f
кры́тый двор — patio cubierto
2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fско́тный двор — establo m, vaquería f, vaqueriza f
пти́чий двор — gallinero m
- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta f
лите́йный двор — fundiciones f pl
моне́тный двор — Casa de la Moneda
ни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogar
II м.быть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)
( царский) corte fпри дворе́ — en la corte
* * *n1) gener. (крестьянское хозяйство) hacienda, casa, (царский) corte, patio, corral, càmara (монарха и т.п.), palacio (свита)2) hist. corte (королевский) -
3 при
припредлог 1. (около, возле, у чего-л.) apud, ĉe;\при доро́ге ĉe la vojo;жить \при ста́нции loĝi apud la stacio;би́тва \при Бородине́ la batalo ĉe Borodino;2. (присоединённый к чему-л.) aldonita;го́спиталь \при диви́зии hospitalo aldonita al divizio, ĉedivizia hospitalo;3. (в присутствии) en ĉeesto, antaŭ;\при мне en mia ĉeesto;\при де́тях antaŭ infanoj;\при посторо́нних antaŭ fremduloj;4. (во время, в период, в эпоху) dum, en tempo de;\при Сове́тской вла́сти dum Soveta tempo;\при Пу́шкине en la tempo de Puŝkin;5. (сопутствующее обстоятельство) ĉe, dum;\при электри́ческом све́те ĉe elektra lumo;\при перехо́де че́рез у́лицу dum iro trans la straton;\при э́тих слова́х ĉe tiuj ĉi vortoj;6. (при наличии) kun, en;malgraŭ (несмотря на);\при тако́м здоро́вье kun tia sano;\при таки́х зна́ниях kun tiaj scioj;\при всём моём уваже́нии к вам я не могу́... malgraŭ tuta mia estimo al vi mi ne povas...;\при всём том ĉe ĉio ĉi;7. (с собой) kun;де́ньги бы́ли \при мне mi havis la monon kun mi;я сейча́с не \при деньга́х mi ne havas la monon nun.* * *предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entrada
разби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa
2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aкомите́т при Сове́те Мини́стров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros
общежи́тие при институ́те — residencia del instituto
рабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedra
при кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice
при сём прилага́ется счёт — la factura va adjunta
3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo
быть при ста́де — custodiar (guardar) el rebaño
4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenos
при свиде́телях — delante de testigos
при мне — en mi presencia, delante de mí ( в моём присутствии); conmigo ( со мной)
5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro I
при Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviético
при жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien
6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)а) a; durante; conпри дневно́м све́те — a la luz del día
при о́быске — durante el registro
при пе́рвом же движе́нии — al primer movimiento
при со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite pronto
при откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...
б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patio
при моём появле́нии — al aparecer yo
7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigo
держа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo
8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligencia
при усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)
при всём его́ жела́нии — por mucho que lo desee
при всём моём уваже́нии — a pesar de todo mi respeto
при по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algo
при слу́чае — en caso necesario
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
* * *предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entrada
разби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa
2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aкомите́т при Сове́те Мини́стров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros
общежи́тие при институ́те — residencia del instituto
рабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedra
при кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice
при сём прилага́ется счёт — la factura va adjunta
3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo
быть при ста́де — custodiar (guardar) el rebaño
4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenos
при свиде́телях — delante de testigos
при мне — en mi presencia, delante de mí ( в моём присутствии); conmigo ( со мной)
5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro I
при Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviético
при жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien
6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)а) a; durante; conпри дневно́м све́те — a la luz del día
при о́быске — durante el registro
при пе́рвом же движе́нии — al primer movimiento
при со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite pronto
при откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...
б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patio
при моём появле́нии — al aparecer yo
7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigo
держа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo
8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligencia
при усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)
при всём его́ жела́нии — por mucho que lo desee
при всём моём уваже́нии — a pesar de todo mi respeto
при по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algo
при слу́чае — en caso necesario
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
* * *1. prepos.gener. (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-л. наблюдает, которого кто-л. охраняет) junto a, (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-л. совершается, происходит) en presencia de, (употр. при обозначении места, предмета и т. п., около которых находится кто-л., что-л.) cerca de, (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т. п., к которому присоединено что-л., кто-л., которому что-л. подчиняется) adjunto a, (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de, (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-л. действие) a, anejo a, anexo a, bajo, cerca, con (указывает образ действия), delante de, durante, delante (de)2. ngener. a la hora de -
4 двор
двор II м (монарха) Hof m 1a* при дворе bei Hofe царский двор Zarenhof m двор I м 1. Hof m 1a* задний двор Hinterhof m внутренний двор Innenhof m 2. (крестьянское хозяйство) Ge|höft n 1a, Bauernhof m 1a* а на дворе разг.( вне дома) draußen, im Freien у него ни кола ни двора погов. er hat weder Haus noch Hof -
5 двор
-
6 двор для игр
( при школьном здании) Pausenhof -
7 двор
I м.1) ( участок между постройками) court; yard, courtyardкры́тый двор — covered court / courtyard
проходно́й двор — communicating court / courtyard
2) ( крестьянское хозяйство) (peasant) homestead, farmstead3) (при отдельном доме, усадьбе) yardпти́чий двор — poultry ['pəʊ-] yard
ско́тный двор — farmyard, animal farm
4) (в названиях производственных участков, учреждений)моне́тный двор — mint ( place)
постоя́лый двор — inn
скотоприго́нный двор — stockyard
грузово́й двор — fright / goods yard
••на дворе́ (вне дома) — out of doors, outside
на дворе́ моро́з — it is freezing outside
весна́ [зима́ и т.п.] на дворе́ — it's spring [winter, etc] time
ни кола́ ни двора́ погов. — ≈ neither house nor home
II м.быть / прийти́сь не ко двору́ — not to be wanted / welcome
( у монарха) courtпри дворе́ — at court
-
8 двор
-
9 двор
муж.
1) court, yard, courtyard ход со двора проходной двор черный двор внутренний двор
2) (крестьянское хозяйство) farm(stead), (peasant) homestead
3) (королевский) court при дворе ∙ на дворе монетный двор постоялый двор птичий двор скотный двор конный двор быть не ко двору быть ко двору -
10 двор
I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)проходно́й двор — patio de pasoкры́тый двор — patio cubierto2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fпти́чий двор — gallinero m- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta fлите́йный двор — fundiciones f plмоне́тный двор — Casa de la Monedaни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogarбыть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)II м.( царский) corte fпри дворе́ — en la corte -
11 ДВОР
m (29 e.) Hof (во В, П auf A, D; со Р von D; по Д auf D, über A); Gehöft n, Bauernhof; Stall; Amt n; на дворе draußen; при дворе bei Hofe; F не ко двору (Д zu D) nicht passen; уйти со двора das Haus verlassen* * *двор m Hof (во В, П auf A, D;со Р von D;по́ Д auf D, über A); Gehöft n, Bauernhof; Stall; Amt n;на дворе́ draußen;при дворе́ bei Hofe;fam не ко двору́ (Д zu D) nicht passen;уйти́ со двора́ das Haus verlassen* * *<двора́>м Hof mпостоя́лый двор Gasthof mшко́льный двор Schulhof mна дворе́ auf dem Hofво дворе́ im Hof* * *n -
12 Двор
m (29 e.) Hof (во В, П auf A, D; со Р von D; по Д auf D, über A); Gehöft n, Bauernhof; Stall; Amt n; на дворе draußen; при дворе bei Hofe; F не ко двору (Д zu D) nicht passen; уйти со двора das Haus verlassen* * *двор m Hof (во В, П auf A, D;со Р von D;по́ Д auf D, über A); Gehöft n, Bauernhof; Stall; Amt n;на дворе́ draußen;при дворе́ bei Hofe;fam не ко двору́ (Д zu D) nicht passen;уйти́ со двора́ das Haus verlassen* * *<двора́>м Hof mпостоя́лый двор Gasthof mшко́льный двор Schulhof mна дворе́ auf dem Hofво дворе́ im Hof* * *n -
13 двор
m (29 e.) Hof (во В, П auf A, D; со Р von D; по Д auf D, über A); Gehöft n, Bauernhof; Stall; Amt n; на дворе draußen; при дворе bei Hofe; F не ко двору (Д zu D) nicht passen; уйти со двора das Haus verlassen* * *двор m Hof (во В, П auf A, D;со Р von D;по́ Д auf D, über A); Gehöft n, Bauernhof; Stall; Amt n;на дворе́ draußen;при дворе́ bei Hofe;fam не ко двору́ (Д zu D) nicht passen;уйти́ со двора́ das Haus verlassen* * *<двора́>м Hof mпостоя́лый двор Gasthof mшко́льный двор Schulhof mна дворе́ auf dem Hofво дворе́ im Hof* * *n -
14 двор
-
15 двор
1. м.1. court; yard, courtyardкрытый двор — covered court / courtyard
проходной двор — communicating court / courtyard
2. ( крестьянское хозяйство) (peasant) homestead, farmstead♢
на дворе ( вне дома) — out of doors, outsideвесна, зима и т. п. на дворе — spring, winter, etc., has come
2. м. (царский)ни кола ни двора погов. — neither house* nor home
court -
16 двор
муж.1) court, yard, courtyard- проходной двор
- ход со двора
- черный двор2) ( крестьянское хозяйство)farm(stead), (peasant) homestead3) ( королевский)••- быть не ко двору
- конный двор
- монетный двор
- на дворе
- птичий двор
- скотный двор -
17 двор
I [dvor] m. (gen. двора, pl. дворы, prepos. во дворе dim. дворик)1.1) cortileпроходной двор — cortile a due uscite, (fig.) porto di mare
"Небольшой посёлок из пяти-шести дворов" (А. Чехов) — "Un paesino di cinque o sei case" (A. Čechov)
3)скотный двор — stalla (f.)
постоялый двор — (ant.) locanda (f.)
монетный двор — zecca (f.)
2.◆II [dvor] m. (gen. двора, pl. дворы, prepos. во дворе)ни кола, ни двора — senz'arte né parte
corte (f.)при дворе — alla corte, a corte
-
18 двор при доме
-
19 двор
I1) ( участок земли при доме) cortile м.••на дворе — fuori, all'aria aperta
2) ( крестьянский дом) casa ж. colonica3) (постройка для скота и т.п.) cortile м.II( монархический) corte ж.* * *I м.1) cortile2) (крестьянский дом, хозяйство) (bassa) corte f ( хозяйство), casa f contadina / colonica3) ( производственный участок) officina f, stabilimentoМонетный двор — Zecca f
•- на дворе••II м.не ко двору кто разг. — non riesce a "legare" con...; è un corpo estraneo
corte f* * *n1) gener. corte (королевский), cortile2) obs. foco, fuoco -
20 двор
I1. мишек алды, ихата2. мйорт, хужалыҡ3. мҡурагостиный двор — сауҙа йорто, каруанһарай
ко двору (быть, прийтись) — уңыу, килешеү, тура килеү
на дворе — урамда, тышта
IIмһарай, һарай даирәһе
См. также в других словарях:
двор — 1. ДВОР, а; м. 1. Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий. Въехать во д. Вход в дом со двора. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками; отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в триста дворов. 3. Помещение … Энциклопедический словарь
ДВОР — ДВОР, двора, муж. 1. Внутренний участок земли, расположенный между домовыми постройками одного владения. Въехать во двор. Вход со двора. Крытый двор. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными пристройками и службами. || Отдельное крестьянское… … Толковый словарь Ушакова
двор — ДВОР, двора, муж. 1. Внутренний участок земли, расположенный между домовыми постройками одного владения. Въехать во двор. Вход со двора. Крытый двор. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными пристройками и службами. || Отдельное крестьянское… … Толковый словарь Ушакова
ДВОР — муж. место под жилым домом, избой, с ухожами и оградой, забором; ·собств. простор между всеми строениями одного хозяйства; в деревнях, дом, изба, дым, тягло, семья, с жильем своим. Место во дворе, под жилой дом с ухожами, усад. Жить с кем двор… … Толковый словарь Даля
дворѧнинъ — ДВОРѦНИН|Ъ (51), А с. Княжеский слуга (вольный или холоп), выполнявший различные хозяйственные и административные обязанности: дворѩномъ твоимъ. и тивѹнимъ погонъ имати како то пошло. Гр 1264–1265 (1, твер.); а дворѩномъ твоимъ кн҃же ходити по… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
двор — [территория] сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? двора, чему? двору, (вижу) что? двор, чем? двором, о чём? о дворе; мн. что? дворы, (нет) чего? дворов, чему? дворам, (вижу) что? дворы, чем? дворами, о чём? о дворах 1. Двор это… … Толковый словарь Дмитриева
Двор (значения) — Двор: Двор пространство земли, принадлежащее к дому, к жилым и хозяйственным помещениям. Двор (крестьянский быт) крестьянская семья. Двор государя, вельможи приближённые, сопровождающие, близкие, окружающие, составляющие свиту высокопоставленной… … Википедия
ДВОР — 1) огороженный участок земли при доме, на котором расположены хозяйственные постройки; употребляется также в значении хозяйства в широком смысле: крестьянский двор, колхозный двор.2) В России до 1917 хозяйство крестьян или посадских людей как… … Большой Энциклопедический словарь
двор — ДВОР, а, муж. 1. Участок земли между домовыми постройками одного владения, одного городского участка. Детская площадка во дворе. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками, отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в сто дворов. 3.… … Толковый словарь Ожегова
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова