Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

причинява

  • 1 обиден

    1. insulted, offended; hurt, wronged, pained
    вид на обиден an injured air
    2. (който причинява обида) insulting, offending, offensive, opprobrious; derogatory, disparaging
    обидна забележка a disparaging remark
    * * *
    обѝден,
    мин. страд. прич. insulted, offended; hurt, wronged, pained, slighted; разг. huffy; вид на \обиден an injured air; чувствам се \обиден от resent.
    ——————
    прил., -на, -но, -ни ( който причинява обида) insulting, offending, offensive, opprobrious; derogatory, disparaging; (за сравнение) invidious.
    * * *
    aggrieved; pained{`peind}; (който причинява обида): offensive: an обиден remark - обидна забележка; contumelious; huffy{`hXfi}; invective; invidious; resentful
    * * *
    1. (за сравнение) invidious 2. (който причинява обида) insulting, offending, offensive, opprobrious;derogatory, disparaging 3. insulted, offended;hurt, wronged, pained 4. вид на ОБИДЕН an injured air 5. обидна забележка a disparaging remark 6. чувствувам се ОБИДЕН от resent

    Български-английски речник > обиден

  • 2 застрашителен

    threatening, menacing
    (опасен) dangerous, perilous
    приемам/вземам застрашителни размери assume alarming/serious/dangerous proportions, loom large
    застрашителен тон a menacing tone
    * * *
    застрашѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни threatening, menacing; ( опасен) dangerous, perilous; ( който причинява безпокойство) alarming, ominous; \застрашителенен тон menacing tone; приемам/вземам \застрашителенни размери assume alarming/serious/dangerous proportions, loom large.
    * * *
    comminatory; menacing{`menxsiN}: a застрашителен tone - застрашителен тон; ominous; sinister
    * * *
    1. (който причинява безпокойство) alarming, ominous 2. (опасен) dangerous, perilous 3. threatening, menacing 4. ЗАСТРАШИТЕЛЕН тон a menacing tone 5. приемам/ вземам застрашителни размери assume alarming/serious/dangerous proportions, loom large

    Български-английски речник > застрашителен

  • 3 болка

    1. pain; ache
    (обик. pl) throe
    (внезапна, рязка, и от глад) pang
    (бодеж) stitch
    (внезапна, остра) a sharp/acute/shooting pain; twinge; stab
    тъпа болка a dull pain
    родилни болки pangs/throes/pains of child-birth
    викам/гърча се от болки cry out/writhe with pain
    изпитвам болка have/feel a pain
    2. прен. sorrow, grief, woe; affliction; complaint; suffering
    душевна болка mental suffering/distress/pain; anguish
    каква ви е болката? what is the trouble? what's the matter with you?
    с болка на душата sore at heart. with a heavy/sore heart
    причинявам болка на някого inflict pain on s.o.. do s.o. (a) hurt
    не е болка за умирачка it's nothing to worry about, it won't kill you
    казвам си болката, разкривам болката си pour o.'s heart out, state o.'s grievances; unburden o.s./o.'s mind
    разг. have a good grizzle
    * * *
    бо̀лка,
    ж., -и 1. pain; ache; (обикн. pl.) throe; ( внезапна, рязка, и от глад) pang; ( бодеж) stitch; ( внезапна, остра) sharp/acute/shooting pain; twinge; stab; причинявам остра \болкаа sting; родилни \болкаи pangs/throes/pains of childbirth; сърдечна \болкаа heartache; тъпа \болкаа dull pain;
    2. прен. sorrow, grief, woe; affliction; complaint; suffering; grievance; душевна \болкаа mental suffering/distress/pain; anguish; казвам си \болкаата, разкривам \болкаата си pour o.’s heart out, state/air o.’s grievances; unburden o.s./o.’s mind; take (s.th.) off o.’s chest; разг. have a good grizzle; каква ви е \болкаата? what is the trouble? what’s the matter with you? what’s your grievance? не е \болкаа за умирачка it’s nothing to worry about, it won’t kill you; причинявам \болкаа inflict pain/suffering; hurt; pain; c \болкаа на душата sore at heart, with a heavy/sore heart.
    * * *
    ache: a tooth- болка - болка в зъба; complaint; hurt{hx;t}; pain; sorrow
    * * *
    1. (бодеж) stitch 2. (внезапна, остра) a sharp/acute/shooting pain;twinge;stab 3. (внезапна, рязка, и от глад) pang 4. (обик.р 5.) throe 6. pain;ache 7. викам/гърча се от болки cry out/writhe with pain 8. душевна БОЛКА mental suffering/distress/pain;anguish 9. изпитвам БОЛКА have/feel a pain 10. казвам си БОЛКАта, разкривам БОЛКАта си pour o.'s heart out, state o.'s grievances;unburden o. s./o.'s mind 11. каква ви е БОЛКАта? what is the trouble?what's the matter with you? 12. кракът ми причинява БОЛКА my leg troubles me 13. не е БОЛКА за умирачка it's nothing to worry about, it won't kill you 14. прен. sorrow, grief, woe;affliction;complaint;suffering 15. причинявам БОЛКА на някого inflict pain on s. o.. do s. o. (a) hurt 16. причинявам остра БОЛКА sting 17. разг. have a good grizzle 18. родилни болки pangs/throes/pains of child-birth 19. с БОЛКА на душата sore at heart. with a heavy/sore heart 20. сърдечна БОЛКА heartache 21. тъпа БОЛКА а dull pain

    Български-английски речник > болка

  • 4 отравяне

    1. poisoning
    отравяне на кръвта blood-poisoning
    мед. toxaemia
    отравяне от олово lead-poisoning
    отравяне от храна food-poisoning
    отравяне от колбаси botulism
    лекарство, което при-чинява отравяне toxicant
    2. disinterment
    * * *
    отра̀вяне,
    ср., само ед. poisoning; лекарство, което причинява \отравяне toxicant; \отравяне на кръвта blood-poisoning; мед. toxaemia; \отравяне от колбаси botulism; \отравяне от олово lead-poisoning; \отравяне от храна food-poisoning; \отравяне с никотин tobaccoism.
    ——————
    ср., само ед. ( изравяне) disinterment.
    * * *
    1. 1 poisoning 2. 2 disinterment 3. ОТРАВЯНЕ на кръвта blood-poisoning 4. ОТРАВЯНЕ от колбаси botulism 5. ОТРАВЯНЕ от олово lead-poisoning 6. ОТРАВЯНЕ от храна food-poisoning 7. лекарство, което при-чинява ОТРАВЯНЕ toxicant 8. мед. toxaemia

    Български-английски речник > отравяне

См. также в других словарях:

  • злостужний —   който причинява голямо безпокойство, мъчение …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»