-
61 obsero
I ob-sero, āvī, ātum, āre1) запирать на засов (fores Su; ostium Ter; aedificium L)2) закрывать, смыкатьo. aures H — затыкать уши, не слушатьII ob-sero, sēvī, situm, ere1) засевать, засаживать (terram frugibtis C; arbusta nata, non obsita Naev)2) (на)делать. причинять ( aerumnam gravem in aliquem Pl)o. pugnos (sc. in ore) шутл. Pl — побить. — см. тж. obsitus -
62 offensio
offēnsio, ōnis f. [ offendo ]1) удар, ушиб ( pedis C)2) выступ, препятствие, неровность ( nihil offensionis habere C)3) недомогание, недуг, болезнь (corporis C; o. gravis C)4) отвращение (offensionem habere ad aliquid C); неудовольствие, досада, негодование, обида ( sine offensione accipere aliquid C)offensionem habere (movere) C — причинять неприятности, возбуждать неудовольствие (негодование)in. offensionem alicujus irruĕre C — навлечь на себя чьё-л. негодование (впасть у кого-л. в немилость)o. dictorum C — неудовольствие, вызванное словами5) неудача, несчастье, провал (offensione permotus Cs; timere offensionem C)o. belli C — военное поражение6) погрешность, ошибка, промах или злоупотребление ( judiciorum C)o. neglegentiae susceptis rebus C — нерадивость в ведении принятых на себя дел7) юр. нарушение (lĕvis culpae o. CJ) -
63 offero
of-fero, obtulī, obi ātum, of ferre1) представлять, предъявлять (aliquid non modo ostendere, sed etiam o. C)o. crimina C — выдвигать обвинения2)а) противопоставлять, выставлять навстречу ( aciem strictam venientibus V); подставлять ( telis corpus suum C)б)o. se или pass. offerri — представляться, показываться, являться (se o. in somnis alicui V)res oblata V — явлениеoffertur occasio Cs, PS — представляется случайo. se (obviam) alicui O — идти кому-л. навстречуo. se — противиться, бороться, восставать (hostibus Cs; sceleri alicujus C)3) предлагать (victoriam certain aut pacem L; alicui operam suam L)quae fors obtulerat T — (всем,) что оказывалось под рукой, т. е. чем попалоo. se C — предлагать свои услугиo. se periculo C — подвергать себя опасностиo. vitam in discrimen C — подвергать жизнь (свою) опасностиo. se morti C, Cs и ad mortem C — обрекать себя на смерть (жертвовать своей жизнью) (se o. pro patriā ad mortem C)4) оказывать (alicui beneficium Cs; auxilium LM); доставлять ( laetitiam alicui Ter); причинять ( mortem alicui C); наносить ( injuriam immerenti Ter)5) культ. приносить, жертвовать Eccl -
64 pario
I peperī, par(i)tum, ere (редко Enn īre) (part. fut. părĭtūrus)1)а) рожать ( sine doloribus Pl)p. quintum C — родить в пятый разб) о животных рожать, метать, высиживать Cato, C etc.p. ova C — класть яйца2) производить ( fruges C); создавать, основывать, строить ( urbes C); выдумывать ( verba C)3)а) добывать, достигать (consulatum C; paritur pax bello Nep); снискать, стяжать, заслужить (sibi laudem C; gratiam apud aliquem L); одерживать ( victoriam ex hoste L); наживать ( parta bona C)non minor est virtus, quam quaerere, parta tueri O — в умении сберегать приобретённое не меньшая заслуга, чем в самом приобретенииб) завоёвывать ( aliquid armis Sl)4) причинять ( alicui dolorem C); навлекать, порождать ( verilas odium parit Ter)letum sibi manu p. V — покончить с собойII pario, āvī, ātum, āre [ par ]1) делать равным, med.-pass. быть равным ( pariari deo Tert)2) производить взаимные расчёты (p. alicui Dig)3) совершать куплю-продажу, торговать Lampr -
65 pessimo
—-, —, āre [ pessimus ]причинять вред, мучить (plebem, se ipsum Vlg); pass. pessimari терпеть ущерб ( ex aliquā re Vlg) -
66 praejudico
prae-jūdico, āvī, ātum, āre1) предварительно судить, заранее решать, предрешать ( aliquid de aliquā re C)opinio praejudicata C — заранее усвоенное мнение, предубеждение, тж. предрассудок2) причинять ущерб ( alicui Dig) -
67 procreo
prō-creo, āvī, ātum, āre1) рождать, производить на свет ( duos filios C); прижить ( liberos ex tribus uxoribus Nep)2) вызывать, причинять, порождать ( leges bonae ex mălis moribus procreantur Macr) -
68 prorito
prōrīto, āvī, —, āre [одного корня с irrito ]1) вызывать, причинять ( procidentiam PM)2) возбуждать, раздражать ( stomachum varietate ciborum Scr)3) соблазнять, манить ( spes proritat aliquem Sen) -
69 provoco
prō-voco, āvī, ātum, āre1) вызывать, бросать вызов ( aliquem ad pugnam C)p. aliquem ad judĭces Ap — привлекать кого-л. к судебной ответственностиp. aliquem virtute PJ — соперничать с кем-л. в добродетелиelegiā Graecos p. Q — оспаривать у греков первенство в области элегии2) пробуждать (roseo ore diem O; animam quibusdam medicamentis Ap)3) вызывать, причинять ( mortem PM)4) возбуждать, подстрекать ( aliquos sermonibus Cs); раздражать (aliquem injuriā VP, T)5) приглашать (aliquem ad bibendum Vop; in aleam Pl)6) обжаловать, апеллировать (ab omni judicio provocari licet C; p. ad populum C)7) ссылаться (p. ad Catonem C) -
70 sero
I (seruī), sertum, ere1) сплетать, соединять, связывать, сцеплять ( corona serta Lcn)lorīca serta Nep — кольчуга (см. serta I)bella ex bellis s. Sl, L — вести войну за войнойs. orationes L — произносить множество речей2)а) завязывать, начинать (colloquia cum aliquo L; certamĭna L или proelia T)s. negotium Pl — затевать (судебное) делоfabulam argumento s. L — сочинить пьесу с единством содержанияб) pass. seri следовать друг за другом, связываться ( ordo rerum seritur L)3) обсуждать ( multa inter se V)II sero, sēvī, satum, ere1) сеять (frumenta Cs; semĭna V); сажать ( arbores C); засевать, засаживать ( agrum Cato)mihi istic nec serĭtur, nec metītur погов. Pl — мне от этого ни посева, ни жатвы (т. е. ни тепло, ни холодно)2) рождать, порождать, производить на свет (genus humanum C)part. pf. satus рождённый, происходящий ( aliquo V)3) вызывать, причинять ( bella Lampr): возбуждать ( discordias L)4) создавать ( opinionem Just); порождать (rumores V; rixas C); насаждать, внедрять ( mores C); учреждать, основывать ( diuturnam rem publicam C)5) наносить ( vasta vulnera Lcr)III sero, āvī, ātum, āre [ sera I ]1) запирать ( portas Eccl)2) Vr = resero IIV sērō adv. [ serus ]1) поздно (domum s. redire C)serius ocius H или serius aut citius O — рано или поздноspe serius L — позднее, чем ожидалось2) слишком поздно, с запозданием (venire C, O)s. sapere погов. C — быть крепким задним умом -
71 traho
1)а) тащить, тянуть ( plaustra per montes V); таскать, влечь ( aliquem crinibus V)per me ista pedibus trahantur погов. C — по мне, пропади оно пропадомб) волочить ( Hectorem circum Pergăma O); вести за собой ( exercitum L); с трудом передвигать ( genua aegra V); вытаскивать ( ex puteis aquam C); увлекать, мчать (limum arenamque Sl; trahi studio laudis C)2)а) притягивать ( magnes ferrum trahit Sol); привлекать, вовлекать, склонять ( in suam sententiam L)trahit sua quemque voluptas V — каждого влечёт своё удовольствие, т. е. у всякого свой вкусad Poenos rem t. L — быть настроенным в пользу Карфагенаб) втягивать, завлекать ( Teucros in proelia V)ne pars sincēra trahatur O — чтобы и здоровая часть не оказалась вовлечённой, т. е. поражённой3) отнимать ( partem doloris L); утаскивать, уносить ( praedas L); грабитьt. et rapere Sl — грабить и расхищать4) вытаскивать, вынимать, извлекать (ferrum a, de и e vulnere или corpore O)5) стягивать ( vincla galeae O)t. vultum O — хмуритьсяt. vela V — убирать паруса6) вытягивать, удлинять ( digitos pedum O)t. lanam J — прясть шерсть7) тянуть в разные стороны, раздирать ( factionibus trahi T)8) расточать, растрачивать (pecuniam omnibus modis Sl)9) распределять, делить ( laborem sorte V)10) влечь за собой, причинять, вызывать ( ruinam V)11) отвлекать, отклонять (aliquem ab incepto Sl)12) втягивать (в себя), пить ( pocula fauce H); всасывать ( sucum e terra C); впивать, вдыхать (odorem naribus Ph; auras ore O)suspiria t. difficulter Aug — тяжело дышать13) присваивать (себе), захватывать (regnum L; t. in se munia senatus T); приписывать ( decus alicujus rei ad aliquem L)t. gratiam sibi Just — требовать себе благодарностиt. in se crimen O — брать вину на себяomnia non bene consulta in virtutem trahebantur Sl — всё плохо обдуманное приписывалось доблести14) испускать, издавать ( vocem imo a pectore V)15) выводить, вести ( originem ab aliquo PM)16) извлекать, перенимать, усваивать ( multum ex moribus Sarmatarum T)17) принимать, усваивать, получать (nomen ab aliquo C, O; colorem V, O; molestiam ex aliqua re C); приобретать ( lapidis figuram O)18) обдумывать, обсуждать, взвешивать ( rationes alicujus rei Sl)t. animo или cum animo suo Sl — обдумывать, размышлять19) проводить ( noctem sermone V); влачить ( vitam Ph)t. moram O — тянуть, медлитьt. quiētem Prp — отдыхать, спатьt. laborem V — долго трудиться20)а) откладывать ( omnia Sl); затягивать ( aliquid in serum L)21) растягивать, протяжно произносить ( verba Sil)22) тянуться, длиться ( decem annos Fl) -
72 ulcero
(āvī), ātum, āre [ ulcus ]причинять нарывы, изъязвлять, ранить ( mulo mantĭca lumbos onere ulcerāt H)u. jecur H — ранить в (самую) печень, т. е. в сердце, заставить воспылать любовью -
73 verminor
—, ārī depon.причинять зуд (si minus verminatur, sc. podagra Sen) -
74 vinetum
vīnētum, ī n. [ vinum ]виноградник C, V, Col etc.vineta sua caedere погов. H — срубать свои (собственные) виноградники, т. е. самому себе причинять ущерб -
75 violo
āvī, ātum, āre [ vis II ]1) совершать насилие, причинять вред, притеснять, обижать ( hospĭtem Cs)2) истязать ( corpus alicujus C); избивать ( aliquem thyrso O)3) поражать, ранитьGetico peream violatus ab arcu O — я погибну, сражённый (стрелой) из гетского лука4) неприятно поражать ( oculos O); коробить, уязвлять ( aures obsceno sermone Pt)5) рубить, срубать ( nemus secūri O)6) окрашивать, красить ( ebur ostro V)7) разорять, опустошать (agros ferro V; fines alicujus Cs; urbem L); ограблять, грабить (violatus ab aliquo thesaurus T)8) бесчестить ( matres familias C); осквернять ( loca religiosa C); позорить, пятнать, чернить (nomen, amicitiam C); отравлять ( fontes venenis Sen); умалять ( dignitatem alicujus C)9) нарушать, ломать (foedus L, Tib; indutias Cs)10) оскорблять ( pudorem V); раздражать, гневить ( numen C) -
76 vitio
āvī, ātum, āre [ vitium I \]1) причинять вред, повреждать ( semina Col); расстраивать ( stomachus morbo vitiatus Sen); портить ( vina H); уродовать, обезображивать (corpus curis O; longis vitiari annis O); заражать, отравлять ( auras O); раздражать ( oculos O)2) осквернять, бесчестить (virginem Ter, Sen, T)3) подделывать, фальсифицировать (litteras L; scripturas Dig; pecunias Eutr); извращать, искажать ( memoriam L) -
77 afficio
afficio afficio, feci, fectum, ere причинять (кому -acc., что -abl.) -
78 conscio
conscio conscio, scivi, scitum, ire принимать, причинять -
79 irrogo
irrogo irrogo, avi, atum, are наносить, причинять -
80 afferre
1) приносить, подносить к (1. 21 pr. D. 3, 5. 1. 4. D. 14, 3. 1. 64. § 2. D. 21, 2). 2) приводить, justas causas (1. 14 § 1. D. 36, 1). 3) получать, приобретать, restitutionem (1. 11 § 5 D. 4, 4), meliorem conditionem (1. 41 pr. D. 6, 1). 4) наносить, причинять, aff. alicui injuriam (1. 3 § 13. D. 37, 10. 1. 1 § 1. D. 43, 13), vim (1. 3 § 1. D. 29, 5).Латинско-русский словарь к источникам римского права > afferre
См. также в других словарях:
причинять — Доставлять, вызывать, влечь за собою, оказывать, навлекать, нагонять, наделать, делать, накликать, наносить, вносить, приносить, подавать повод, порождать, послужить, производить, доводить до, подвергать чему, иметь последствием что. Вводить в… … Словарь синонимов
ПРИЧИНЯТЬ — ПРИЧИНЯТЬ, причинить что, быть причиною, причинником чего; делать, творить, соделывать, учинять, чинить, производить. Ливень причинил паводок. Саранча причинила бесхлебицу. Он мне причинил убыток, обиду, реже говорят причинить барыш, удовольствие … Толковый словарь Даля
причинять — ПРИЧИНЯТЬ/ПРИЧИНИТЬ ПРИЧИНЯТЬ/ПРИЧИНИТЬ, наносить/нанести … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИЧИНЯТЬ — ПРИЧИНЯТЬ, причиняю, причиняешь (книжн.). несовер. к причинить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
причинять — ПРИЧИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); сов., что. Произвести, послужить причиной чего н. (неприятного). П. боль, огорчения. П. убытки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
причинять — См. вина В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
причинять — вред причинить • действие причинить боль • действие, каузация причинить вред • действие причинить крупный ущерб • существование / создание причинить существенный вред • действие причинить убытки • существование / создание, начало причинить ущерба … Глагольной сочетаемости непредметных имён
причинять зло — подводить под монастырь, наносить вред, делать зло, наносить ущерб, причинять вред, причинять ущерб, вредить, хармить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
причинять боль — расстраивать, печалить, огорчать, приносить огорчения, причинять огорчения, доставлять огорчения Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
причинять страдания — жалить, травмировать, язвить, ранить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
причинять вред — См … Словарь синонимов