-
1 приїхати
-
2 приїжджати
= приїхати, приїздитиto come, to arrive -
3 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
4 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
5 наїжджати
= наїхати, наїздити1) ( з'їжджатися) to come ( together) in numbers; ( про гостей) to come, to arrive3) ( їдучи наштовхуватися) to run ( into); to collide ( with); to drive ( into)4) жарг. ( вимагати примусом) to give the shakedown sl; to come down (on); to put the squeeze ( heat) (on)
См. также в других словарях:
приїхати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
приїхати — див. приїжджати … Український тлумачний словник
приїхати — див. приїжджати … Словник синонімів української мови
приїхати — [приейі/хатие] йі/ду, йі/деиш; нак. йі/д , йі/д теи … Орфоепічний словник української мови
приїжджати — 1) = приїхати (їдучи, прибувати кудись), приїздити, доїжджати, доїздити, доїхати; наїжджати, наїздити, наїхати (перев. у якій н. кількості); заїжджати, заїздити, заїхати (ненадовго / за кимсь / чимсь) Пор. під їжджати 1) 2) див. відвідувати 1) … Словник синонімів української мови
при... — Префікс, що вживається для творення слів з новим різним значенням. Слова ці, в більшості, мають те саме звучання і значення що й в українській літературній мові, і відрізняються тільки наголосом, напр.: [бракує сторінки машинопису]пригноблювач,… … Словник лемківскої говірки
приїжджати — а/ю, а/єш і приїзди/ти, їжджу/, їзди/ш, недок., приї/хати, ї/ду, ї/деш, док. Прибувати куди небудь якимсь транспортом … Український тлумачний словник
приґальопувати — пую, єш, Ол. Прибігти, приїхати галопом … Словник лемківскої говірки
ѣхати — Ехать ѣхати (1) 1. Держать путь, отправляться куда л.: Дѣвици поютъ на Дунаи вьются голоси чрезъ моря до Кіева. Игорь ѣдетъ по Боричеву къ святѣи Богородици Пирогощеи. 44 45. Есть бо мала гора надълежащи надъ манастырьмь тѣмь; и человѣку тому… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Хати (спутник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хати. Хати спутник Сатурна История открытия Первооткрыватель Шеппард, Джуитт, Клина, Марсден … Википедия
отъѣхати — (15), ОТЪѢД|ОУ, ЕТЬ гл. 1. Отъехать, уехать: како пошла рать. и ѡнъ ѿѥхалъ. городъ повьргѧ. Гр 1305–1307 (3, новг.); а еп(с)па ѹблюде б҃ъ. ѿѣха проче во тъ годъ егда рать остѹпи градъ. ЛН ок. 1330, 122 об. (1238); и ˫ако бы(с) полунощи. и вставъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)